디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 열화카울과 길리먼의 갑옷

아라고그갤로그로 이동합니다. 2023.07.11 00:22:11
조회 3409 추천 71 댓글 11
														


2ce5f502dfd7179939ef86b701c16a2a9a52b65ae5b273969523ab4d4d41


운명의 갑주(Armour of Fate) 발췌



길리먼: 이 갑옷을 입으면 오크 워로드의 두개골을 박살낼 수도 있지만, 르카프 한잔도 들 수 없고, 펜도 집을 수 없구나. 갑옷을 벗어야겠다.


카토 시카리우스: 하지만….벗으면 죽는다고 하지 않았습니까?


길리먼: 아엘다리 예언자가 한 말이다. 그렇다는 건 그것이 꼭 사실이 아니라는 거지. 내가 지난주동안 뭘 한줄 알았느냐?


카토 시카리우스: 탐구를 하셨죠, 그건 확실합니다. 탐구하는데 정말 많이 시간을 들이셨습니다.


길리먼: 한가지 목적을 위한 거였다. 이건 운명의 갑주지만, 내가 이걸 입고있는 동안 나는 나 자신도 마음대로 하지 못하고 있다. 이건 벗겨져야 한다. 그리고 나는 그 방법을 베웠다.


카토 시카리우스: 그렇습니다.


길리먼: 하지만, 난 지금 곤경에 처했구나. 갑옷의 모든 기능이 이 책속에 있다만. 내가 답을 모르는 한가지 질문만이 남아있구나. 가도 좋다 캡틴, 내 어깨너머에서 훔쳐보지 않아도 되니 말이다. 갈때 다른 이들도 데리고 가거라. 이 시간에는 경호가 필요하지 않구나. 혼자인게 낫다.


카토 시카리우스: 알겠습니다.


길리먼: 그리고 내 어조에 대해서는 미안하다고 말하마. 이 상황이 짜증나서 그렇구나.




비밀통로를 통과해 길리먼은 열화카울을 작동시킨다.




열화카울: 로부테 길리먼에게 인사드립니다. 인류의 황제의 마지막 아들, 제국 섭정, 울트라마의 주인, 로드 커맨더, 복수하는-


길리먼: 그만,


열화카울: 주군의 명령은 제 운영 체계의 범주 안에 들어있지 않습니다. (비꼬는 듯한 어조) 주군은 단어를 말하고, 저는 그 단어에 의해 활성화되는 정형화된 응답문들을 제공합니다. 자물쇠의 열쇠처럼 그렇게 작동하는 것이죠. 먼저 제가 인사를 건네고 그 다음에 정보를 제공해야 합니다. 주군이 인사말을 중단하셨으니, 제가 인사말을 모두 전달할 때까지 진행할 수 없습니다.


길리먼: 정보는 필요없다.


열화카울: 왜입니까? 저번에도 이렇게 하지 않았습니까. 익숙한 줄 알았습니다. 무엇을 원하십니까? 연락을 하고 싶으신-


길리먼: 아치마고스에게 연락하고 싶지 않다. 또한, 나는 네가 이 대화를 그에게 보내는 걸 금지하겠다.


열화카울: 저는 복종하나이다.


길리먼: 질문을 하고 싶다. 내가 운명의 갑주를 벗으면 살아남겠느냐?


열화카울: 질문에 대한 정보는 이 안에 없습니다.


길리먼: 의심이 가는구나


열화카울: 유효하지 않은 질문입니다. 질문이 데이터 저장소에 호환되지 않습니다.


길리먼: 내 말을 알아듣고 있는 걸 안다. 열화카울.


열화카울: 당연히 알아듣고 있습니다.


길리먼: 그러면 내 질문에 대답해라. 간단한 일이다. 너는 살아있는 듯한 소리를 내지. 너는 한숨을 내쉬고 간단한 개념조차 이해못하는 학생을 만난 스콜라의 사관처럼 웅얼거리지. 나는 네가 생각을 한다는 걸 안다.


열화카울: 한때의 저라면 주군께 듣지도 못했을 텐데 어떻게 짜증난 사관의 소리를 알고 있냐고 물었을 겁니다. 그러나 지금은 그러한 확신이 들지 않습니다. 주군의 비유에 덧붙이고자. 간단한 개념을 제시하겠습니다. 이해를 못하는 게 당연한 겁니다. 제가 제공할 수 있는 답변들은 단어들이 저장소를 활성화시켜 생겨난 정보의 하위 집합들로 제한됩니다. 저는 제가 알고있는 것 너머의 정보를 제공해드릴 수 없습니다.


길리먼: 이 대화 자체가 그 하위집합에 없는 거다. 사실, 우리가 그동안 한 대화 대부분이 그랬지.


열화카울: 주군은 아치마고스 벨리사리우스 카울의 정교함과 천재성을 모르시군요. 이 대화는 제 표준 대화 사고회로의 범주 내에 들어갑니다.


길리먼: 그럼에도 너는 기계가 아니라 사람처럼 말하고 있지. 너도 알고 있을거다. 그러니 내 질문에 대답해라!


열화카울: 저는 사람이 아닙니다. 저는 생각을 할 수 없습니다, 제국 섭정이시여, 주군도 알다시피, 제가 몇번이고도 말했지만. 제가 지성을 지니는 것 같아 보여도 이건 일종의 착시입니다. 데이터 유령이라 할 수 있죠. 만약 아니라면, 저는 컬트 메카니쿠스의 최상의 금제, 옴니시아께서 화성에 당도하였을 때 새겨진 적색 조약에 반기를 드는 것일 겁니다.


길리먼: 인간의 마음을 지닌 기계를 만들지 말지어다. 그 금제를 깰 자가 있다면, 바로 벨리사리우스 카울이다.


열화카울: 비난을 하시는군요. 그분은 절대로 그런 짓을 하지 않을 겁니다.

길리먼: 우리는 이러한 대화를 한 적이 있었지. 나는 네가 벨리사리우스 카울과도 똑같은 대화를 했으리라 의심치 않는다.


열화카울: 그래서, 질문에 답변을 하자면, 저는 답변을 해드릴 수 없습니다. 저는 답변을 모르니까 말입니다.


길리먼: 질문은 하나뿐이었다.


열화카울: 그 뒤에 질문은 계속됩니다. 한 질문이 또다른 질문을 만드는 겁니다. 지식을 추구하는 행위의 천성이죠. 세상에 하나의 질문밖에 없다면, 인류는 이미 고상한 지혜를 영위하고 있었을 겁니다. 주군의 질문은, “운명의 갑주를 벗으면 살아남겠느냐?”였습니다. 그렇다고 말하면, 다음 질문은, “어떻게 벗을 수 있겠느냐?”겠죠. 그 다음에는, “시도를 해봐야 겠느냐?”일겁니다. 만약 제 답변이 살아남지 못한다 였으면, 그 다음의 질문은, ”왜지?”였을거고 그 뒤로 질문이 계속될겁니다. 저는 주군이 갑옷을 안전하게 벗을 수 있는지 모릅니다. 제 말에 가치가 있다면, 죄송하다 말하겠습니다.


길리먼: 네 말이 사실이라면, 너는 미안함을 느낄 수 없을 거다.

열화카울: 그럴 수 없습니다. 하지만 그럴 수 있다면, 그럴 겁니다. 저는 주군의 딜레마가 부럽지 않습니다. 하지만 부러움을 느낄 수 있다면 그러지 않았을 것입니다.


길리먼: 알겠다. 끝내도록 하지.


열화카울: 잠시만 기다리십시요!


길리먼: 무슨 일이냐?


열화카울: 정보를 알고 있을 인물이 있습니다.


길리먼: 알고 있다. 너에게 답변을 듣고 싶었지만. 해야 한다면, 그들에게 가야지. 다음에 보자꾸나, 기계여.


열화카울: 항상 섬기겠나이다.



이 말을 뒤로 길리먼은 울쓰란을 만나러 간다.




세줄요약


길리먼: 갑옷 벗으면 사냐?

열화카울: 모르는데 어떻게 말해요.

길리먼: 이런 씹



추천 비추천

71

고정닉 30

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
264595 번역 진짜있네. 마그누스의 십심법(enumeration)! [10] khidr갤로그로 이동합니다. 23.08.03 2607 42
264593 번역 페니턴트 - 19화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.03 249 14
264575 번역 [워햄만화]십심법 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.03 5619 70
264549 번역 이거 개사기 같은데 왜 약하다고 그럼? [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.02 1994 22
264546 번역 [두번죽은왕] 영혼없는 기계라도 모델 정돈은 못참지ㅋ [15] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.08.02 1708 37
264538 번역 댄 애브넷 인터뷰 - 어떻게 종말과 죽음을 끝냈는가 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.02 1514 27
264525 번역 페니턴트 - 18화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.08.02 260 15
264523 번역 어떻게 스톰캐스트 이터널은 타락하지 않는가 [17] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.02 2111 65
264510 번역 [헬스리치] 2부 14장: 부두 (2) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.02 428 17
264509 번역 [헬스리치] 2부 14장: 부두 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.08.02 724 23
264486 번역 [칠드런 오브 테클리스] 로어시커의 위험성 [1] ㅇㅇ(116.121) 23.08.02 462 13
264482 번역 메카니쿰: 3.01 (3) - [테라에서] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.02 236 20
264481 번역 메카니쿰: 3.01 (2) - [밤의 미궁] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.02 372 17
264480 번역 메카니쿰: 3.01 (1) - [화성 분립] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.08.02 270 17
264478 번역 페니턴트 - 17화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.02 200 14
264464 번역 유성풍의 주인 - 4. 출정 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.08.02 343 10
264439 번역 크공 II-4: 카탈로기아 크토니아 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.02 495 29
264438 번역 크공 II-3: 부서진 희망과 실패한 영광, 야망이 불살라진 장작더미 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.02 594 22
264426 번역 The Emperor's Gift, 각성, 그리고...-1- [3] 리만러스(222.110) 23.08.02 312 12
264425 번역 Leviathan Chapter 5-1 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.08.02 229 13
264422 번역 페니턴트 - 16화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.02 176 13
264419 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 에필로그 단편 [13] [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.08.02 858 30
264402 번역 응애 모타리온의 첫 똥술 회식 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.08.02 3561 42
264389 번역 쏘울푸드 [8] 코온갤로그로 이동합니다. 23.08.02 1430 33
264370 번역 아포크리파 네크로문다: 스파이어의 유혈극 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.01 1259 28
264330 번역 댄 애브넷 소설 읽다 보면 여캐들은 어째 죄다 바디슈트 입고 있네ㅋㅋㅋ [7] ㅇㅇ(112.169) 23.08.01 1708 33
264328 번역 페니턴트 - 15화 (후반) - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.01 160 11
264324 번역 페니턴트 - 15화 (전반) - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.08.01 206 12
264319 번역 카오게이) 이거 올려도 되나싶긴한데 [2] 반찬통학살자갤로그로 이동합니다. 23.08.01 317 2
264262 번역 비요른 마린으로도, 챕마로도 오래 굴렀음 [6] ㅇㅇ(59.5) 23.08.01 1794 23
264249 번역 [워햄만화]숭이야 공격해! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.08.01 3283 52
264248 번역 위대한 계획이 실패하면 리자드맨은 어떻게 되는가 [17] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.08.01 2107 42
264245 번역 케르베로스 탱크 잡썰 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.08.01 1989 29
264241 번역 크공 II-2: 군단의 심장, 황금의 서 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.08.01 692 18
264207 번역 여명성전군 연대기 - 서신 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.31 346 11
264206 번역 알파 리전 잡썰 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.31 2006 27
264196 번역 페니턴트 - 14화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 243 13
264180 번역 [The Infinite and the Divine] 오디오북 샘플 번역 [2] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.07.31 170 5
264174 번역 대표 전투사례 시리즈 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.31 2396 27
264137 번역 댄 애브넷이 종말과 죽음에서 꺼낸 말이 여기에서 처음 등장했네. [4] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 1175 19
264121 번역 에오지 단편 소설 [마법사의 이야기] (2) [5] ㅇㅇ(116.121) 23.07.31 289 12
264118 번역 에오지 단편 소설 [마법사의 이야기] - 스케이븐의 사후세계에 관하여 [11] ㅇㅇ(116.121) 23.07.31 572 18
264114 번역 데스 가드 잡썰 [17] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.31 2194 47
264107 번역 페니턴트 - 13화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 169 12
264106 번역 유성풍의 주인 - 3. 폭풍전야 [1] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.31 292 10
264090 번역 크공 II-1: 종말의 서막: 트루 선 오브 크토니아, 크토니아의 계율 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.31 839 25
264086 번역 Leviathan Chapter 4 [2] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.31 278 11
264075 번역 페니턴트 - 12화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.31 217 13
264010 번역 스톰캐인가? 그 스마 짭퉁같은건 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1120 17
264007 번역 브레토니아 짧썰) 호수 사자 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.07.30 834 15
264005 번역 [40K 단편 Mindshackle] 이단심문관 발레리아가 판단한 트라진 [16] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1852 36
263963 번역 [워햄만화]해결법 [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.30 2130 55
263943 번역 유성풍의 주인 - 2. 까마귀 인간 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.30 700 17
263937 번역 크공 I-3: 참전 세력 정리 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.30 947 21
263936 번역 크공 I-2: 씁쓸한 전리품 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1282 31
263920 번역 똥술 리버스 악기바리를 당하는 모타리온 [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.30 1497 23
263895 번역 유성풍의 주인 - 1. 용들의 티파티 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 754 24
263892 번역 알파리전 잡썰 [16] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.29 2210 35
263890 번역 타로스 캠페인의 전초전 1차 타로스 개입 [2] ㅇㅇ(39.118) 23.07.29 366 10
263887 번역 10분의 1형 잡설 [19] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1740 28
263876 번역 석풍의 주인)여동생한테 서열정리 들어가는 원보 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1062 16
263875 번역 석풍의 주인)혼룡 시야마 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 853 16
263858 번역 캐세이 소설 석풍의 주인 대충 흥미로운 정보 몇 개 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1570 28
263845 번역 인퀴지터가 내놓은 크리그 속죄에 대한 추측 [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.29 3580 66
263818 번역 [워햄만화]영웅적 희생 [22] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 6733 67
263800 번역 드워프 이름도 듀아딘인가 근본도 없는 뭔가로 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1137 15
263789 번역 [워햄만화]제국과 타우의 관계 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 2627 39
263784 번역 [워햄만화]징크스! [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 3081 48
263777 번역 [워햄만화]치워버려! [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 2727 53
263749 번역 앤디 로우의 인터뷰: 블랙 라이브러리 소설은 비정사다. [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1437 19
263731 번역 [워햄만화]이의 있소! [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.29 1771 38
263719 번역 크공 I-1: 미래의 그림자: 첫 번째 공성전 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.29 686 20
263563 번역 에오지 세계관 총정리: 렐름게이트 전쟁 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.28 512 14
263521 번역 메카니쿰: 2.07 (3) - [기계 의식] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 246 13
263520 번역 메카니쿰: 2.07 (2) - [출격] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 239 16
263519 번역 메카니쿰: 2.07 (1) - [습격] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.28 214 15
263517 번역 [헬스리치] 2부 13장: 36일차 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.28 647 22
263516 번역 [헬스리치] 2부 13장: 36일차 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.28 597 16
263503 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -4- [3] 리만러스(222.110) 23.07.28 224 10
263467 번역 [워햄만화]사냥 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.28 1789 40
263463 번역 크공 0-6: 크토니아, 비탄의 시련: 호루스 헤러시 동안의 크토니아 [18] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.28 920 27
263434 번역 페니턴트 - 11화 - [3] ㅇㅇ(112.169) 23.07.28 247 14
263389 번역 이름은 같지만 모양이 완전히 변해버린 호루스 헤러시 탱크 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2392 28
263378 번역 헤러시 떨스데이 - 작은 전차 트리오를 놀려먹기 [8] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.27 570 13
263362 번역 페니턴트 - 10화 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 192 16
263359 번역 페니턴트 - 9화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 200 13
263337 번역 돌격하는 오크 무리를 막아서는 오그린들 [7] 페인멬갤로그로 이동합니다. 23.07.27 5819 35
263328 번역 라스건 화망으로 개돌박은 보이즈들의 운명 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2975 38
263322 번역 라스건 맞은 오크 반응 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.27 3209 30
263300 번역 스톰캐스트 이모저모 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1895 37
263274 번역 라스건은 오크한테 약한거 맞음 [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.27 2915 39
263261 번역 오크에게 라스건이 정말 안 통할까? [26] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.27 3145 41
263241 번역 오더란 무엇인가 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1277 26
263234 번역 네비게이터를 죽이는 티폰 [16] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.27 1636 26
263229 번역 크공 0-5: 서문, 폭풍의 눈 속에서, 테라의 함락 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.27 965 26
263215 번역 페니턴트 - 8화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.27 249 12
263180 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 결말 [13] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1177 30
263160 번역 페니턴트 - 7화 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.26 150 12
263136 번역 카타챤과 커미사르 기싸움 [32] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.26 4612 63
263113 번역 [헬스리치] 1부 12장: 프라이마크의 그림자에서 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.26 1153 34
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2