디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 시티 오브 지그마 - 신 왕의 권속들앱에서 작성

구글번역기갤로그로 이동합니다. 2023.10.15 15:47:18
조회 744 추천 20 댓글 5
														

25b8dc36a8df3deb6abad5bc06d9212f7311c11c3e8010bd8ed88c24a534bcc3f66805bb17f5f195487f1649450d17ea6313bbf84e0a58f57a0f98aee864f08d454102f272a28564e8ff55

지그마의 도시들은 모든 렐름에 최소한 하나 이상이 세워졌지만 끊임없는 전쟁 상태에 놓인 대도시입니다. 암흑의 바다 속에 외롭게 떠 있는 문명의 등불과도 같은 이 도시들은 생존을 위해서뿐만 아니라, 이제는 렐름을 탈환하기 위한 군사 원정대를 보내어 새로운 요새들을 세우기 위해서도 싸우고 있습니다 - 아님 그러다가 죽거나요.

렐름의 빛나는 영웅들 하나 하나마다, 그 뒤에는 수백 명의 평범한 민초들이 두려움에 떨고 피로에 찌든 채로도, 알려지지 않은 채 묵묵히 자신의 의무를 다하고 있습니다.
이제는 숨는 것조차 사치인 세상입니다 - 살아남기를 원하는 자들은 매일 매일 투쟁해야만 하죠. 이 평범한 필멸자 전사들은 암흑의 권세를 상대로 끊임없는 소모전을 벌이고 있으며, 오직 정직한 강철, 불안정한 화약, 그리고 확신이라기보단 희망에 가까움에도 찬란히 불타오르는 믿음에 의지한 채로 이 전쟁을 이어나가고 있습니다.

이들이 바로 지그마의 군대를 뒷받침하는 기둥입니다. 용맹한 남녀들과 함께 듀아딘, 엘프 그리고 심지어는 오거까지 렐름의 질서를 수복하기 위한 끊임없는 원정에서 함께 진군하는 동지들이죠.
자원자가 모자랄 일은 없습니다. 사실, 각각의 원정은 무슨 고상한 저 하늘의 신의 사명을 위해서라기보단 불요불굴의 인간 정신과 가족과 친구들의 삶을 조금이라도 더 낫게 만들겠다는 소박한 갈망으로 이루어지니까요.
자유 도시의 사람들은 막강한 반신이나 천상이 만들어낸 투사 같은 게 아닙니다 - 신들에게서 선물을 받거나 마법적인 혈통을 타고나지도 않았죠. 그저 어깨 위에 전 렐름의 운명을 짊어진 채 있는 힘 없는 힘 다 짜내어 앞으로 나아가는 평범한 민초들일 뿐입니다.

신화 시대의 폐허 위에 세워진 요새들이 짊어져야 하는 과업은 한둘이 아닙니다. 이 개척자들의 의무는 단순히 견뎌내는 것도 아니고 도시에 힘을 부여하는 포탈이나 연결점들 주위의 영토를 확보하는 것도 아닙니다. 매년마다 이들은 계속된 공격을 견뎌내고, 역병과 불안정한 마법의 불길, 그리고 사회의 안전을 갉아먹는 사교도들의 음모를 견뎌내야 합니다.

도시의 종이 울릴 때마다, 그들은 소중히 여기는 모든 것을 뒤로 한 채, 사랑하는 이들과 작별 인사를 나누고 벽 위에, 심지어는 그 너머로 집결해야만 합니다 - 충분한 세력을 모아 도시를 공격하기 전에 적을 먼저 쳐야만 할 때도 있으니까요.

게다가 신왕 그 자신의 칙령에 의해, 요새 도시들의 시민들은 어렵게 얻은 안전을 포기하고 새로운 정착지와 마을을 건설해야 할 의무가 있습니다. 그렇게 함으로서 이들은 안 그래도 모자란 전력을 분산하며, 가족들을 나누고 신실한 젊은이들을 끊임없이 보내어 이 대지를 집어삼킨 암흑의 세력과 전쟁을 벌여야 합니다. 운베로겐 교단의 말을 빌리자면, '그리하여 위대한 바퀴가 돌아가나니', 모탈 렐름이 완전히 치유되기까지는 그렇게 수 세기, 어쩌면 수천년이 지나야 할 것입니다.



3abcc22ee4df35a37cf2d7b2139c2b3b5488b7aa79e002aa4af96cae2e8a71e676d7c958e239d6559c7f8881c87763250d744992d1ea2ca602d8990dcba1692082fcdee509285212a7ed6df5f29ba8dc1ac6f207a3e08d50f5dea254

빛에서나 어둠에서나, 그대가 해야만 하는 일을 행하라​

지그마의 도시들이 싸울 때, 그들은 여러 연대의 밀집 방진을 형성하며, 포대를 사이에 낀 방패벽과 오거 워헐크들로 마치 군데군데 탑이 솟아난 성과 같은 인상을 줍니다. 명령 한 마디에 곧바로 세워져 주변 지형과 우월한 화력을 최대한으로 활용하는 살아있는 요새나 다름없죠.
사제들은 지그마 교단의 교리를 읊으며, 심지어 초자연적인 존재들조차 볏단처럼 베어넘길 수 있도록 칼날, 화살과 탄환에 축복을 내립니다.
퓨질리어들이 파괴적인 산탄 포화를 쏟아내는 동안 포병대들은 기계와도 같은 효율적인 움직임으로 끊임없이 발포하고 장전하기를 반복합니다.
그리고 최적의 순간에, 베테랑 기병대들이 군마에 박차를 가해 돌격하며, 사기가 흔들리는 적의 측면을 강타합니다.

하지만 적들이 달아나고 승리를 거둔 뒤에도, 자유 도시의 병사들에게 휴식은 주어지지 않습니다. 시민군은 무구를 재정비하고 다시 한 번 행군에 나서며, 전투식량과 사냥으로 얻는 양분보다는 순전히 악으로 깡으로 버티며 진군을 이어갑니다. 얼마 지나지 않아 호루라기 소리와 함께 장교들의 명령이 내려오고, 전투는 다시 이어지겠죠.

매일마다, 이 길을 계속해서 걷는 것 자체가 광기라고, 요새 도시들이 끊임없이 자원을 소모하다 스스로를 말려 죽이기 전에 어떤 종류의 휴식이라도 필요하다고 주장하는 목소리가 커지고 있습니다.
하지만, 도시를 통치하는 대의회들 역시 자신들의 시도가 미친 짓이라는 걸 잘 이해하고 있습니다. 비록 도시의 인구가 끊임없이 불어나는 중이라고는 해도, 지그마가 요구하는 파멸적인 규모의 병력을 충당하는 것에는 한계가 있으니까요.
그럼에도, 그들은 수백 수천의 시민들에게 사형 선고를 내리는 일이라는 걸 알면서 계속해서 성전을 조직합니다.

닫힌 문 뒤에서, 그들은 감히 공개적으로 인정할 이가 몇 없는 사실에 대해 속삭입니다: 시간이 바닥났으며, 모래시계의 모래가 오래 전에 다 빠져나갔다는 것이죠. 일부는 심지어 지그마의 폭풍이 가져온 희망의 불꽃이 이제는 다 꺼져가는 잔불에 불과하다고 말하기도 합니다.

하지만 그럼에도 문명의 불길이 다시 한 번 밝게 타오를 가능성은 존재합니다. 그리고 세상을 오랫동안 뒤덮은 암흑을 몰아내야 한다면, 그만한 희생도 뒤따르는 법이죠. 이것 외의 방법은 존재하지 않습니다.

2eb4c42fe0c175a968f2c5bc11dc252fc6591bb19f767e910ed80971b3664fa81016d0e7058764fb2b9b09f25bde68405a9ec260c5

수많은 군화의 발걸음 소리, 북을 두드리는 소리, 피리 부는 소리, 얼마 지나지 않아, 야생이 옥죄어 들어오기 시작하면, 그 모든 즐거운 소리가 불안한 중얼거림, 불만에 찬 투덜거림과 향수병에 시달리는 신음소리로 바뀌지. 그리고, 칼날이 뽑히는 날에는 전투 함성, 비명, 그러다 흐느끼는 소리가 들리지! 흐느끼는 소리가! 그 다음에는 죽어가는 자들의 숨소리만 들리다, 너가 운이 좋다면, 침묵만이 들릴 거다. 너는 샤이쉬-나디르행 편도 여행권에 당첨된 거다, 애송아. 그걸 아직 모를 뿐이지.

-슬릭스톤의 에스마 병장, 제 9 블릭 후사르 연대

- dc official App

추천 비추천

20

고정닉 14

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
283759 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xv 파편들 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.15 791 37
283735 번역 파라마 (1): 파라이온과 넥서스, 반역파의 주사위가 던져지다 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.15 561 15
283727 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xiv 불을 밝혀라 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.15 668 31
283709 번역 페러스의 부?활 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.15 2016 33
283552 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xiii 변화 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.14 855 31
283515 번역 아쿠시 성전군 수난사 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.14 1329 22
283510 번역 헤러시) 대성전의 군함들 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.14 2074 27
283475 번역 단편) Riven - 3 [3] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.14 294 13
283474 번역 단편) Riven - 2 [2] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.14 223 12
283473 번역 단편) Riven - 1 [3] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.14 496 13
283448 번역 에오지 스케이븐 - 13위원회의 소소한 잡썰 [16] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1213 22
283428 번역 [9th] 카오스 너글 - 워존: 마라에오르 [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1124 31
283423 번역 플코 신규 캐릭터, 대법관 고어메인 [23] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.13 2474 33
283422 번역 기란 성전군 수난사 [20] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1807 31
283418 번역 월이랑 칸은 왤케 앙그론 좋아하나 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1867 36
283413 번역 크라그노스의 행적, 곱스프락의 음모 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1096 24
283406 번역 (미출간본) wfrp 카오스 드워프: 어둠으로부터 (2) khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.13 97 5
283398 번역 Traitor Rock - 1부 - 13 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.13 234 13
283386 번역 시즈 오브 테라의 배경인 황궁을 알아보자 - 2 [5] 서비터(124.194) 23.11.13 1148 18
283348 번역 이 모델 설정이 찾아보니깐 완전 인간 조안스로프네 [9] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.11.13 853 15
283337 번역 (햄타지 잡썰)루터 하콘에겐 소녀 감성이 있다. [7] 345678(220.75) 23.11.13 954 18
283273 번역 임페리얼 나이트 잡썰 [24] 서비터(220.92) 23.11.13 2235 49
283261 번역 3권 멸절: 서문, 이스트반의 잿더미 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.13 542 18
283166 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -5- [2] 리만러스(222.110) 23.11.12 381 15
283074 번역 (미출간본) wfrp 카오스 드워프: 어둠으로부터 (trpg 룰북) [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.11 224 8
283051 번역 (카오스 드워프 번역) 하슈트의 피는 토탈 워 한정이 아니다. [4] khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.11 304 5
282959 번역 에오지 스케이븐 - 위대한 뿔난 쥐 [20] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.11 1612 31
282929 번역 레가와 함?께 오크와 싸우는 아핸 [9] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.10 2036 18
282899 번역 렐름슬레이어) 엥, 저흰 카오스랑도 손 잡는데요 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.10 2281 44
282876 번역 단편) Riven - 0 [3] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.10 648 18
282819 번역 에오지 스케이븐 잡썰 - 너글의 찜목록 [5] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.10 538 12
282791 번역 Traitor Rock - 1부 - 12 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.09 409 13
282781 번역 타우 잡썰 하나 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2310 35
282778 번역 케인의 아바타의 주된 용도. [17] 블붕이우스(223.33) 23.11.09 2633 35
282749 번역 [종말과 죽음 2부] 호루스의 신 모니발 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 917 32
282748 번역 [종말과 죽음 2부] 호루스의 신 모니발 (1) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 970 33
282731 번역 종말과 죽음 2부)블랙 레이지의 전조? [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.09 1275 33
282724 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xii 테라의 지표 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 901 40
282723 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xi 만유의 초월 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 733 34
282722 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:x 어둠 속에서 종말을 기다리다 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 769 36
282701 번역 [워햄만화]물류 공급 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2576 47
282700 번역 [워햄만화]길흑흑 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2738 52
282694 번역 난 생귀니우스의 죽음에서 핵심이 여기라고 생각함 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2584 48
282670 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:ix 홀로 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 952 37
282669 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:viii 지옥 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 769 39
282668 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:vii 파편들 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 751 32
282599 번역 한 아이를 구해주는 모타리온 [24] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.08 2826 49
282577 번역 ???:이게 전부 황제 때문이다 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.08 2882 46
282551 번역 도살자의 대못에 대한 앙그론의 생각 [20] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.08 3004 54
282521 번역 [종말과 죽음 2부] 워프의 힘을 빨아들이는 황제 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 2019 45
282503 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -4- [4] 리만러스(222.110) 23.11.08 341 19
282454 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: vi 무엇이 된 것이더냐 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1020 47
282453 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: v 그림자 아래로 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1664 41
282452 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: iv 판데모니엄 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 893 35
282451 번역 아핸 vs 엠칠 악마1 [7] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1283 16
282430 번역 에오지 스케이븐 잡썰 - 뿔난 쥐를 묘사하는 4대 클랜 [14] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1280 15
282384 번역 파사이트가 진짜 강철멘탈이긴 해 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.07 2269 33
282368 번역 지기스문트 vs 아핸 결투 [7] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.07 2119 39
282322 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: iii 무적 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.07 1018 36
282321 번역 [니드 잡설] 어디서 많이 본 얼굴 [8] ㅇㅇ(39.127) 23.11.07 1537 30
282319 번역 아수르멘 "엘다 제국과 DOT 인류는 잘 지낸 편" [7] ㅇㅇ(183.108) 23.11.07 2344 36
282312 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: ii 필멸을 초월하는 것 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.07 1107 34
282297 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: i 파편들 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.07 1081 39
282273 번역 망상의 근원 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.07 2358 26
282209 번역 Traitor Rock - 1부 - 11 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.06 247 14
282208 번역 Traitor Rock - 1부 - 11 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.06 290 14
282197 번역 종죽 2부) 생귀와 만나는 페러스 - 下 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.06 997 35
282121 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 0.iii 최후의 카드 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.06 1218 36
282077 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 0.ii 불협화음의 티끌 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.06 929 35
282045 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 0.i 끝나지 않는 춤 [13] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.06 1368 40
282043 번역 종죽 2부)카오스 신들이 네 명을 노린 게 아니네 [20] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.06 2604 52
282034 번역 종죽 2부)황제가 다크 킹이 될 운명이었던 게 맞음 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.06 2961 46
282024 번역 에오지 오룩 잡썰 [5] 페인멬갤로그로 이동합니다. 23.11.06 417 12
282023 번역 종죽 2부) 생귀와 만나는 페러스 - 中 [4] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.06 950 26
281955 번역 모타리온이 자기 모행성에서 독재자짓 할 놈이었다는 음해가 있는데 [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2103 64
281945 번역 종죽 2부)영원히 곶통받는 죽은 프라이마크들 [35] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2741 45
281942 번역 종죽 2부)월드 이터 카로드와 일기토 뜨는 지기스문트 [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 1439 37
281927 번역 종죽 2부)10초 동안 스마 15명을 죽이는 지기스문트 [19] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2220 47
281838 번역 종죽 2부)황제가 신격과 감정을 버린 여파 [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2965 57
281730 번역 종죽 2부)호루스를 죽일 힘을 포기하는 황제 [30] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.04 4601 71
281648 번역 종죽 2부)페/러스와 만나는 치킨까스(진) - 上 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1455 30
281647 번역 여명인도자 연대기 - 파멸과 폐허 [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.04 508 16
281599 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스의 죽음 [18] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 2967 46
281598 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (4) [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1272 36
281594 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (3) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1011 37
281589 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (2) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 882 31
281587 번역 종말과 죽음 2부)생귀를 환영하는 호루스 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1425 35
281585 번역 종말과 죽음 2부) 마지막 관문을 통과하는 생귀니우스 [4] 성능좋은번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1020 27
281582 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (1) [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1518 29
281552 번역 에오지 스케이븐 - 지하제국 [4] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1226 27
281520 번역 [온리 워]어느 가드맨의 일기 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.03 2679 57
281461 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -3- [2] 리만러스(222.110) 23.11.03 354 16
281381 번역 타이타니쿠스 - 반역파 레기오 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.03 1901 25
281375 번역 미래의 아핸을 본 페러스 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.03 3678 57
281322 번역 약간 늦은 오늘의 헤러시 떨스데이 [4] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.11.02 273 6
281313 번역 Traitor Rock - 1부 - 10 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.02 224 13
281312 번역 Traitor Rock - 1부 - 10 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.02 231 13
281287 번역 워프 엔진 투출차, 우로보로스, 역병심장에 대하여 [13] 임페라토르 (59.5) 23.11.02 1853 26
281276 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 여운있는 엔딩 [끝] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.02 815 19
281180 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -2- [5] 리만러스(222.110) 23.11.02 225 13
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2