디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[시노마스] [번역] 시노비마스터 메인스토리 22장 번역

ㅇㅇ(59.6) 2021.07.22 22:36:37
조회 266 추천 6 댓글 1
														


viewimage.php?id=3eb8de34e4dc33a769aac4b4&no=24b0d769e1d32ca73deb86fa11d02831d16706cea37200d6da9182798671dc6315e6e2be5ef1f83093104c2435a48ea261f55d8a48d4e13044c844c0195439f491d8a0bcfc26



제 22 장

시노비 기지에 나타난 라세츠는 유우야키 안에 있는 존재를

깨우기 위해, 그 힘을 휘두른다.

요마와 시노비, 각각의 의도가 교착하는 싸움이

시작된다.








1화 봉인된 힘




유우야키

무, 무슨 말이죠? 목적이 저라니........


라세츠

.....좀 더 정확히 말하자면, 용건이 있는 건 당신이라기

보다는, 당신 안에 있는 자입니다.


우시마루

유-쨩의 안.......혹시, 싸울 때 나오는

무서운 유-쨩 말인가요~?


미야비

넌 알고있는 거냐?

유우야키가 무기를 쥐었다 하면 변하는 원인을.


라세츠

........그렇습니다.


후부키

기다려주세요, 라세츠. 그건.......

모두가 모여있는 앞에서 해도 될 이야기가 아닙니다.


라세츠

무르시군요....... 저희들 요마도 당신들 시노비도,

이미 앞으로의 싸움으로부터 도망칠 길은 없습니다.


라세츠

아무것도 모르는 채로 싸우는 건, 가엾지 않은가요?


후부키

하지만.....!


유우야키

왜, 왜그러시나요.........? 후부키씨........

뭔가 알고계시다면, 저에게도 알려주세요!


유우야키

제 안에 무언가가 있다는 건,

옛날부터 알고 있었어요. 하지만.......


유우야키

자세한 건 아무것도 알지 못해서, 자기도 모르는 새

항상 주위 사람들에게 민폐를 끼치기만 하고........!


유우야키

그 정체를 알 수 있다면, 전.........

어떤 것이라 할지라도 알고 싶습니다!


우시마루

유-쨩~......


라세츠

.......숙주의 허가도 받았으니,

이 문답은 끝이네요.


라세츠

그럼......우선은 "본인"에게 나와달라고 할까요.


유우야키

.........!?





유우야키

윽!? .....우욱.....뭐야.......?

이거......아, 안돼..................!!


아스카

유우야키쨩!? 정신차려!!


호무라

네놈, 유우야키에게 무슨 짓을 한거냐!!


유우야키

윽........우아아아아아아아아아아아아아아아악!!?


우시마루

유-쨩!!


카츠라기

어이어이어이, 뭔가 위험해 보이는데!


이카루가

빨리 저지하도록 해요!


라세츠

방해하게 두지는 않습니다.......해방이 끝날 때까지,

당신들은 제 부하들의 상대를 해 주시지요.




(전투)




유우야키

..........................


유미

유우야키씨........?


우시마루

유-쨩! 괜찮아!?


라세츠

걱정할 필요는 없습니다. 뒤바뀌었을 뿐입니다.


히바리

뒤바뀌었다니, 그럼 지금은.......

싸울 때의 유우야키쨩인거야?


미라이

하지만, 무기를 쥐고 있지도 않은데........


하루카

즉........평소에 바뀌는 거랑은 관계없이

강제적으로 인격을 교체시켰다는 거네.


라세츠

인격이 아닙니다. 그녀 안에 있는 건,

그녀와는 전혀 별개의 존재니까요.





유우야키?

칫........또 네녀석이냐.


유우야키

억지로 표면으로 끌어내셨겠다.......

모처럼 기분 좋게 자고있었는데말야.


라세츠

과연. 변함없으신거 같군요..........야샤.











2화 황혼의 각성





라세츠

과연. 변함없으신거 같군요..........야샤.


유우야키?

야샤......? 뭔 소리냐?


라세츠

........역시, 그랬군요. 도노에서 만났을 때부터

그럴거라고는 생각하고 있었습니다만.......


라세츠

오랜 세월 이어져 온 봉인은, 당신에게서

기억을 빼앗아버린 거로군요.


호무라

도노에서.......? 아스카, 너네 도노에

갔을 때, 대체 무슨 일이 있던거냐?


아스카

......도노 마을에 도착하기 전에, 산길에서 라세츠씨와 만났었어.


유미

유우야키씨....... 전투시의 유우야키 씨는, 라세츠씨를 보자마자

싸우기 시작해 버렸습니다만.........


후부키

라세츠가 도노에 와 있던 목적은, 제가 아니라

유우야키씨 안에 있는 자였던 모양입니다. 그렇지만........


후부키

라세츠, 이 이상 멋대로 구는 건 용서할 수 없습니다.


라세츠

.......후부키, 제 이번 목적은

당신이 아니라고 말했었죠.


라세츠

아무리 당신이라고 할지라도, 방해를 한다면

손을 대지 않을 수는 없습니다.


후부키

당신이 목적이 무엇이든간에, 운영위원인 제가

유우야키씨에게 위해를 가하는 걸 못 본 척 할거라고 생각하나요?


유우야키?

칫, 어이 네놈들, 멋대로 끌어내놓고

날 빼고 이야기를 진행시키지 말라고!


라세츠

네에. 물론입니다. ..........하지만, 지금의 당신이 상대라면

이야기가 진행될 거 같지가 않군요.......


라세츠

우선은 일깨워드리도록 하죠.

닫혀져버린 당신의 기억을.......


유우야키?

아앙? 뭔 알지도 못할 소리를........





유우야키?

큭........! 네, 네놈, 무슨 짓이냐.......!?


유우야키

우.......젠장......머리가.........우아아악!?


우시마루

유-쨩!!


이무

미야비, 저 힘.........어쩐지 나쁜 예감이 들어!


미야비

제지하자! 이 이상, 요마가 좋을대로 하게 두진 않아!!





(전투)





야규

큭.......하아, 하아.....!

히바리, 괜찮아!?


히바리

응, 하지만 이렇게나 요마가 많아서야

유우야키쨩에게 접근할 수가 없어.....!!


하루카

과연 인간의 말을 할 줄 아는 값을 하네.......

저 라세츠라는 요마, 다른 요마를 잔뜩 이끌고 있어.


아스카

후부키씨!? 유우야키쨩은!?


후부키

괜찮습니다. 방금 전의 술법은 기억을 되돌리는 것 뿐.......

저도 걸린 적이 있습니다만, 신체에 해는 없을겁니다.


호무라

기억을 되돌린다고?


후부키

라세츠는 타인의 기억을 조작할 수 있습니다.

기억을 떠올리게 한다거나, 봉인한다거나........ 라는 식으로요.


유미

그럼, 지금의 술법으로........


후부키

네. 유우야키씨 안에 있는.........

야샤의 기억을 되돌린 거겠죠.






유우야키?

큭..............


라세츠

야샤, 기분은 어떠십니까?


야샤

......아아, 덕분에 최악의 기분이다.








3화 굶주린 마음




야샤

칫.......나도 참.......

시노비 따위에게 신체를 봉인당하고 기억을 잃다니.......


야샤

그 후로 몇년이나 흐른거지?

100이나 200정도가 아닐 거 같은데.........


라세츠

아무래도, 기억은 무사히 돌아왔나 보군요.


(공격)


라세츠

..........................윽!? 무슨 속셈입니까?


야샤

기억을 되찾아 준 건 감사하도록 하지. 그렇지만 말야......네놈에게

빚을 진거라고 생각만 해도, 짜증나서 견딜 수 없다고!!


야샤

애초에 난 네놈이 맘에 안 들어. 이게 진짜

내 몸이었다면, 지금 당장에라도 찢어발겨주겠는데 말야......


라세츠

........그렇게 매정하게 굴지 말아줬으면 좋겠군요. 도노에서의 건도

포함하면, 이걸로 세 번이나 당신을 맞이하러 온 건데.........


유우야키

시치미 떼지 마.

어차피 그 세 번 왔었다는 것도 그 녀석의 지시일거 아냐.


라세츠

.....과연. 기억과 함께, 통찰력도

옛날처럼 좋아졌군요.


라세츠

그만큼이나 통찰력이 좋다면, 여기서 저와 싸운다 한들

승산이 없다는 건 알 거라고 생각합니다만?


야샤

켁.......네놈을 썰어버리는 건 이 몸에서

나갔을 때의 즐거움으로 미뤄두지. 우선은.......


야샤

어이, 거기 연약한 시노비들아. 도노의 이장은 어디냐?

뒈지기 싫으면, 빨랑 내 앞에 끌고 오라고!!


후부키

...........도노의 이장에게, 무슨 용건이 있으신 거죠?


야샤

엉? 네놈.......분명, 후부키랬었지.

하핫, 봤었다고, 이 몸 안에서 네놈도 말야!


야샤

모처럼 절반은 우리들과 마찬가지로 요마의 힘을 가진 주제에,

연약한 시노비 측에 붙는 길을 고른 머저리 새끼잖아!


센코

..........뭐라고? 네놈..... 지금의 발언을 철회해라!


겟코

후부키 님의 괴로움을 무엇 하나 모르는 당신에게.......

그런 말을 할 자격은 없습니다!!


야샤

그딴 거 알까보냐. 뭐, 쓰잘데기 없는 걸로 고만하며 완전히 요마가

되지 못한 녀석따위는, 어차피 내가 베어버렸겠지만.


센코

네놈.........!


후부키

겟코, 센코, 물러나세요.

값싼 도발에 걸려들 필요는 없습니다.


겟코

아뇨! 도발이든 뭐든간에,

지금의 발언만은........용서할 수 없어요!


센코

유우야키의 몸에서 끌어내서,

우리들이 네놈을 처리해주마!


야샤

핫! 재밌는데. 좋아, 약해빠진 인간의 몸으로도

네놈들을 작살내는 것 정도야 여유라는 걸 가르쳐주마!!


우시마루

여러분, 우시마루들도 싸우겠어요~!

유-쨩의 몸을 되찾아야만 해요~!!


호무라

물론이지. 동료를 모욕당하고, 동료의 몸을 지배당하고선........

얌전히 있을 수 있을 리 없잖아!!




(전투)




겟코

꺄아아아아악!?


센코

큭......뭐냐, 이 힘은.......이건 진짜 유우야키인가.....?


후부키

겟코, 센코!!


미야비

물러나, 너희들! 이건 틀림없이, 요마의 힘이다!


야샤

뭐야, 벌써 끝이냐? 싸울 맛도 안나는 놈들이구만........

그게 아니면, 이 녀석의 몸을 걱정하는 거냐?


미라이

이 비겁자! 유우야키의 몸을 방패로 쓰면,

우리들이 제대로 싸울 수 있을 리 없잖아!?


유우야키

아앙? 딱히 방패로 쓰려고 하는 건 아니라고.

네놈들이 멋대로 주저하는 것 뿐이잖아!


라세츠

무르군요. 목적을 위해서라면 동료라 할지라도 벤다.

시노비란 본디 그러한 자들이었을 텐데요........


우시마루

유-쨩을.......돌려줘요~!


(공격)


우시마루

으윽!?


아스카

우시마루쨩!!


우시마루

괘, 괜찮아요오~.......


야샤

나 역시 인간의 몸 따위에 들어와있고 싶지 않다고.

그러니까 말했잖아? 도노의 이장을 끌고오라고 말야!


야샤

날 봉인했던 이장 일족........ 그 나치라는 여자라면,

이 몸에서 나가는 방법도 알 테니까 말이지.


야샤

뭐, 네놈들 시노비가 수백년 흐르는 동안 제대로

그 술법을 계승해왔다면 말이지만.


(공격)


야샤

.........윽!?


재스민

정말이지.......어지간히도 화려하게 저질러 준 모양이네.


료키

당신을 원래의 몸으로 되돌리는 방법이라면, 저희들이 알고 있다구요?


아스카

하, 할머니, 료키씨.......!


야샤

헤에........조금은 기골있어 보이는 녀석들이 튀어나오셨잖아.









4화 인도하는 자들




료키

다행이다......상처투성이지만, 다들 무사한가보네.


료나

언니! 이계의 문은 괜찮은거야?


료키

응. 재스민님과 함께 문의 활성화는 봉인하고 왔어.

늦어져서 미안해.


료비

괘, 괜찮아. 료비들이야말로, 힘이 부족해서.........미안.


재스민

신경 쓸 거 없어. 오히려 사과해야만 하는 건, 아직 학생인

너희들을 요마와 싸우게 하고야 만 우리들이니 말이지.


료키

료나쨩들은 쉬고 있어줘.

이제부터는, 언니들이 맡을게.


재스민

후부키, 너도 시간벌기, 수고했어.


야샤

.......엉? 무슨 의미야? 아까까지는

제대로 싸운 게 아니었었다고라도 말하려는 거냐.


재스민

오히려 제대로 싸웠던 거라고 생각했었어? 오만한 요마라고

나치의 편지에 써 있었다만........ 시노비를 너무 우습게 보지 마.


재스민

만약 유우야키 안에 있는 네가 눈 뜰것 같으면......... 우리들이

도착할 때까지 시간을 벌어달라고, 부탁해뒀었던 거야.


재스민

이 후부키는 시노비 기지의 투기장을 혼자서 부숴버릴 정도니까

말이지. 진심을 내면 이 정도가 아니라구.


후부키

재스민님......그 이야기는 하지 말아 주세요.......

죄송해서 할 말이 없게되어 버려서........


야샤

맘에 안드는구만. 마치 제대로 하면

언제라도 나를 쓰러뜨릴 수 있다는 듯한 말투잖아.


야샤

아까 나를 원래대로 되돌릴 방법을 알고 있다고 말했었지?

재밌군. 유언 대신에 듣고나서 보내주마!!


료키

후후후......언니는 이미 죽었으니까,

그건 좀 어려울거야~.


라세츠

야샤, 여기선 이만 물러나죠.

.........저 시노비는 기억이 납니다.


라세츠

시노비의 최상위, 카구라에 도달한 자....... 아직, 싸울 시기는

아닙니다. 더군다나 그 인간의 몸으론.........


야샤

웃기지 마. 이렇게까지 바보 취급 당해놓고 물러나라고!?

쫄았으면 네놈은 거기서 닥치고 보고나있어!!


재스민

그건 그렇다 치고, 이렇게 대면하고 있어도 아직 믿을 수가 없네.

..........정말로 요마가 말하고 있잖아.


재스민

그렇다고는 해도, 이렇게 된 이상 할 수밖에 없겠네........

료키, 후부키, 계획대로 간다. 유우야키의 몸을 되찾자!


후부키

네......두 분 모두, 잘 부탁 드립니다.


료키

후부키씨와 함께 싸우다니, 학생 시절이 떠오르네.


야샤

물로 보긴...... 좋아, 날

즐겁게 해 보시지, 전 카구라 씨!!




(전투)




재스민

료키, 후부키! 지금이다!


료키

넵! 후부키씨, 갑니다!


야샤

칫........무슨 짓이냐, 네놈들!


재스민

막 일어난 참에 미안하지만.......

넌 다시 한 번 잠들어 줘야겠어.


야샤

젠장........웃기지 마!!





유우야키

우우......응........


우시마루

유-쨩!


후부키

잘.......되었나 보네요.


재스민

아아. 편지를 보내준 나치에게 감사해야만 하겠군.......


라세츠

하아......긴 세월이 흘러도, 무대포인

성격은 변함없었군요.


라세츠

.........아뇨, 전 카구라의 싸움을 볼 수 있었던 것

만으로도 지금은 잘 된 셈 치죠.


재스민

무척이나 여유가 있으시군, 라세츠.


라세츠

이 자리는 막을 내리도록 해 주시지요. 이계의 문으로부터의

증원도 기대할 수 없는 것 같으니, 이쪽이 불리하니까요.


라세츠

제가 이 곳에 온 첫번째 목적은 달성했습니다.......

야샤는.......지금은 당신들에게 맡게 두도록 하죠.




호무라

뭐, 뭐지? 엄청 깨끗하게 물러났잖아.........

그 녀석은 야샤를 되찾으로 왔던거 아니었나?


재스민

확신하고 있는 거겠지. 지금의 우리들로는

야샤를 어떻게도 할 수 없을 거라고.......


후부키

야샤의 기억을 되돌리는 게 목적이었다

........ 라는 거겠죠.











5화 막 내리기




우시마루

유-쨩.........


유우야키

음......우-쨩.......? 나.......윽.......!


우시마루

유-쨩!? 정신차려!!


료키

무리하게 말하려고 하지 마렴, 유우야키쨩.

하지만.......다행이야. 무사히 원래 유우야키쨩으로 돌아올 수 있어서.


유우야키

..............








후부키

겟코, 센코........괜찮나요?


겟코

죄송합니다, 후부키님........후부키님께서 제지하시는 것도 무시하며,

무리하게 싸운 탓에.......


센코

도리어 당해버리고는 이 꼴이라니......큭.........


후부키

아뇨.......저를 위해서......죄송했습니다.





아스카

할머니, 유우야키쨩의 안에 있는........야샤는 어떻게 되었어?


재스민

강력한 봉인술을 걸어서, 유우야키의 몸 안에 억눌러 두었다.

당분간은 얌전히 있을 거야.


재스민

그렇다고는 해도.........지금까지와는 달리 야샤의 기억이 돌아온 이상,

그 봉인도 오래 버티지는 못하겠지만........


미야비

유우야키의 몸 안에는........ 죽, 요마가 있던건가.......


이무

미야비.........





요자쿠라

무, 무슨일인가!?


재스민

라세츠가 끌고왔던 요마의 잔당인가........

정말이지, 주인은 철수했는데도........


료비

어지간히도 예절교육이 안 된 요마들이네.

뭐, 요마에게 그런걸 기대해봤자인가.


료나

료비쨩, 예절교육이라면 료나쨩에게 해줘도 된다구?

그렇다기보단, 오히려 잔뜩 해줘~어! 멍머~엉!


료비

이런 때 정도는, 공기 좀 읽으라고!


유미

아무튼, 기지에 남아있는 요마를 소탕하죠!




(전투)




요미

후우.....지금게 마지막 요마였나요?


히카게

그렇네. 요마의 기척, 이번에야말로 사라진 거 같아.


재스민

너희들, 정말로 열심히 잘 해 줬어.

아무튼 다들 쉬도록 해.


카츠라기

아니아니........쉬고 있을 상황이 아니잖아!

재스민님, 제대로 설명해 달라고!


아야메

아야메도 신경쓰입니다! 어째서 갑자기,

시노비 기지에 요마가 공격해 왔던 건가요!?


시키

그보다, 애시당초 왜 유우야키찡 안에 요마가 있는건데?

언제부터 그렇게 된 거임!?


미노리

수백년.......이라고, 무서운 유우야키쨩이 말했었지.


유미

도노 마을에서 과거에 무슨 일이 있었던 걸까요......? 저희들이

방문했을 때의 인상으로는, 무척이나 한가로운 분위기의 장소였습니다만.......


아스카

할머니, 야샤란건 대체 누구야?


호무라

야샤만이 아냐. 그 라세츠라는 요마도 말이지.

요마를 조종하고, 시노비 기지를 습격하고......... 뭘 꾸미고 있는거지?


재스민

.................


재스민

그래.......이렇게 된 이상,

너희들에게도 제대로 이야기해두도록 할까.


재스민

그렇다고는 해도, 우선은 이 상처투성이가 된 몸을 쉬게하는 게 먼저다.

의무실로 갈 테니, 움직이지 못하는 아이는 부축해주도록 해.


재스민

치료가 끝나면.......제대로 설명할게. 라세츠랑 야샤들,

요마에 대해. 그리고....... 도노 마을에 대해서도 말야.














81 히바리 주세요

추천 비추천

6

고정닉 2

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
2862 AD 희귀 정령 획득 기회! <아스달 연대기> 출석 이벤트 운영자 24/05/23 - -
53853 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 31장 1~4화 번역 ㅇㅇ(59.6) 21.11.10 187 5
53846 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 30장 6~10화 번역 ㅇㅇ(59.6) 21.11.09 187 5
53845 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 30장 1~5화 번역 [1] ㅇㅇ(59.6) 21.11.09 196 5
53829 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 29장 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.11.05 269 6
53706 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 39장 4~6화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.10.19 211 5
53705 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 39장 1~3화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.10.19 201 7
53666 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 38장 번역 [3] ㅇㅇ(59.6) 21.10.17 243 7
53343 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 28장 번역 [3] ㅇㅇ(61.78) 21.09.04 286 5
53334 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 27장 번역 [1] ㅇㅇ(59.6) 21.09.02 258 6
53240 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 15화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.08.24 244 6
53239 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 11~14화 번역 ㅇㅇ(61.78) 21.08.24 202 6
53218 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 6~10화 번역 [1] ㅇㅇ(59.6) 21.08.21 212 6
53208 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 26장 1~5화 번역 [2] ㅇㅇ(61.78) 21.08.19 263 5
53152 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 37장 4~6화 번역 [3] ㅇㅇ(59.6) 21.08.13 210 5
53151 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 37장 1~3화 번역 [2] ㅇㅇ(59.6) 21.08.13 209 5
52944 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 25장 5화 번역 [2] ㅇㅇ(61.78) 21.07.30 215 6
52943 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 25장 1~4화 번역 ㅇㅇ(61.78) 21.07.30 229 5
52931 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 24장 4~6화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.07.27 205 6
52930 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 24장 1~3화 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.07.27 309 5
52929 시노마 [번역] 시노비마스터 메인스토리 23장 번역 [1] ㅇㅇ(61.78) 21.07.27 227 5

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2