디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Crisis of Faith)'거울'을 알려주겠다앱에서 작성

구글번역기갤로그로 이동합니다. 2023.09.07 01:26:39
조회 860 추천 17 댓글 4
														

?si=VlkTDeEBjFWI1npD
미러코덱스​

​비올로스, 북부 비오르 평원
​제국 전차들이 북부 비오르 평원의 경석 지대를 2열 종대를 이뤄 이동했고, 궤도로 재를 흩뿌렸다. 행렬은 마치 톱니바퀴와 같이 두 종대가 서로 맞물리는 형상의 복잡한 기동을 하였으니, 이는 기술-사제들이 심혈을 기울여 조정한 것이었다.
​기갑연대 앞에 놓인 것은 염호 위를 가로지르며 날카롭게 솟아오른, 맨틀의 충돌로 끓어오르는 소금물 위에 지각이 솟아오르며 자연스럽게 형성된 통로였다. 선두에 선 차량들은 변경 행성들에 흔한, 사전 제작된 회색빛의 장갑판을 탑재하도록 개조된 3대의 땅딸막한 전차였다.
​조심스럽게 통로를 따라 전진하며, 전차들은 호수의 찰박거리는 물결을 최대한 회피했다. 염호의 우윳빛 산성액에 약간이라도 발을 들였다가는 기능 고장이 발생해 낙오로 이어질 수 있었고, 마실 물이 질 좋은 고기보다도 귀한 지대에서 그건 죽음이나 다름없었다.

19bcc56bc7c037a76aacdfb1139c063c4160756061e5afc69cea1d6a6dfaa2efe548bb0aaed64f

희뿌연 물 아래에서, 일렁이는 광채와 함께 3명의 스텔스 팀이 몸을 일으켰다. 둥그런 머리 부분이 물 위로 솟아오르며, 여전히 물이 뚝뚝 떨어지는 무기들이 지나가는 기갑 부대를 조준하기 시작했다.
​전방에서는, 옵로타이 3-0이 물에 잠긴 저지대에서 솟아올라, 몇 주기 전에 징발한 중형 레일건을 겨누었다. 불규칙한 포성과 함께 포탄 몇 발이 그를 향해 날아왔지만, 옵로타이는 그저 동체를 조금 돌렸을 뿐이었다. 포탄은 가슴과 어깨 장갑판에 명중했지만, 그는 비틀거렸을 뿐 곧바로 자세를 고쳐잡은 뒤 반격했다.
​레일건이 자기장으로 파직거리며 원통형 고체탄을 발사했다. 극초음속 탄환은 추가 장갑과 전방 장갑을 한 번에 뚫고 들어가 금속 파편을 흩뿌리며 명중한 전차를 그대로 관통했다. 찰나의 순간 뒤에 승조원이었던 것들의 핏빛 잔해가, 폭압과 파편에 곤죽이 된 채 그 뒤를 따라 흩뿌려졌으며, ​압력에 뒤틀리고 찌그러지던 전차는 결국 연료에 불이 붙으며 폭발했다.
​레일건 탄환은 계속 날아가, 뒤에 있는 전차의 조종수를 기절시키고 센서들을 망가트리기 충분한 속도로 전방 장갑판에 박히고 나서야 멈추었다.


7eed8036fd9f0bb26bbedaa11ee5213cf773a7951211ffc8f7732b5380d7a50f

각개사하라는 명령이 제국 통신망을 따라 지직거리며, 전차 소대들이 하나 둘씩 응사하기 시작했다. 종대의 중심에 있는 차량들은 포탑을 선회해 스텔스 전투복들의 일렁이는 형상을 겨누었지만, 그들이 꿰뚫은 것이라고는 피어오르는 증기뿐이었다. 전투복들 대다수는 이미 빠져나가 다른 곳에서 공격을 개시한 상태였다. 1분도 지나지 않아 행렬 말단에 있는 전차의 연료 탱크가 지속적인 파열포 공격에 유폭되며 불꽃과 함께 기름진 흑색 연기가 피어올랐다.

옵로타이는 앞으로 나아가, 불타오르는 전차의 잔해 뒤에 선 채 레일건을 겨누었다. 블랙선 필터의 반향정위 기능을 작동시키며, 그는 가장 먼저 전차를 관통하고 지나간 그 구멍을 통해 사격을 시작했다.
통로에 전차들이 너무 빽빽하게 모여있던 탓에 포탄은 여러 차량을 연속해서 관통했고, 제국의 기갑부대는 살육의 운율 속에서 속이 썩어버린 장작처럼 조각조각났다.

몇몇 전차병들은 절박해진 나머지 제자리에서 선회한 뒤 염호 위를 도하하려고 시도했다. 그대로 동체가 앞으로 기울어지며, 차량 대부분은 서서히 가라앉았다. 대부분의 승조원들은 산성액 속에서 익사하기보단 타우의 포화를 뚫고 가기로 선택했고, 전차 해치를 열어젖힌 채 탈출했다.

호수의 유황이 풍기는 악취를 가리기 위해 천조각을 두른 전차병들은, 장총신 소총에 착검한 채 전차장들의 명령과 전술 수첩의 문구에 고무되어 마지막 총검 돌격을 시도했다.

멀리서부터, 타우 폭격기들의 웅웅거리는 엔진 소리가 서서히 가까워지기 시작했다. 후방의 병사들은 서서히 커지는 두려움과 함께 고개를 돌려 안개 사이를 응시했다. 대열에서 이탈해 달아난 이들은 스텔스 팀들의 펄스탄 포화에 꿰뚫려 거꾸러졌다.

몇몇 차량들은 아슬아슬하게 땅 위로 올라오는 길을 찾아내며 탈출에 성공했지만, 옵로타이에 레일건에 그대로 측면을 노출한 형국이 되었고 체계적으로 격파되었다.
채 2분도 지나지 않아, 전차 행렬이 있던 자리에는 식어가는 잔해와 시체 더미만이 남았을 뿐이었다.


24b0d121e09c32b66bb8f68b12d21a1dfd78bf064b

행렬의 전후방 진로를 차단하고 하나씩 끊어먹는 전술, 마지막에 날아오는 폭격기를 보면 아마 겨울전쟁 시기 핀란드의 모티 전술이랑 걸프전 시기 죽음의 고속도로를 모티브로 쓴 장면이 아닐까 싶음

- dc official App

추천 비추천

17

고정닉 8

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
276309 번역 돈이 커즈를 두려워하는 이유 [9] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.08 2133 59
276264 번역 닼임 3부작에서 제일 좋아하는 캐릭터 [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.10.08 1371 22
276260 번역 가즈쿨&마카리 썰 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.10.08 3136 73
276257 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 3장(3) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.10.07 271 9
276253 번역 Battle for Markgraaf hive 3 - 끝 [5] 블갤러(211.178) 23.10.07 219 13
276236 번역 기계교 분파 잡썰 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.07 1629 27
276218 번역 단편) The Dark King - 3 (완) [6] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.07 427 17
276216 번역 Traitor Rock - 프롤로그 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.07 409 11
276206 번역 가즈쿨이 트루 워치프인 이유 [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.10.07 2551 64
276203 번역 Traitor Rock - 여는 말 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.07 427 17
276201 번역 민카 레스크 장편 - Traitor Rock [13] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.07 1440 9
276141 번역 Battle for Markgraaf hive 2 [3] 블갤러(211.178) 23.10.07 260 12
276106 번역 스마가 고문 없이 인도적으로 심문하는 법 [10] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.10.06 2623 35
276088 번역 단편) The Dark King - 2 [4] 블갤러(203.230) 23.10.06 685 23
275979 번역 Cadian Honour - 에필로그 (完) [9] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.06 778 32
275973 번역 Cadian Honour - 6부 - 4 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.06 317 17
275964 번역 Battle for Markgraaf hive 1 [6] 블갤러(211.178) 23.10.06 272 13
275962 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [6] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.10.06 757 10
275959 번역 트라진의 앙증맞은 투기장을 araboja [8] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.10.05 3265 37
275956 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 3장(2) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.10.05 160 11
275950 번역 Cadian Honour - 6부 - 3 - 3 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.05 259 14
275949 번역 Cadian Honour - 6부 - 3 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.05 204 12
275948 번역 Cadian Honour - 6부 - 3 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.05 202 12
275945 번역 평범한 임페리얼 가드의 식사 [14] ㅇㅇ(115.21) 23.10.05 2126 26
275925 번역 지금까지 번역하면서 인상깊었던 구절들 가져와봄 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.10.05 2009 21
275918 번역 스케이븐은 어떤 미신을 믿는가?( 워해머 구판 설정 번역) [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.10.05 1033 15
275917 번역 단편) The Dark King - 1 [4] 블갤러(203.230) 23.10.05 476 21
275907 번역 단편) The Dark King - 0 [4] 블갤러(203.230) 23.10.05 380 14
275859 번역 지땁이 바라보는 주력사업과 ip [4] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.10.05 1199 23
275848 번역 이러나 저러나 미니어처가 메인인 이유.pdf [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.10.05 1481 32
275710 번역 지그마가 가장 두려워 하는것 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.10.05 2279 26
275684 번역 스페이스마린 공식 소개 트레일러 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.10.04 1224 23
275666 번역 에오지 단편집 리뷰: 크라켄베인 커스 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.10.04 381 12
275503 번역 Cadian Honour - 6부 - 2 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.04 249 13
275501 번역 Cadian Honour - 6부 - 2 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.04 223 12
275430 번역 마그누스 배터리행은 마그누스도 원하는 것이었음. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.10.03 2541 39
275326 번역 Cadian Honour - 6부 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.02 263 15
275306 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 점점 무너지는 파사이트 -10- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.10.02 1009 23
275030 번역 Cadian Honour - 5부 - 6 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 196 15
275029 번역 Cadian Honour - 5부 - 6 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 238 14
275019 번역 블랙 드래곤 챕터 울버린이네 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.30 2597 27
274987 번역 블레이드 오브 코른 - 플래시 하운드 - [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.30 167 11
274973 번역 너글 역병이 얼마나 끔찍한지 보여주는 소설 [25] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.30 4784 77
274936 번역 Cadian Honour - 5부 - 5 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 259 14
274882 번역 [사이킥 잡설] 사이킥-찐빠에 대해 알아보자 [14] ㅇㅇ(163.152) 23.09.30 2722 62
274865 번역 Cadian Honour - 5부 - 4 - 3 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 258 15
274863 번역 Cadian Honour - 5부 - 4 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 230 13
274862 번역 Cadian Honour - 5부 - 4 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 195 11
274790 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드크러셔 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.29 414 12
274654 번역 Cadian Honour - 5부 - 3 [6] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.28 250 14
274651 번역 에이지 오브 지그마 - 서문 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.28 485 27
274517 번역 (코믹스) 그룬드헬름의 -원한- [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.28 955 31
274508 번역 [4컷] 스페이스 마린의 목숨을 건 사투 [7] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.28 1680 30
274477 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드레터 - [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.28 108 7
274449 번역 크리드: 카디아의 재 act 1-1 [6] 박박박민규갤로그로 이동합니다. 23.09.28 588 16
274430 번역 [엠퍼러스 머시]전식 까먹는 가드맨 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.28 4196 50
274429 번역 Cadian Honour - 5부 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.28 222 14
274420 번역 만신전 최고 으뜸신 [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.09.27 2336 29
274393 번역 알려지지 않는 타우 사령관들 [3] 카덴갤로그로 이동합니다. 23.09.27 882 8
274391 번역 몰라도 상관없는 렉시카넘 퓨리티씰 설정 [11] NT불R갤로그로 이동합니다. 23.09.27 1116 25
274290 번역 아스타르테스 군단명 한번 번역해봄 [14] 블갤러(211.234) 23.09.27 410 3
274273 번역 블레이드 오브 코른 - 코른의 사자 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.27 150 7
274210 번역 Cadian Honour - 5부 - 1 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.26 234 13
274167 번역 호헤 고전 명작: 마지막 교회 요약 [24] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.09.26 1596 62
274130 번역 황제 이 새끼 극한의 디시충 T발롬 맞다니깐 [19] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.09.26 1647 29
274091 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드써스터 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.26 377 11
274070 번역 "나약한 유기체들을 유도하는법" [4] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.26 2014 26
274043 번역 스마를 4.5초만에 썰어잡숫는 커가 [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.25 3847 63
274010 번역 커가 기수 설명 정리 [13] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.09.25 1788 23
273979 번역 빛투라보님 있었으면 10베로서스였을 상황 [3] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.25 340 8
273947 번역 코른 신도가 카오스 신 중 가장 체계적인 신앙 체계를 가짐 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.25 2013 45
273946 번역 크리드: 카디아의 재 프롤로그 [3] 박박박민규갤로그로 이동합니다. 23.09.25 428 15
273912 번역 제국 잡썰 [17] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.25 2338 32
273909 번역 크리드: 카디아의 재 첫장 [4] 박박박민규갤로그로 이동합니다. 23.09.25 628 21
273844 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 3장(1) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.09.24 211 12
273822 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 아서스 몰로크 전투 시작 -10- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.24 584 16
273758 번역 Cadian Honour - 4부 - 8 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.24 203 11
273725 번역 Cadian Honour - 4부 - 7 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.24 230 14
273724 번역 Cadian Honour - 4부 - 7 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.24 227 15
273601 번역 [니드 잡설] 아니, 뇌가 저렇게 드러나 있는데 왜 저걸 못 맞춤? [14] ㅇㅇ(163.152) 23.09.23 1975 44
273467 번역 [워햄만화]워해머식 청춘로맨스3 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.23 4004 53
273311 번역 블레이드 오브 코른 - 피의 군단 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.22 508 12
273271 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [10] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.09.21 1256 21
273245 번역 기나긴 허기의 길 - 승천의 진실과 새로운 시작 (完) [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.09.21 3263 58
273121 번역 오크 제트팩 + 스페이스 마린 = 개이득 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.20 3454 64
273118 번역 [단편] 등불의 빛 (2) [12] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.09.20 1285 30
273117 번역 [단편] 등불의 빛 (1) [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.09.20 738 28
273103 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 아서스 몰로크 상륙 -9- [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.20 487 18
273057 번역 시티즈 근황 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.20 1880 33
272914 번역 크래프트월드 엘다 입장에서 울쓰란이 얼마나 거물인가. [6] 블갤러(121.142) 23.09.20 2718 35
272908 번역 "진시드가 뭔데 씹덕아." [1] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.20 2983 43
272866 번역 기나긴 허기의 길 - 소화의 시작과 순양함의 최후 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.09.19 4350 54
272812 번역 햄타지 짧썰) 어느 농노 기사 이야기 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.09.19 587 16
272686 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.09.19 162 5
272579 번역 황제한테 살짝 쫄은 모타리온 [17] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.09.19 2475 60
272529 번역 기나긴 허기의 길 - 지원군의 도착 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.09.18 2014 42
272354 번역 여명인도자 연대기 - 베헤마트의 복수자 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.17 679 23
272336 번역 워해머 병종 설정 - 브루트 레이저즈 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.17 779 14
272334 번역 워해머 병종 설정 - 위어드브루트 뤸카즈 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.17 851 13
272329 번역 워해머 병종 설정 - 아드보이 빅 보스 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.17 549 12
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2