디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[시노마스] [번역] 시노비마스터 메인스토리 13장 번역

ㅇㅇ(59.6) 2021.06.21 00:48:11
조회 259 추천 7 댓글 2
														


viewimage.php?id=3eb8de34e4dc33a769aac4b4&no=24b0d769e1d32ca73dec8ffa11d02831046ced35d9c2bd23e7054f3c2e8c67a852e9a36212873cf9005df261f17de5fa0479d570aee8ee4ecc91fb1ae661d88e7b4bfd3ccbfd



제 13 장

아스카들이 온다고 들은 후부키는

슬슬 실행할 때라고 여기고

과거를 회상한다.



1화  때가 다가온다


후부키

----윽!?


후부키

......그 사람은......요마를 소환했군요.......


후부키

.......시노비에게 복수, 라고 하셨었습니다만.......


후부키

그렇다곤 해도, 저도.......남말할 처지는 아니로군요......


후부키

............


후부키

아스카씨들이 대회에 다른 내막이 없는지 조사하고 있다고

겟코와 센코에게 들었었습니다만.......


후부키

.......조금, 시기를 너무 기다렸던 걸까요.......


후부키

하지만, 언젠가는 이렇게 되리라고.......알고 있었지만요.


후부키

대회를 개최하고 있을 때보다는........ 학생밖에 없는 때가

형편이 좋겠죠.......





호무라

즉, 시노비 기지에 이송한 불량 시노비는

어떠한 기억조작을 받고서 다시 놓여났다는 건가?


미라이

그래. 즉, 적어도 후부키는 굉장히 수상쩍어.

그것만은 확실해.


하루카

뭐, 우리들이 말할 수 있는 건 그것 뿐.

나머지는, 호무라쨩들의 판단에 맡길게.


호무라

내 마음은 정해졌다만........


아스카

유미쨩.......


유미

가도록 하죠, 후부키씨가 계신 곳으로.......


미야비

.......그래도 괜찮은거지?


유미

후부키씨가....... 들은 바 대로의 일을 저지르고 있다면

그것은........ 악한 일입니다.


유미

........바로잡지 않으면 안된다고, 저는 생각합니다.




(전투)




후부키

-----과연, 알겠습니다.

그녀들이 온다면 들여보내세요.


후부키

......당신들은 아무것도 모른다는 얼굴을 하고 있으세요.


후부키

이건 전부 저 한사람이 저지른 일.......

그걸로, 문제 없습니다.


후부키

..........


후부키

마침내.......이 때가 왔군요......


후부키

시노비 마스터즈를 통해서 그녀들은

한층 더 강해졌습니다.......


후부키

마지막으로 제가.......확인하도록 하죠.


후부키

그리고나서 모든 죄를.........원초로 되돌리도록 하죠.





2화  불귀(후부키의 부키와 같은 한자)


후부키

월섬여학관을 졸업하고........시노비로서 살아가는 중에........

저는 우수한 시노비로서 이름이 알려졌었습니다만.......


후부키

사신, 역병신........다양한 호칭으로 불리고 있었습니다.


후부키

그러나 가장 많이 불리웠던건....... 불귀

시노비 이름과 겹치기 때문이었겠죠.


후부키

그렇게 불리며, 애물단지로 취급받는데는

이유가 있었습니다.


후부키

저와 함께 닌무를 나가면........요마가 출현하여........

저 의외의 시노비는 전멸한다.......


후부키

그러한 일이 몇번이고 있었습니다.


후부키

시노비끼리의 싸움에서 피가 흐르면.......그것에 이끌리어

요마가 출현한다.......


후부키

상층부에게서는 그렇게 들었기에, 그런 거로구나......

라며 스스로를 납득시키고........닌무를 나가........




시노비

.......일고있어요, 후부키씨는 사실은

상냥한 분이신걸요......


시노비

저는 후부키씨가 감싸주지 않았다면 지금쯤......

그러니, 후부키씨와 함께하는게 좋아요.


후부키

그렇게 말해줬던 그녀를, 저는.......

한 번 더 구할 수는 없었습니다.......





시노비

시노비의 목숨은......소모품이다. 위의 명령이라면......

난 죽는 것도 싫지는 않아.......그러니 신경쓰지마.


후부키

그렇게 털어놨던 그녀는.......제 슬하에서

"죽고싶지 않아"라는 말을 남기고......






시노비

멍하니 있지 마, 후부키!

요마를 쓰러뜨려서, 더는 "불귀"라고 말하지 못하게 해!


후부키

.....그렇, 지요.


후부키

이번에야말로.......저는 여러분과 함께.......!




(전투)



후부키

큭......어떻게든.......되었네요......


시노비

그런......가.......

미안.......해........후부키.......


후부키

......어째서, 사과하시는 건가요......?


후부키

----윽! 당신, 그렇게 무리하다니.......!

어째서 말해주지 않았나요.....!


시노비

난 그렇게까지 우수한 시노비가 아니라서말야........

후부키는 나 따위를 감싸다 죽으면.......안돼.


시노비

발목, 잡아끌어서........미안했어........


후부키

......그렇, 습니까....... 또, 저는.......


후부키

..........


???

어라, 당신은........혹시, 후부키인가요?


후부키

----!?


후부키

뭣!? 그런......설마.....!?


후부키

.......저는, 환각을 보고 있는 건가요.....?


후부키

요마가........ 말을 하고.......

거기에다....... 저에게 말을 걸고 있다니......?




3화  반요


후부키

(이 요마의 기운은 지금까지와는 비교할 수도 없어.......

연전은...... 무리겠네요....... 그렇다면.......)


후부키

당신은...... 누구십니까? 인간......은 아닌 것 같습니다만.


???

......기억하지......못하시는 겁니까?


???

전 당신의 모친께 생명을 구원받았던.......


후부키

제......어머니? 어머니에 대한 기억은...... 없습니다만.......

요마를 구하는 인간같은건.......


???

아무래도......기억을 잃으신 것 같군요.......

괴로운 추억이었을테니.......


???

하지만......당신이 시노비로서 살아간다는 것은.......


???

제가 할 수 있는 건........ 이 정도겠죠.......


후부키

----윽!


후부키 아빠

후부키. 네가 이 세계에 있다.

그것이 전부다. 가슴을 펴고 살거라.


후부키 엄마

사랑한단다. 영원히......


후부키

.......제 아버지와......어머니.......

하지만, 어머니의 모습은.......저것은.......마치........


후부키

아니, 설마......제 어머니는.......

요마인건가요......?


???

제 기운을 쫓아서 시노비가 오고있습니다. 오래는 있을 수 없습니다.

언젠가 또 만날 수 있기를 바랍니다.......


후부키

기다리세요, 당신은......!!


후부키

.........


시노비1

후부키로군. 네놈, 어째서 요마에게 습격받지 않았지.....?


시노비2

역시, 소문대로 이녀석이.......

요마와 한패라는 거 아니겠슴까?


후부키

.......윽


후부키

전......저는.....!



(전투)



시노비2

들었던 것만큼 대단치도 않네요!

그럼, 뒷일 잘 부탁함다!


후부키

.............


시노비1

무슨 일이 있었는지는 모르겠다만.......위에서의 명령이다.

나쁘게 생각하지 말거라.


시노비1

지금부터 하는 말은.......아무에게도 하지 마라.


시노비1

동창인 동기가, 너를 사모하고 있었다.

죽어버렸지만.......... 그래도 후회는 하지 않았을 거다.


시노비1

이제부터 너는.......유폐되겠지.

그 후 상층부가 무엇을 할지......


시노비1

나는 알지 못하고, 듣지도 못했다.

그 요마의 움직임을 관찰하고 있던 것 같지만....말이지.


후부키

.......그렇, 습니까.


시노비1

연행하겠다만........ 부탁이지 저항은 하지 마.


후부키

......네.


후부키

(전.......대체.......어떤 존재인 걸까요......?)





4화  시노비의 세계


후부키

......전, 요마와 시노비 사이에서

태어난 아이........란 겁니까.......


선닌 간부

.........그런게다. 네 애미를 봉인한다는 조건으로

우리는 네 몸의 안전을 보증했었다.


후부키

(......거짓말이네요. 아버지와 어머니를 봉인한 후.......

자객이 바로 왔었다........ 그걸 구해줬던 건........)


후부키

(그 요마.......어째서, 전 그 일을 잊고있던건지......)


선닌 간부

시노비로서 우수한 소질을 가지고 있다는 사실도

알고 있었다......


선닌 간부

여하튼 그 쿠로카게의 손녀.......그렇기에

시노비 세계에 이를 드러내는 것도 당연한 일인겐가.....


후부키

......그건, 무슨 말씀이신가요......?


선닌 간부

넌 요마와 내통하고 있다......그렇지 아니한가?


후부키

그렇지 않습니다......제가......쿠로카게님의 손녀........

그러한 이야기는.......듣지 못했습니다........


선닌 간부

.......호오, 그럼 쿠로카게는 아들이 요마와

아이를 만들었던 건 몰랐었다는건가.......


선닌 간부

당연하겠지, 그러한 일이 알려지면

어떤 혼란이 생길지 알 수 없어....... 입을 다물었던건가.


후부키

......그렇, 습니까.......모르는 채로 있는 편이

행복이겠죠......


후부키

두가지, 질문드리고 싶습니다.


후부키

저의 앞으로의 처우와....... 이런 사정을 알면서도

어째서 제가 시노비가 되는 것을 묵인했는지.......


선닌 간부

네 피는 위험하다....... 그러나 숨은 마을에서 은거한다고 하면

안전은 보증하마.......


선닌 간부

그리고 네가 시노비가 되는 것을 묵인한 이유말이다만......


선닌 간부

요마에 가까운 시노비의 피는 요마를 더 수월하게 불러들일 수 있다는 것을

알기 때문이다....... 그러나, 너무 강했지.


후부키

즉......저는......요마를 불러들이기 위해

방치되고 있었다고......?


후부키

그걸........ 알리지 않은 채 네놈들은...... 시노비를 헛되이 소모했다고?


후부키

웃기지 마.......!! 네놈들은 목숨을.......

죽어간 시노비들의 마음을.......뭐라고 생각하는 거냐!!


(전투)



선닌 간부

시노비의 업........ 시노비의 세계란 그러한 것인게다.


선닌 간부

밀려오는 파도에 거스르지 말도록.......

그것이 세계의 구조라는 걸 알도록 해라......


후부키

......그게 네놈들이 말하는 세계라고 한다면.....!!

그러한 세계라면.....큭.....!


선닌 간부

파도 속에 장대를 꽂아 세울 수 있다 한들, 파도는 멈추지 못하니.......


선닌 간부

네 한 사람의 실력으로는 여기에 있는 시노비에게 대항할 수 없지.


후부키

......나 하나로는 그렇겠지.....하지만......


후부키

네놈들이 말했었지.......이 피는 요마를 끌어들인다고.....!


후부키

하다못해......네놈만은.......!!

용서 못해......!!


선닌 간부

뭣!? 이녀석.......요마를 불러낸건가......


후부키

내 목숨과 바꿔서라도.......! 아버지와 어머니와......동료들의 목숨......

그 아픔을 알게 해주지......!!




5화  라세츠


후부키

그 후......수많은 요마가 거점을 습격하여.......

나 외에는 전부........


후부키

......허억.....허억.....!!


???

.......후부키


후부키

당신은.....아까 그 요마......


???

시노비를 향한 증오를 기억해 내셨습니까.....?


후부키

..........


???

마중 나오는 것이 늦어졌습니다만......

저와 함께......


후부키

.......저를......내버려둬주세요.......


후부키

죄다......모르겠어......어찌해야 좋을지조차......


???

......그렇, 습니까.


???

저희들과 함께 시노비를 멸하는 길을 선택하신다면........

전 따라가겠습니다......


후부키

당신.......이름은 있으신가요......?


???

.......라세츠.


라세츠

조심하십시오. 요마는 이성을 가진 자만 있는 것이 아닙니다.


라세츠

모든 것을 다 먹어치운 요마는 당신도 노리겠습니다만.......

전 동포를 죽이고 싶지는 않습니다.......


후부키

......그렇, 겠지요.


후부키

날아오는 불똥만, 떨쳐내도록 하겠습니다.......



(전투)



후부키

그 후.......저는 목숨의 위협을 받을 것이라고

생각하고 있었습니다만.......


후부키

그 간부이외엔 제 출생을 아는 시노비는 없던 듯 하여.....


후부키

그리고....... 잠시동안, 생각했었습니다......

어떻게 해야만 할지를........


후부키

나는 누구이며.......무엇을 하고싶은지를......


후부키

그리고 하나의 결론에 도달했습니다.......


후부키

.............


후부키

유미..........


후부키

그 아이가 쿠로카게님의 사상을 이어가고 있다면........

저를 용서하지 않겠지요......


후부키

............


후부키

슬슬......왔으려나요.......



추천 비추천

7

고정닉 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2858 설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
2859 AD 나혼렙 어라이즈 그랜드 론칭! 운영자 24/05/09 - -
53853 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 31장 1~4화 번역 ㅇㅇ(59.6) 21.11.10 186 5
53846 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 30장 6~10화 번역 ㅇㅇ(59.6) 21.11.09 186 5
53845 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 30장 1~5화 번역 [1] ㅇㅇ(59.6) 21.11.09 195 5
53829 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 29장 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.11.05 265 6
53706 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 39장 4~6화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.10.19 210 5
53705 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 39장 1~3화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.10.19 200 7
53666 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 38장 번역 [3] ㅇㅇ(59.6) 21.10.17 242 7
53343 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 28장 번역 [3] ㅇㅇ(61.78) 21.09.04 285 5
53334 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 27장 번역 [1] ㅇㅇ(59.6) 21.09.02 256 6
53240 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 15화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.08.24 243 6
53239 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 11~14화 번역 ㅇㅇ(61.78) 21.08.24 201 6
53218 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 6~10화 번역 [1] ㅇㅇ(59.6) 21.08.21 211 6
53208 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 1~5화 번역 [2] ㅇㅇ(61.78) 21.08.19 261 5
53152 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 37장 4~6화 번역 [3] ㅇㅇ(59.6) 21.08.13 209 5
53151 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 37장 1~3화 번역 [2] ㅇㅇ(59.6) 21.08.13 208 5
52944 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 25장 5화 번역 [2] ㅇㅇ(61.78) 21.07.30 213 6
52943 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 25장 1~4화 번역 ㅇㅇ(61.78) 21.07.30 228 5
52931 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 24장 4~6화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.07.27 204 6
52930 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 24장 1~3화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.07.27 308 5
52929 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 23장 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.07.27 226 5

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2