디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

연습

ㅇㅇ(14.33) 2021.10.22 16:13:32
조회 215 추천 0 댓글 0

1

00:00:01,120 --> 00:00:02,931

[Claire] Kids, breakfast!


2

00:00:02,955 --> 00:00:06,309

Kids? [Sighs] Phil, would you get them? [Video Game Sounds]


3

00:00:06,333 --> 00:00:08,770

Yeah. Just a sec.


4

00:00:12,131 --> 00:00:14,776

That is- Okay.


5

00:00:14,800 --> 00:00:17,153

Kids? Get down here!


6

00:00:17,177 --> 00:00:20,389

Why are you guys yelling at us when we're way upstairs?


7

00:00:20,389 --> 00:00:21,324

Just text me.


8

00:00:21,324 --> 00:00:22,784

All right. That's not gonna happen.


9

00:00:22,808 --> 00:00:24,870

And, wow! You're not wearing that outfit.


10

00:00:24,894 --> 00:00:25,744

What's wrong with it?


11

00:00:25,744 --> 00:00:28,678

Honey, do you have anything to say to your daughter... about her skirt?


12

00:00:28,678 --> 00:00:30,083

Sorry.


13

00:00:30,107 --> 00:00:32,543

Oh, yeah. That looks really cute, sweetheart. - Thanks.


14

00:00:32,543 --> 00:00:34,284

No. It's way too short.


15

00:00:34,367 --> 00:00:35,234

People know you're a girl.


16

00:00:35,234 --> 00:00:36,673

You don't need to prove it to them.


17

00:00:36,697 --> 00:00:39,092

Luke got his head stuck in the banister again.


18

00:00:39,116 --> 00:00:39,891

I got it.


19

00:00:39,891 --> 00:00:41,303

Where's the baby oil?


20

00:00:41,327 --> 00:00:42,971

It's on our bedside table


21

00:00:42,971 --> 00:00:46,857

I don't know. Find it.


22

00:00:46,857 --> 00:00:47,976

Come on!


23

00:00:48,000 --> 00:00:51,062

I was out of control growing up.


24

00:00:51,086 --> 00:00:53,064

There, you know? I said it.


25

00:00:53,088 --> 00:00:57,611

I-I just don't want my kids... to make the same bad mistakes I made.


26

00:00:57,635 --> 00:01:01,823

I-If Haley never wakes up on a beach in Florida, half-naked,


27

00:01:01,847 --> 00:01:08,580

I've done my job. Our job. Right. I've done our job.


28

00:01:08,604 --> 00:01:11,124

징Vamos, Manny! Kick it! Kick it!


29

00:01:11,148 --> 00:01:12,876

Don't let him- Kick it!


30

00:01:12,900 --> 00:01:15,795

Manny, go! 징A la derecha! 징A la derecha!


31

00:01:15,819 --> 00:01:18,298

No! No, no.


32

00:01:18,322 --> 00:01:19,438

He tripped him, Jay.


33

00:01:19,438 --> 00:01:20,675

Where's the penalty?


34

00:01:20,699 --> 00:01:22,036

Gloria, they're 0 and 6.


35

00:01:22,036 --> 00:01:23,303

Let's take it down a notch.


36

00:01:23,327 --> 00:01:25,889

[Chuckles] We're very different.


37

00:01:25,913 --> 00:01:28,141

Jay's from the city.


38

00:01:28,165 --> 00:01:30,727

He has a big business.


39

00:01:30,751 --> 00:01:33,021

I come from a small village.


40

00:01:33,045 --> 00:01:35,523

Very poor but very, very beautiful.


41

00:01:35,547 --> 00:01:38,526

It's the number one village in all Colombia for all the-


42

00:01:38,550 --> 00:01:40,278

What's the word?


43

00:01:40,302 --> 00:01:43,865

Murders. Yes. The murders.


44

00:01:43,889 --> 00:01:45,700

Manny, stop him!


45

00:01:45,724 --> 00:01:52,248

Stop him! You can do it!


46

00:01:52,272 --> 00:01:53,966

[Boy] Damn it, Manny!


47

00:01:53,966 --> 00:01:56,670

Come on, Coach. You gotta take that kid out.


48

00:01:56,694 --> 00:01:57,852

You wanna take him out?


49

00:01:57,852 --> 00:01:59,464

How about I take you out?


50

00:01:59,488 --> 00:02:02,801

Honey, honey. - Why don't you worry about your son?


51

00:02:02,825 --> 00:02:05,804

He spent the first half with his hand in his pants!


52

00:02:08,455 --> 00:02:12,477

I've wanted to tell her off for the last six weeks.


53

00:02:12,501 --> 00:02:14,479

I'm Josh. Ryan's dad.


54

00:02:14,503 --> 00:02:17,148

Hi, I'm Gloria Pritchett. Manny's mother.


55

00:02:17,172 --> 00:02:19,484

Oh, and this must be your dad. - Her dad?


56

00:02:19,508 --> 00:02:20,819

Yeah. No, no. That's funny.


57

00:02:20,843 --> 00:02:22,445

Actually, no, I'm her husband.


58

00:02:22,469 --> 00:02:24,656

Don't be fooled by the, uh-


59

00:02:24,680 --> 00:02:26,456

Give me a second here.


60

00:02:28,434 --> 00:02:31,413

Who is a good girl? Who's that?


61

00:02:33,147 --> 00:02:36,209

Oh, she's adorable. - Oh, thank you.


62

00:02:36,233 --> 00:02:38,628

Hi, precious. Hello.


63

00:02:38,652 --> 00:02:40,296

[Blows Raspberry] Hi. Hi.


64

00:02:40,320 --> 00:02:43,216

Uh, we just, uh- We just adopted her from Vietnam.


65

00:02:43,240 --> 00:02:45,593

And we're bringing her home for the first time, huh?


66

00:02:45,617 --> 00:02:46,645

She's an angel.


67

00:02:46,645 --> 00:02:48,471

You and your wife must be thrilled.


68

00:02:48,495 --> 00:02:51,307

Sorry, sorry, sorry. Daddy needed snacks.


69

00:02:53,625 --> 00:02:58,857

[Grunts] So, what are we talking about?


70

00:02:58,881 --> 00:03:03,361

Uh, we have been together for- guh, five- five years now?


71

00:03:03,385 --> 00:03:06,406

And, uh, we just- we decided we really wanted to have a baby.


72

00:03:06,430 --> 00:03:10,285

So, we had initially asked one of our lesbian friends to be a surrogate, but-


73

00:03:10,309 --> 00:03:12,495

Then we figured, they're already mean enough.


74

00:03:12,519 --> 00:03:14,372

Can you imagine one of 'em pregnant? Pregnant, no.


75

00:03:14,396 --> 00:03:16,124

No, thank you. Ick.


76

00:03:16,148 --> 00:03:17,941

You saw that, right?


77

00:03:17,941 --> 00:03:19,252

Everybody fawning over Lily,


78

00:03:19,252 --> 00:03:20,879

and then you walk on and suddenly it's all,


79

00:03:20,903 --> 00:03:24,632

"Ooh, SkyMall. I gotta buy a motorized tie rack."


80

00:03:24,656 --> 00:03:26,040

All right, you know, I'm gonna give the speech.


81

00:03:26,040 --> 00:03:27,677

You are not giving the speech.


82

00:03:27,701 --> 00:03:30,138

You're gonna be stuck with these people for the next five hours.


83

00:03:30,162 --> 00:03:31,973

You're right, you're right. Okay. I'm sorry.


84

00:03:31,997 --> 00:03:33,650

Look at that baby with those cream puffs.


85

00:03:33,650 --> 00:03:34,893

Okay. Excuse me.


86

00:03:36,294 --> 00:03:39,822

This baby would have grown up in a crowded orphanage if it wasn't for us "cream puffs."


87

00:03:39,822 --> 00:03:41,832

And you know what? Note to all of you who judge- Mitchell!


88

00:03:41,832 --> 00:03:42,559

Hear this.


89

00:03:42,559 --> 00:03:46,112

Love knows no race, creed/  Mitchell. / Or gender.


90

00:03:46,112 --> 00:03:48,982

And shame on you, you small-minded, ignorant few- Mitchell.


91

00:03:48,982 --> 00:03:50,825

Mitchell! What?


92

00:03:50,825 --> 00:03:53,995

[Whispers] She's got the cream puffs.


93

00:03:59,733 --> 00:04:04,047

We would like to pay for everyone's headsets.


94

00:04:15,040 --> 00:04:18,144

Buddy. Why do you keep getting stuck like this?


95

00:04:18,168 --> 00:04:19,854

I thought I could get out this time.


96

00:04:19,878 --> 00:04:21,312

I'm just gonna say it.


97

00:04:21,312 --> 00:04:24,400

He needs to be checked by a specialist.


98

00:04:24,424 --> 00:04:26,861

Ow! There. Be free.


99

00:04:26,885 --> 00:04:28,571

Excalibur. [Chuckles]


100

00:04:28,571 --> 00:04:30,573

I'm having a friend over today. Who?


101

00:04:30,573 --> 00:04:34,443

Uh, you don't know him. Him? Him?


102

00:04:34,443 --> 00:04:37,122

Ooh, a boy. You gonna kiss him?


103

00:04:37,146 --> 00:04:39,499

Shut up. - [Phil] Easy. Easy.


104

00:04:39,523 --> 00:04:40,908

Yeah, shut up! No, you shut up!


105

00:04:40,908 --> 00:04:42,949

Luke, Alex, why don't you take it outside, okay?


106

00:04:42,949 --> 00:04:43,749

And do what?


107

00:04:43,878 --> 00:04:44,432

Fight in the sun.


108

00:04:44,432 --> 00:04:46,397

It'll be a nice change. Haley.


109

00:04:46,397 --> 00:04:47,254

[Phil] I'm kidding.


110

00:04:47,254 --> 00:04:48,550

Who's the boy?


111

00:04:48,574 --> 00:04:50,260

His name is Dylan.


112

00:04:50,284 --> 00:04:51,935

I might as well tell him not to come...


113

00:04:51,935 --> 00:04:54,031

because you guys are just going to embarrass me again.


114

00:04:54,031 --> 00:04:55,932

Sweetie, hang on a second.


115

00:04:55,932 --> 00:04:59,227

You're 15, and it's the first time you've had a boy over.


116

00:04:59,251 --> 00:05:00,695

I'm bound to be a little surprised,


117

00:05:00,695 --> 00:05:02,689

but I'm not gonna embarrass you.


118

00:05:02,713 --> 00:05:04,941

I better go charge the camcorder.


119

00:05:04,965 --> 00:05:08,486

I'm kidding. Come on. Who are you talking to?


120

00:05:08,510 --> 00:05:09,326

I'm the cool dad.


121

00:05:09,326 --> 00:05:11,948

That's- That's my thing.


122

00:05:11,972 --> 00:05:12,548

I'm hip.


123

00:05:12,548 --> 00:05:13,783

I- I surf the Web.


124

00:05:13,807 --> 00:05:19,914

I text. "LOL"- Laugh out loud. "OMG"- Oh, my God. "WTF"- Why the face?


125

00:05:19,938 --> 00:05:23,877

Um, you know, I know all the dances to High School Musical, so-


126

00:05:32,159 --> 00:05:34,804

[Alex] Mom! Dad! [Claire] What happened?


127

00:05:34,828 --> 00:05:36,838

Luke just shot me!


128

00:05:36,838 --> 00:05:38,224

I didn't mean to.


129

00:05:38,248 --> 00:05:40,310

Are you okay? No.


130

00:05:40,334 --> 00:05:42,428

The little bitch shot me. - [Chuckles]


131

00:05:42,428 --> 00:05:43,345

Language!


132

00:05:43,345 --> 00:05:46,524

They're only plastic BBs.


133

00:05:43,345 --> 00:05:46,524

It was an accident.


134

00:05:46,548 --> 00:05:49,194

What did I tell you would happen if you got him a gun?


135

00:05:49,218 --> 00:05:50,367

Deal with this.


136

00:05:50,367 --> 00:05:54,282

Buddy, uncool.


137

00:05:54,306 --> 00:05:56,826

That's it? That's- No, no, no, no.


138

00:05:56,850 --> 00:06:00,079

The agreement was that if he shoots someone, you shoot him.


139

00:06:00,103 --> 00:06:02,798

We were serious about that? Yes, we were.


140

00:06:02,798 --> 00:06:05,168

And now you have to follow through.


141

00:06:05,192 --> 00:06:09,130

[Crying] I'm so sorry. - Liar.


142

00:06:09,154 --> 00:06:09,773

Go.


143

00:06:09,773 --> 00:06:11,216

He's got a birthday party.


144

00:06:11,240 --> 00:06:12,995

What's more important here, Dad?


145

00:06:12,995 --> 00:06:13,951

You can shoot him afterwards.


146

00:06:13,951 --> 00:06:14,774

He'll be home at 2:00.


147

00:06:14,774 --> 00:06:15,801

I can't shoot him at 2:00.


148

00:06:15,801 --> 00:06:16,679

I'm showing a house at 2:00.


149

00:06:16,703 --> 00:06:17,591

What about 3:00?


150

00:06:17,591 --> 00:06:19,682

No, he's got a soccer game at 3:00.


151

00:06:19,706 --> 00:06:23,144

And then- Oh, we gotta leave for that dinner thing at 5:00.


152

00:06:23,168 --> 00:06:24,979

4:15. You could shoot him at 4:15.


153

00:06:25,003 --> 00:06:27,273

Yeah, I guess that works for me. Oh!


154

00:06:27,297 --> 00:06:30,360

"Shoot Luke." Sorry, dude. It's on the calendar.


155

00:06:30,384 --> 00:06:33,988

Oh, come on!


156

00:06:34,012 --> 00:06:35,018

I'm quitting soccer.


157

00:06:35,018 --> 00:06:36,616

It is a game for children.


158

00:06:36,640 --> 00:06:38,251

No, you're not quitting.


159

00:06:38,251 --> 00:06:41,204

You would have stopped that goal if you weren't staring at that little girl.


160

00:06:41,228 --> 00:06:47,001

She is not a girl. She's a woman.


161

00:06:47,025 --> 00:06:49,245

You know, Gloria, that little blowup with that other mom-


162

00:06:49,245 --> 00:06:50,404

Why do you have to do things like that?


163

00:06:50,404 --> 00:06:52,604

If somebody says something about my family, I'm going to


164

00:06:52,604 --> 00:06:53,758

I'm just saying.


165

00:06:53,782 --> 00:06:55,238

You could take it down here a little bit.


166

00:06:55,238 --> 00:06:55,760

That's all.


167

00:06:55,784 --> 00:06:57,637

Oh, yeah. 'Cause that's where you live, down here.


168

00:06:57,661 --> 00:06:58,634

But I live up here!


169

00:06:58,634 --> 00:07:00,723

Yeah, but you don't have to be so emotional all the time.


170

00:07:00,747 --> 00:07:01,622

That's all I'm saying.


171

00:07:01,622 --> 00:07:03,518

Manny, you're with me on this, right?


172

00:07:03,542 --> 00:07:05,381

I wanna tell Brenda Feldman I love her.


173

00:07:05,381 --> 00:07:06,187

Oh, for God sakes.


174

00:07:06,211 --> 00:07:07,409

Manny, she's 16.


175

00:07:07,409 --> 00:07:09,691

Oh. It's okay for you to take an older lover?


176

00:07:09,715 --> 00:07:10,657

Hey, watch it.


177

00:07:10,657 --> 00:07:13,069

I wanna go to the mall where she works.


178

00:07:13,093 --> 00:07:16,364

But first I need to get my white shirt, the silk one.


179

00:07:16,388 --> 00:07:18,491

Okay. If that's what you really want to do.


180

00:07:18,491 --> 00:07:18,966

Seriously.


181

00:07:18,966 --> 00:07:20,076

Not to be the evil stepdad,


182

00:07:20,076 --> 00:07:24,038

but if you put on a puffy white shirt... and declare your love for a 16-year-old,


183

00:07:24,062 --> 00:07:27,458

you're gonna be swinging from the flagpole in your puffy white underpants.


184

00:07:27,482 --> 00:07:28,523

Stop the car.


185

00:07:28,523 --> 00:07:32,171

Oh, where are you going?


186

00:07:34,239 --> 00:07:36,184

See? You hurt his feelings.


187

00:07:36,184 --> 00:07:38,553

Ah- Well, if it toughens him up a little bit then-


188

00:07:38,577 --> 00:07:41,264

Oh, geez. He's picking flowers.


189

00:07:41,288 --> 00:07:44,392

Manny's very passionate, just like his father.


190

00:07:44,416 --> 00:07:48,521

My first husband- he's very handsome, but too crazy.


191

00:07:48,545 --> 00:07:53,943

It seemed like all we did was fight and make love, fight and make love, fight and make love.


192

00:07:53,967 --> 00:07:57,739

One time, I'm not kidding you, we fell out the window together.


193

00:07:57,763 --> 00:07:59,657

[Laughing] Which- Which one were you doing?


194

00:08:01,433 --> 00:08:04,162

I'm hearing this for the first time.


195

00:08:04,186 --> 00:08:06,622

This doesn't worry you?


196

00:08:06,646 --> 00:08:08,916

She barely slept on the plane and she's still wide awake.


197

00:08:08,940 --> 00:08:11,885

Oh, stop worrying. - I can't.


198

00:08:11,885 --> 00:08:13,245

That- That orphanage was all women.


199

00:08:13,245 --> 00:08:16,723

Maybe she just- she can't fall asleep unless she feels a woman's shape.


200

00:08:16,723 --> 00:08:18,231

I guess that's possible.


201

00:08:18,231 --> 00:08:19,749

So here.


202

00:08:20,369 --> 00:08:22,479

What the hell is that supposed to mean?


203

00:08:22,479 --> 00:08:25,808

Yes, I've gained a few extra pounds while we were expecting the baby,


204

00:08:25,832 --> 00:08:28,353

which has been very difficult.


205

00:08:28,377 --> 00:08:32,689

But apparently your body does a nesting, very maternal, primal thing...


206

00:08:32,689 --> 00:08:37,070

where it retains nutrients- some sort of molecular physiology thing.


207

00:08:37,094 --> 00:08:39,030

But that's science.


208

00:08:39,054 --> 00:08:45,370

You can't- You can't fight it, so-


209

00:08:45,394 --> 00:08:46,492

I'm not saying anything.


210

00:08:46,492 --> 00:08:49,749

You're saying everything.


211

00:08:49,773 --> 00:08:53,878

Count to three. One, two- Three. Okay.


212

00:08:53,902 --> 00:08:56,339

Oh, Cam. This is beautiful. Oh, my God. Do you love it?


213

00:08:56,363 --> 00:08:59,926

Yes, I- What the hell is that?


214

00:08:59,950 --> 00:09:01,673

I had Andre do it while we were gone.


215

00:09:01,673 --> 00:09:04,430

Is that us, with wings?


216

00:09:04,454 --> 00:09:06,891

We're floating above her, always there to protect her.


217

00:09:06,915 --> 00:09:08,543

Okay. Well, that's reassuring, right, Lily?


218

00:09:08,543 --> 00:09:10,830

Yes, we tore you away from everything you know,


219

00:09:10,830 --> 00:09:11,996

but don't worry, things are normal here.


220

00:09:11,996 --> 00:09:13,607

Your fathers are floating fairies.


221

00:09:13,607 --> 00:09:17,318

No, can you call Andre, have him paint something a little less gay?


222

00:09:17,342 --> 00:09:20,226

By the way, we need to stop having friends with names like Andre.


223

00:09:21,138 --> 00:09:23,199

Redheaded dad is angry daddy.


224

00:09:21,138 --> 00:09:24,215

No, I'm not. Yes, you are.


225

00:09:24,215 --> 00:09:26,168

Even Pepper pointed it out on the way home from the airport.


226

00:09:26,168 --> 00:09:28,329

Okay, that's another one- Pepper.


227

00:09:28,353 --> 00:09:30,331

Okay, what's up?


228

00:09:30,355 --> 00:09:33,543

All right, look. I-


229

00:09:33,567 --> 00:09:37,505

I- I never told my family we were adopting a baby.


230

00:09:37,529 --> 00:09:39,882

And- I know.


231

00:09:39,906 --> 00:09:41,366

You do? Yeah,


232

00:09:41,366 --> 00:09:43,553

and I don't blame you. I know your family.


233

00:09:43,577 --> 00:09:46,347

You'd tell 'em. They'd say something judgmental.


234

00:09:46,347 --> 00:09:47,698

Exactly. You'd get mad.


235

00:09:47,698 --> 00:09:48,121

I know.


236

00:09:48,121 --> 00:09:51,677

And then something that's supposed to be nothing but joyful... suddenly turns into this huge fight.


237

00:09:51,677 --> 00:09:54,964

And who wants a big, emotional scene like that? Thank you. Thank you.


238

00:09:54,988 --> 00:09:57,358

I'm so- I'm so relieved you understand.


239

00:09:57,382 --> 00:10:01,112

I invited them over for dinner tonight.


240

00:10:01,136 --> 00:10:02,788

What? I had to.


241

00:10:02,788 --> 00:10:04,020

This would have gone on forever.


242

00:10:04,020 --> 00:10:05,241

You're an avoider.


243

00:10:05,265 --> 00:10:09,228

No. No. No. Cam, I'm calling them right now and canceling. / No, you're not.


244

00:10:09,464 --> 00:10:11,764

You're telling your family you adopted a baby, tonight.


245

00:10:11,764 --> 00:10:13,181

And you do have avoidance issues.


246

00:10:13,181 --> 00:10:14,917

Even Longinus said so.


247

00:10:14,941 --> 00:10:20,131

Are- Are you really not hearing these names?


248

00:10:21,641 --> 00:10:23,061

[Doorbell Rings] [Haley] Don't answer it! I'll get it!


249

00:10:30,081 --> 00:10:34,026

Hi. Hey, you must be Dylan. / Hey. Dylan. Yeah.


250

00:10:34,026 --> 00:10:35,266

I'm Haley's mother.


251

00:10:35,266 --> 00:10:36,439

Hey. Mm-hmm.


252

00:10:36,463 --> 00:10:38,733

Come on. Let's go. [Clears Throat] Okay. Um-


253

00:10:38,757 --> 00:10:41,194

Hang on one second. Um- Whoa.


254

00:10:41,218 --> 00:10:46,507

Dylan, you're still in high school? / Yeah, I'm a senior. A senior. /


255

00:10:46,507 --> 00:10:47,200

Okay. Cool.


256

00:10:47,224 --> 00:10:52,205

Hey, Phil. Sweetie. Honey. He is Dylan, and he is a senior.


257

00:10:52,229 --> 00:10:55,041

[Whispers] You have to scare him.


258

00:10:55,065 --> 00:11:04,217

Let me meet this "playa." Phil Dunphy, yo.


259

00:11:04,241 --> 00:11:05,158

It's like that.


260

00:11:05,158 --> 00:11:06,511

You just- You just stare down at 'em,


261

00:11:06,535 --> 00:11:08,763

let the eyes do the work.


262

00:11:08,787 --> 00:11:10,689

Your mouth might be saying, "Hey, we cool,"


263

00:11:10,689 --> 00:11:12,808

but your eyes are like, "No, we not."


264

00:11:12,832 --> 00:11:16,729

"Nice to meet you." "No, it's not."


265

00:11:16,753 --> 00:11:18,439

"It's all good."


266

00:11:23,301 --> 00:11:25,863

Okay, I see you two guys /Wait, wait, wait.


267

00:11:25,887 --> 00:11:31,418

You two- You two keep it real,


268

00:11:31,418 --> 00:11:33,120

know what I mean, son?


269

00:11:33,144 --> 00:11:34,956

Not really.


270

00:11:34,980 --> 00:11:35,969

Please, stop.


271

00:11:35,969 --> 00:11:37,041

That's cool.


272

00:11:37,065 --> 00:11:39,752

Ow. Oh, God! That's my back. Oh, honey. Sweetheart.


273

00:11:39,776 --> 00:11:42,129

Ow! Oh! I slipped in the baby oil.


274

00:11:42,153 --> 00:11:45,424

"Oh, where you from originally?"


275

00:11:45,448 --> 00:11:49,053

"I could defeat you if it came to a physical confrontation."


276

00:11:49,077 --> 00:11:50,742

Ow! Ow! Ow! Ow! I don't know about this.


277

00:11:50,742 --> 00:11:51,847

Should I call a doctor?


278

00:11:54,708 --> 00:11:57,019

You're very strong, homes. Thanks.


279

00:11:57,043 --> 00:11:59,344

Okay. Nice- Nice soft landing.


280

00:11:59,344 --> 00:11:59,897

There you go.


281

00:11:59,921 --> 00:12:02,441

Okay. I am on my side though. / Okay, let's go. Come on.


282

00:12:02,465 --> 00:12:05,152

So just flip me right back, and we're good. [Sighs]


283

00:12:05,176 --> 00:12:06,988

We'll be good.


284

00:12:07,012 --> 00:12:12,954

I just need to get flipped right on my back, and we should be fine. So-


285

00:12:16,440 --> 00:12:17,799

What is that?


286

00:12:17,799 --> 00:12:19,368

A poem I have written for Brenda Feldman.


287

00:12:19,368 --> 00:12:20,388

Of course it is.


288

00:12:20,388 --> 00:12:24,007

I put my thoughts into words and now my words into action.


289

00:12:24,031 --> 00:12:26,551

Hey, I'll give you 50 bucks not to do this.


290

00:12:26,575 --> 00:12:27,812

I'm 11 years old.


291

00:12:27,812 --> 00:12:29,262

What am I gonna do with money?


292

00:12:29,286 --> 00:12:31,514

What are you gonna do with a 16-year-old?


293

00:12:31,538 --> 00:12:33,727

He's like a bullfighter.


294

00:12:33,727 --> 00:12:36,185

Mmm. You ever see a bullfight?


295

00:12:36,209 --> 00:12:37,505

I can't watch this.


296

00:12:37,505 --> 00:12:39,147

You're in such a bad mood.


297

00:12:39,171 --> 00:12:40,469

And I know why.


298

00:12:40,469 --> 00:12:42,992

It's because that man thought you were my father.


299

00:12:42,992 --> 00:12:44,393

No. Yes.


300

00:12:44,393 --> 00:12:47,488

No. When you say "No" like that, it's always "Yes."


301

00:12:47,512 --> 00:12:48,632

Come on. We're in the mall.


302

00:12:48,632 --> 00:12:50,967

Let's get you, like, some younger clothes.


303

00:12:50,967 --> 00:12:51,938

There's a store there.


304

00:12:51,938 --> 00:12:53,953

I don't need any younger clothes.


305

00:12:53,977 --> 00:12:57,457

And I don't care what some jackass in a pair of ripped jeans thinks about me.


306

00:12:57,481 --> 00:12:59,208

Good. You shouldn't.


307

00:12:59,232 --> 00:13:01,419

You should only care what I think.


308

00:13:01,443 --> 00:13:04,172

I love you, and I don't care how old you are.


309

00:13:04,196 --> 00:13:07,851

So stop being a gloomy goose and stop being so hard on Manny.


310

00:13:07,851 --> 00:13:09,552

The only reason I'm hard on Manny...


311

00:13:09,576 --> 00:13:12,221

is just because I don't wanna see him make a fool of himself.


312

00:13:12,245 --> 00:13:15,308

And I can smell that hair goo of his from here.


313

00:13:15,332 --> 00:13:18,353

Look, I don't know what's gonna happen to him over there.


314

00:13:18,377 --> 00:13:22,148

But you're his family now, and that means only one thing-


315

00:13:22,172 --> 00:13:26,778

You be the wind in his back, not the spit in his face.


316

00:13:26,802 --> 00:13:29,697

What? It's something my mom always says.


317

00:13:29,721 --> 00:13:31,980

It's gorgeous in Spanish.


318

00:13:31,980 --> 00:13:33,615

Look, he's there.


319

00:13:37,646 --> 00:13:39,587

She has a boyfriend.


320

00:13:39,587 --> 00:13:41,876

Oh, I'm sorry, mi ni챰o.


321

00:13:41,900 --> 00:13:43,878

I gave her my heart,


322

00:13:43,902 --> 00:13:47,215

she gave me a picture of me as an old-time sheriff.


323

00:13:48,782 --> 00:13:52,053

That was pretty stupid of me, wasn't it? No, mi amor.


324

00:13:52,077 --> 00:13:55,431

It was brave. Right, Jay? Brave.


325

00:13:55,455 --> 00:13:57,642

W-Well, you'll know better next time.


326

00:13:57,666 --> 00:14:02,105

Come on. Let's get a pretzel.


327

00:14:07,384 --> 00:14:12,678

Uh, excuse me, sir. We ask that all mall-walkers stay to the right.


328

00:14:24,818 --> 00:14:27,672

[Haley] Alex, get out! Mom!


329

00:14:27,696 --> 00:14:29,674

Alex, leave your sister alone.


330

00:14:29,698 --> 00:14:31,667

I was just getting my book. Gosh.


331

00:14:31,667 --> 00:14:35,179

I know, sweetie. But you need to respect their privacy.


332

00:14:35,203 --> 00:14:37,815

What are they doing up there? Nothing.


333

00:14:37,815 --> 00:14:40,977

Lying on her bed, watching a movie.


334

00:14:41,001 --> 00:14:43,563

Okay. Okay.


335

00:14:43,587 --> 00:14:46,136

Um, I'm making a cake for tonight.


336

00:14:46,136 --> 00:14:47,900

You wanna help me with the frosting?


337

00:14:47,924 --> 00:14:49,281

Sure.


338

00:14:49,760 --> 00:14:55,158

So, you know, if Haley got pregnant, would you ever pretend she has mono for a few months,


339

00:14:55,182 --> 00:14:57,994

and then, like, tell everyone the baby's yours?


340

00:14:58,018 --> 00:14:58,767

What?


341

00:14:58,767 --> 00:15:01,305

This senior at school was "out sick" for four months,


342

00:15:01,305 --> 00:15:06,502

but Jenna Resnick swears she saw her breast-feeding at a coin-op car wash.


343

00:15:10,781 --> 00:15:14,130

Buddy, what are you wearing? / Nothing.


344

00:15:14,191 --> 00:15:17,319

Uh-uh. No jacket. One hat.


345

00:15:17,491 --> 00:15:19,891

How many pairs of underwear do you have on?


346

00:15:19,915 --> 00:15:23,728

One. [Sighs] Six.


347

00:15:23,752 --> 00:15:26,689

First of all, it would be really cool to see Haley that fat.


348

00:15:26,713 --> 00:15:30,359

And how awesome would it be to have a fake little brother who's really my nephew.


349

00:15:30,383 --> 00:15:33,154

Haley is not getting pregnant. [Clears Throat]


350

00:15:33,178 --> 00:15:35,156

Just saying "if." I know.


351

00:15:35,180 --> 00:15:37,687

And I know you like to make trouble for your sister,


352

00:15:37,687 --> 00:15:38,951

but it's not gonna work this time.


353

00:15:38,975 --> 00:15:41,913

You know why? 'Cause your sister's a good girl.


354

00:15:41,937 --> 00:15:44,739

I know. I was just like her when I was-


355

00:15:46,024 --> 00:15:48,953

I want you to know, I'm not enjoying this.


356

00:15:48,953 --> 00:15:51,079

But this is an important lesson that you're learning.


357

00:15:51,079 --> 00:15:56,385

So, soak it. Keep it.


358

00:15:56,409 --> 00:15:57,942

You're too close.


359

00:15:57,942 --> 00:15:58,754

It's gonna hurt.


360

00:15:58,754 --> 00:16:00,348

It's supposed to hurt.


361

00:16:00,372 --> 00:16:03,841

And why are you smiling? - I'm- What?


362

00:16:15,554 --> 00:16:18,241

Oh, forget it. I can't do this.


363

00:16:18,265 --> 00:16:19,953

The point is you're scared.


364

00:16:19,953 --> 00:16:21,135

I think you've learned your lesson.


365

00:16:23,937 --> 00:16:26,374

Mom! What are you doing?


366

00:16:26,398 --> 00:16:29,326

Oh, hey! I was just, um, dropping off some laundry.


367

00:16:29,326 --> 00:16:31,170

Is this a bad time? - Yeah.


368

00:16:31,194 --> 00:16:34,507

Oh. Okay.


369

00:16:34,531 --> 00:16:36,375

Uh, can you shut the door, please?


370

00:16:36,375 --> 00:16:39,262

Actually, we're just gonna go ahead and leave that open.


371

00:16:39,286 --> 00:16:40,555

Why?


372

00:16:40,579 --> 00:16:43,641

Because I have, uh, seen this little show before-


373

00:16:43,665 --> 00:16:46,310

lying on the bed with a tall senior.


374

00:16:46,334 --> 00:16:49,012

One minute you're just friends, watching Falcon Crest,


375

00:16:49,012 --> 00:16:51,532

and the next you're lying underneath the air hockey table with your bra in your pocket.


376

00:16:52,757 --> 00:16:54,600

[Whimpering] You hit my bone!


377

00:16:54,600 --> 00:16:55,653

It was an accident!


378

00:16:55,677 --> 00:16:59,064

I thought you were my friend! - I am your friend.


379

00:16:59,064 --> 00:17:01,450

Dad! Dad, Dad. You have got to talk to Mom.


380

00:17:01,474 --> 00:17:04,328

She is, like, completely freaking out and embarrassing me!


381

00:17:04,352 --> 00:17:07,147

Honey, your mom isn't always as cool about things as I am


382

00:17:07,314 --> 00:17:08,875

What is with this thing?


383

00:17:10,652 --> 00:17:16,192

My dad. Uh, my dad still isn't completely comfortable with this.


384

00:17:16,192 --> 00:17:18,123

Um- He-He still does this thing.


385

00:17:18,123 --> 00:17:19,287

It's been five years now.


386

00:17:19,287 --> 00:17:23,474

And he still does this thing where he announces himself... before walking into any room we're in...


387

00:17:23,498 --> 00:17:27,145

just to make sure he doesn't have to ever see us kiss.


388

00:17:27,169 --> 00:17:29,397

Wish my mother had that system.


389

00:17:29,421 --> 00:17:31,733

Remember? Not now.


390

00:17:31,757 --> 00:17:33,985

I still can't believe you did this to me.


391

00:17:34,009 --> 00:17:36,472

Would you get in the spirit of things?


392

00:17:36,472 --> 00:17:37,947

It's a celebration.


393

00:17:40,933 --> 00:17:44,562

Oh, God. - Okay, I'm gonna go get Lily ready.


394

00:17:44,562 --> 00:17:47,648

Okay. And I want you to just come straight out with it.


395

00:17:47,648 --> 00:17:49,401

All right. Okay. You can do this.


396

00:17:49,401 --> 00:17:50,735

Yeah. Sports guy chest bump.


397

00:17:51,610 --> 00:17:54,605

Cam. Oh! All right. Go. Do it. Go.


398

00:18:03,205 --> 00:18:06,083

How are you? Hi, guys. Hey.


399

00:18:06,083 --> 00:18:08,011

That looks good. Oh, thank you. Thanks.


400

00:18:08,011 --> 00:18:08,792

Don't thank us.


401

00:18:08,792 --> 00:18:09,374

Open it.


402

00:18:09,374 --> 00:18:10,654

Dad is coming right behind.


403

00:18:11,388 --> 00:18:12,735

[Jay] Knock, knock! We're here.


404

00:18:12,735 --> 00:18:14,108

Coming in!


405

00:18:14,132 --> 00:18:17,028

Don't worry, Dad. Nothing gay going on here.


406

00:18:17,052 --> 00:18:19,697

May I take your multicolored coat and bejeweled cap?


407

00:18:27,896 --> 00:18:30,917

Oh, what a beautiful dress. Ay, thank you, Phil.


408

00:18:34,403 --> 00:18:37,006

That's how she says "Phil." Not "feel." Phil. Oh.


409

00:18:37,030 --> 00:18:38,601

So how was your trip?


410

00:18:38,601 --> 00:18:39,834

It was good. It was good actually.


411

00:18:39,834 --> 00:18:43,888

But, um, about that, I- I have something that I need to tell you guys.


412

00:18:43,912 --> 00:18:46,565

Um- Uh, we didn't just go to Vietnam for pleasure.


413

00:18:46,565 --> 00:18:49,026

We, uh, kind of have some big news.


414

00:18:49,026 --> 00:18:52,004

Oh, God. If Cam comes out here with boobs, I'm leaving.


415

00:18:52,004 --> 00:18:54,232

[Claire] Dad. - I hope he didn't embarrass you, Mom.


416

00:18:54,256 --> 00:18:57,610

Oh, don't mind her. Haley had her first boy over today...


417

00:18:57,634 --> 00:18:59,246

and Phil shot him.


418

00:19:00,814 --> 00:19:03,574

Anyway, um, so, about- about a year ago,


419

00:19:03,598 --> 00:19:09,021

Cam and I started feeling this longing, you know, for something more, like, uh, maybe a baby?


420

00:19:09,021 --> 00:19:10,601

Ooh, that's a bad idea.


421

00:19:10,601 --> 00:19:11,565

What do you mean, "bad idea"?


422

00:19:11,565 --> 00:19:13,052

Well, kids need a mother.


423

00:19:13,052 --> 00:19:15,277

I mean if you two guys are bored, get a dog.


424

00:19:15,277 --> 00:19:17,054

Okay, we're not bored, Dad.


425

00:19:17,054 --> 00:19:19,507

I support you, Mitchell, even though you're not my son.


426

00:19:19,531 --> 00:19:24,221

I-I-I-I think what Dad is trying to say... is that, Mitchell, you're a little uptight.


427

00:19:24,221 --> 00:19:25,702

Kids bring chaos,


428

00:19:25,702 --> 00:19:28,433

and you don't handle it well.


429

00:19:28,457 --> 00:19:29,595

That's what you're saying.


430

00:19:29,595 --> 00:19:31,602

And it's insulting in a whole different way.


431

00:19:31,626 --> 00:19:34,272

Okay, people. Let's all "chillax."


432

00:19:34,296 --> 00:19:37,108

Hey, where's Uncle Cameron? Thank you. Thank you.


433

00:19:37,132 --> 00:19:40,261

Someone who's not insulting me notices he's not here.


434

00:19:40,261 --> 00:19:42,934

Oh, so that's the big announcement, huh?


435

00:19:42,934 --> 00:19:44,181

You two broke up.


436

00:19:44,181 --> 00:19:46,667

Well- Well, a baby wasn't gonna help that anyway.


437

00:19:46,667 --> 00:19:47,857

And let me tell you.


438

00:19:47,857 --> 00:19:48,476

You're better off,


439

00:19:48,476 --> 00:19:50,004

because he was a bit of a drama queen.


440

00:19:50,004 --> 00:19:51,289

No, no, no. Stop. Stop. No.


441

00:19:51,313 --> 00:19:54,483

You come into my house and you insult me and my boyfriend,


442

00:19:54,483 --> 00:19:56,819

who, by the way, is not that dramatic-


443

00:20:13,201 --> 00:20:16,802

We adopted a baby. Her name is Lily. Oh.


444

00:20:16,880 --> 00:20:18,395

Exciting!


445

00:20:18,395 --> 00:20:19,776

Just turn it off.


446

00:20:19,800 --> 00:20:22,153

I can't turn it off. It's who I am.


447

00:20:22,177 --> 00:20:24,238

The music. Oh, yes, the music. [Chuckles]


448

00:20:24,262 --> 00:20:26,032

?も솵 [Stops] Come say hi to Lily.


449

00:20:26,056 --> 00:20:29,952

Ay, miren a la princesita. The little princess. [Haley] She's so cute!


450

00:20:29,976 --> 00:20:32,313

So cute. Thank you.


451

00:20:32,313 --> 00:20:33,923

[Claire] Let me see her. Let me see her. Let me see her.


452

00:20:33,923 --> 00:20:37,001

Hi there, Lily.


453

00:20:37,025 --> 00:20:39,879

"Lily." Isn't that gonna be hard for her to say? [Haley] So cute.


454

00:20:42,531 --> 00:20:46,302

Okay, I-I-I know that I said I thought this was a bad idea.


455

00:20:46,302 --> 00:20:50,431

But, uh, what do I know?


456

00:20:50,455 --> 00:20:53,017

I mean, it's not like I wrote the book on fatherhood.


457

00:20:53,041 --> 00:20:55,898

Been trying all my life to get it right. I'm still screwing up.


458

00:20:55,898 --> 00:20:58,129

Right, Manny?


459

00:20:58,129 --> 00:20:59,732

I wrote a song about it in the car.


460

00:20:59,756 --> 00:21:02,985

Of course you did. Uh-


461

00:21:03,009 --> 00:21:04,686

Anyway, I'm happy for you.


462

00:21:04,686 --> 00:21:07,073

And, uh, you should know that, uh,


463

00:21:07,097 --> 00:21:09,909

I'm not here to spit in your face,


464

00:21:09,933 --> 00:21:12,829

I'm here to... blow at your back.


465

00:21:12,853 --> 00:21:14,997

I don't understand what that means. I don't-


466

00:21:15,021 --> 00:21:18,376

Well, it's- it's supposed to sound better in Spanish.


467

00:21:22,821 --> 00:21:25,833

Oh, that's beautiful. That's really nice.


468

00:21:25,833 --> 00:21:28,010

And thank you too.


469

00:21:28,034 --> 00:21:30,054

Anyhow, Mitch, uh-


470

00:21:30,078 --> 00:21:32,765

No, Dad, it's- it's- - [Lily Crying]


471

00:21:32,789 --> 00:21:34,318

I got her. I got her.


472

00:21:34,318 --> 00:21:35,140

Oh, she's crying.


473

00:21:35,367 --> 00:21:36,352

She wants her grandpa! She wants her daddy!


474

00:21:36,376 --> 00:21:37,943

Do you wanna meet Grandpa?


475

00:21:37,943 --> 00:21:38,763

What? Are you kidding?


476

00:21:38,763 --> 00:21:40,045

She's one of us now.


477

00:21:40,045 --> 00:21:42,567

Let me see the little pot sticker. [Chuckling]


478

00:21:42,591 --> 00:21:46,112

Hey, you're a cutie, aren't you?


479

00:21:46,136 --> 00:21:49,657

Ah. Look at this. [All Fussing]


480

00:21:49,681 --> 00:21:54,412

[Jay] We're from different worlds, yet we somehow fit together.


481

00:21:54,436 --> 00:21:59,959

Love is what binds us, through fair or stormy weather.


482

00:21:59,983 --> 00:22:02,587

I stand before you now with only one agenda-


483

00:22:02,611 --> 00:22:09,051

"To let you know my heart is yours, Feldman comma Brenda."


484

00:22:09,075 --> 00:22:12,055

I mean, seriously.


485

00:22:12,079 --> 00:22:15,392

Luke, so far, hasn't beaten me in basketball.


486

00:22:15,416 --> 00:22:17,686

It's 2-0. 2-0. Okay. Okay.


487

00:22:20,004 --> 00:22:23,192

Get that weak stuff out of my kitchen! Dad, stop it!


488

00:22:23,216 --> 00:22:25,319

Can you do me a favor? Just grab-


489

00:22:25,343 --> 00:22:27,863

Ooh! How's the weather down there?


490

00:22:27,887 --> 00:22:30,365

But when the day comes that he does win-


491

00:22:30,389 --> 00:22:34,620

if- you know- if/when- he beats me, I'm just gonna be like,


492

00:22:34,644 --> 00:22:36,663

"Well done. Well done."


493

00:22:36,687 --> 00:22:40,667

Just, like, let him- Just support him... in- in- in that kind of stuff.


494

00:22:40,667 --> 00:22:50,010

I mean, I'd probably want to go, like, two out of three and just see what happens there, but-

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 경제관념 부족해서 돈 막 쓸 것 같은 스타는? 운영자 24/05/13 - -
공지 [공지] 철도환경 마갤 삭제 기준 P152갤로그로 이동합니다. 18.08.13 330 2
공지 p152는 철갤에서 분쟁유발하지말고 여기서 놀아라 [1] ㅇㅇ(211.217) 18.08.14 432 0
245 토익에 나올 문제 무료배포! 철갤러(39.127) 03.14 22 0
241 Rdc 종인식 오세용 ㅇㅇ(14.51) 23.12.13 31 1
223 씨ㅡ발 1분차이로 같은 플랫폼에 교묘하게 정확한 시간에 일반 와서 ㅇㅇ(39.7) 23.05.15 61 0
179 짤린것들 대피소(27.69) 23.03.06 52 0
177 짤린것들 대피소(27.69) 23.03.06 54 0
176 대피소(27.69) 23.03.06 43 0
169 제군 나는 전쟁이 좋다 [1] 진수의칼날(103.125) 23.02.07 256 16
168 사실저는 진수의 사칭이었습니노 진수의칼날(103.125) 23.02.07 138 7
167 비상비상) 마갤 완장들이 미갤 첩자였군 진수의칼날(103.125) 23.02.07 119 6
166 다시 경고 한다 진수의칼날(103.125) 23.02.07 113 8
165 아무래도 갤에 급식이 많아서 생긴 문제같군 진수의칼날(103.125) 23.02.07 94 5
164 미갤 멸망 기원 12일차 진수의칼날(103.125) 23.02.07 85 5
163 지배자는 고독하군 진수의칼날(103.125) 23.02.07 97 4
162 속보 ! 속보! 마갤러들이 사실 트젠으로 밝혀져 진수의칼날(103.125) 23.02.07 97 5
160 오늘부터 이곳을 나 진수의 이세돌 진수의칼날(103.125) 23.02.07 76 5
159 마.갤 병신같은 주딱놈은 진수의칼날(103.125) 23.02.07 72 5
158 날 버린 23돌을 죽을때까지 괴롭혀주지 진수의칼날(103.125) 23.02.07 63 5
157 한심한 미.갤 마.갤 놈들 진수의 칼날(103.125) 23.02.07 72 5
148 철붕이 지금 기차타고 서울로 올라가는 중인데 노사모(211.36) 22.12.22 63 0
146 야갤추 ㅇㅇㅇㅇ(211.49) 22.12.07 66 1
134 12 ㅇㅇ(58.140) 22.10.22 38 0
121 뒤진 갤러리에는 ㅇㅇ(220.119) 22.05.16 122 0
109 ㅇㅇㅇ ㅇㅇ(211.215) 22.02.01 107 0
97 ㄴㄷㄷ ㅇㅇ(222.108) 21.10.27 229 0
연습 ㅇㅇ(14.33) 21.10.22 215 0
90 모젤화이팅 [24] ㅇㅇ(1.243) 21.03.16 450 1
81 철도환경 갤러리 이주 안내 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 20.04.26 252 0
79 우한폐렴 우한폐렴갤로그로 이동합니다. 20.02.09 186 0
78 철붕이들 필독 ㅇㅇ(39.7) 20.02.09 171 0
77 야기분좋다! ㅇㅇ(39.7) 20.02.09 160 0
76 철붕이들만 들어와라 ㅇㅇ(39.7) 20.02.09 157 0
75 여기가 철갤 대피소임? [1] ㅇㅇ(223.39) 20.02.09 288 0
71 00 ㅇㅇ(124.61) 19.02.01 198 0
66 중철갤 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 18.10.01 220 0
65 철이 함유))임한별 - 이별하러 가는 길_티져 구포역갤로그로 이동합니다. 18.09.12 276 0
58 망한 갤러리입니다. x를 눌러 조의를 표하십시오 [2] ㅇㅇ(221.157) 18.08.30 610 0
57 가끔 오는데 ㅇㅇ(118.217) 18.08.26 245 0
56 17년도 기준 국내 철도여객수송 순위 P152갤로그로 이동합니다. 18.08.21 276 1
54 [기사] 용산개발 `난제` 수면위로…서부이촌 시유지아파트 재건축 [1] P152갤로그로 이동합니다. 18.08.19 371 1
53 사상하단선 공사현장.jpg P152갤로그로 이동합니다. 18.08.19 358 1
52 15년도의 오쿠보역 [1] ㅇㅇ(218.50) 18.08.19 413 1
51 왜 여기망함? [3] てつどう갤로그로 이동합니다. 18.08.18 488 0
50 부마선 건설 현황.jpg P152갤로그로 이동합니다. 18.08.18 540 0
49 진영싸움 ㅈ같아서 피난 왔음 [2] 구포역갤로그로 이동합니다. 18.08.18 382 1
48 부김경 고가하부공원.jpg P152갤로그로 이동합니다. 18.08.18 258 0
47 동해선 주둥이 시운전함? [2] P152갤로그로 이동합니다. 18.08.17 409 0
45 부마선 전차대 올라가네 P152갤로그로 이동합니다. 18.08.15 387 6
44 15년도 일본여행짤 [5] ㅇㅇ(218.50) 18.08.15 389 4
43 I'm Groot Groot(211.36) 18.08.15 242 0
40 미카답 MIKÅ갤로그로 이동합니다. 18.08.13 268 2
12
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2