디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Scars 2부 14장 (5) [프로스페로 상륙]

너글종자갤로그로 이동합니다. 2024.01.12 14:47:04
조회 314 추천 17 댓글 8
														



7fef8420b08a61a223e8d0e5159c7065327a7aea823e8e590a85323e85ba31cb18d4499198ecb3ddd32b4655906b38902de7dfa9



스워드스톰이 티즈카 상공의 정지궤도에 다다르자 더 이상 의심의 여지가 없었다.

수집된 대기권 정보와 시각 증거가 하나 둘 모여 타반의 보고는 암울한 전망을 내놓았다.


“무수히 많은 지각 활동이 관측됩니다, 주군.” 타반이 테이터 슬레이트에 시선을 고정하며 말했다. “대기오염은 치사량 허용치를 휠씬 뛰어넘는 수준입니다. 이 결과만 놓고 본다면 우선 궤도에서 발사체를 이용한 다발적인 폭격이 가해졌고, 그 다음 2차 피해가 발생한 것으로 사료됩니다.”

“2차 피해라고?” 칸이 물었다. “어떤 종류의?”


“알 수 없습니다. 현재 파악 중입니다. 자연 방사선 수치가 높은 데다가, 뭔가…다른 게 더 있습니다. 구름 성분의 100%는 파괴 단계 초기에 발생하는 미립자로 구성되었습니다. 산성 잔여물입니다. 광범위한 범위의 독소들이 치사량으로 퍼져 있으며, 적도 지역에 걸쳐 대규모 화산 활동이 발생하고 있습니다.”


칸은 양 팔을 구부렸다. 어떻게 반응해야 할지 알기 어려웠다. 어떤 이유에서인지 더 이상 화가 나지 않았다. 오히려 무덤덤해졌다. 눈 앞의 광경이 어떤 막대한 환상이기를 바랬다. 마그누스라면 분명 할 수 있을 터이다. 만약 누군가 행성 전역의 실제 상태를 숨기고자 했다면, 그라면 할 수 있을 테니까.


“생명 신호는?”

타반이 고개를 저었다. “확인 불가능합니다.”

“그럼 아래로 내려가겠다.”

“할 수 없습니다, 주군,”

칸은 그를 노려봤다. “할 수 없다고,” 그는 경멸을 담아 따라 말했다. 마치 그런 말로 프라이마크를 단념시킬 수 있겠냐는 듯이.


타반은 침을 삼켰다. “장벽이 있습니다. 대기 상층부 부근에, 에테르 필드가 매우 거대한 규모로. 이미 시뮬레이션을 해봤습니다.

랜더는 살아남지 못하고, 드롭팟 역시 마찬가지입니다.”

칸은 고개를 저었다. “그럴 리 없어. 분명 방법이 있을 거다.”

“행성이 죽어가고 있습니다, 주군. 이 현상은 소강되지 않고 계속 발전하고 있습니다, 추정하건대, 이곳에서 일어난 일의 결과로 보입니다.

그 어떤 것도 후폭풍 없이 행성 전체를 몰살시킬 수 없습니다.”


칸은 명령을 기다리는 친 사를 바라봤다. 그는 대화 내내 아무 말도 하지 않았다. “생각 있느냐, 사?”

친 사가 고개를 들었다. “대류권에 장애물이 있습니다.” 그는 생각에 잠긴 듯이 말했다. “아래에 무엇이 있나?”

“알 수 없습니다,” 타반이 대답했다. “지표면에선 거의 아무것도 발견할 수 없었습니다.”

“장벽은 대기권 상부에만 있다고?”

“그렇습니다.”


친 사는 함교 뒤편의 육각형 구역을 흘깃 바라봤다. 순도 높은 아다만티움 기둥 열여덟 개가 흑요석 바닥을 감싸고 있고, 기둥 마다 초고리스식 보호의 룬이 새겨져 있었다. 칸은 친 사와 눈빛이 향한 곳을 보곤 그가 제안한 것에 동의를 표하며 고개를 끄덕였다.

“훌륭하다, 사.” 그가 말했다.


센소리움 마스터는 그들을 만류하기 위해 마지막 노력을 했다. “너무 불안정합니다.” 그가 반대했다.

“긴급 시 주군을 빼낼 수도 없고, 복스 교신도 할 수 없을 지도 모릅니다.”

“나머진 네게 맡겨두마,” 칸은 침착하게 말한 후, 자신의 케쉬그를 돌아봤다. “다들 준비됐느냐?”

친 사가 고개를 끄덕였다. “분부만 내리십시오.”


칸은 금으로 화려하게 장식된 자신의 투구에 손을 뻗었다. 투구는 화려하게 용솟음치는 코-시대의 용 가면으로 장식되었다. “가자.”

12명의 터미네이터들이 전망 발코니에서 발을 굴렀다.

“함대는 어쩌실 겁니까?” 친 사가 자신의 투구를 쓴 채로 불었다.

“하식이 봉쇄를 담당한다. 명령 신호를 보내라. 그리고 일리아와 상의를 거치라고 말해둬라. 이를 위해 데려왔으니.”


친 사가 절하자, 칸은 자신의 투구 복스 채널이 희미한 소리로 딸깍이는 걸 들었다.

타반이 서두르며 그의 뒤를 쫓았다. “주군처럼 축복받은 이에게도 저 아래의 공기는 유독합니다. 부디 투구를 벗지 마십시오.”

칸은 형식적으로 고개를 끄덕이며 텔레포트 지점으로 걸음을 옮겼다. “신경 써줘서 고맙구나.”

“도시 주변의 지형이 불안정합니다. 뭔가 낌새가 이상하시면-“

“다음 명령을 기다리고 있어라,” 칸은 냉담한 목소리로 말하며 친 사가 다른 이들과 합류하는 것을 지켜봤다.


타반이 고개를 숙였다. “몇 가지 수치들이…기이합니다. 먼저 날씨-조작가들에게-“

“도시 심장부로 향하겠다,” 칸은 센서리움 마스터를 무시하고, 순간이동 오퍼레이터에게 직접 명령했다.

“준비됐습니다, 주군,”

“전이 실시.”


타반은 물러났고, 나머지 선원들은 순간이동 플랫폼에서 몇 미터 이내에 있었다. 포스 필드가 생명을 얻어 기둥을 가르지르고, 그들이 모인 육각형 공간에 모여들었다. 함교가 꿈틀대는 섬광의 장막 뒤로 사라져갔다.

찰나의 순간에, 함교가 없어졌다.


칸의 몸에 여느 때처럼 한기가 감돌았다. 그는 순간적으로 무한의 틈새에 매달렸음을 반쯤 자각한다.

그 감각은 마치 이곳에 진정으로 칸 자신이 속해 있어야 할 곳이라는 듯이 항상 기묘하게도 안정감을 주었다.


이윽고 빛이 사라졌다. 그는 부츠 밑에서 단단한 흙을 느꼈고, 마스크를 통해 진짜 공기가 들어오는 것을 느꼈다. 갑주가 중화해주긴 했으나 역겨운 내음이 풍겼다.


케쉬그들이 그의 주변에 섰다. 친 사가 그의 어깨 옆에 섰다. 그들 모두 무기를 꺼내 들었다. 플레이머, 디스럽터 파장의 검, 콤비 볼터 등을.

칸은 칼집에서 검을 넣어둔 채다.


칸은 무릎을 꿇어 건틀릿으로 먼지를 잡았다. 작은 유리 조각들이 그의 손가락 사이로 흘러 떨어졌다.

저 위의 상공에, 들끓는 구름들이 층을 이뤄 하늘을 가득 메웠다.


케쉬그들이 천천히 전진하자 잔여물들이 부츠에 밝혀 바삭바삭 소리를 냈다. 갑옷에서 나는 삐걱이는 소음이 행성의 음색과 어우러졌다.


칸은 왼편을 바라봤다. 거대한 피라미드의 잔해들이 폐허 한가운데에 서 있었다. 측면은 산산이 부서졌고, 그 유해는 흙먼지로 뒤덮였다.

거대한 전투 엔진인 워하운드급 타이탄 한 기가 온 곳에 구멍이 뚫리고 검게 그을린 채로 땅에 엎드려 있다. 흡사 내던져져 불에 탄 것처럼 보였다.


사방에서 불에 탄 금속 냄새가 진동했다. 도시 전역에서. 칸의 갑주 센서가 프로스페로에 닥친 종말의 여파로 인해 주변 표면이 여전히 따뜻하다고 알렸다.


친 사가 불과 몇 미터 떨어진 곳에서 그를 향해 고개를 돌렸다.

“어디부터 시작하겠습니까, 카간?” 그가 물었다.


칸이 다시 일어나자 유리 가루들이 땅에 떨어졌다.

모든 것이 사라졌다. 도서관. 보관소. 아르카나. 스페이스 울프가 정말로 이런 일을 벌였다면, 제 스스로가 뽐내던 업적을 입증해 보인 격이리라.


“동굴이 있다.” 그가 말했다. “자기 도시 밑에 동굴이 있다고 전에 말해줬지.”

그는 공기 중에 떠다니는 더러운 먼지를 아랑곳하지 않고 여과된 공기를 깊게 들이마셨다.

“거기서부터 시작한다.”



추천 비추천

17

고정닉 6

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
252598 번역 레비아탄 드레드노트 잡썰 중 하나 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.06.11 2389 27
252564 번역 개똥설정-멘토마린은 어떻게 싸우는가 [21] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1936 40
252553 번역 여명인도자 연대기 - 서한 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.10 636 18
252527 번역 [레딧펌] 옛 친구를 제물로 바치는 워드 베어러 [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.06.10 895 13
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1369 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2945 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2294 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1629 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1959 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 180 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 217 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 355 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 429 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 196 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 369 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1384 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 674 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 740 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1308 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1429 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2606 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1212 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 792 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1249 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2135 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4361 45
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2576 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 537 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 334 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 300 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 313 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 544 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 835 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 199 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 299 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 323 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1700 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2704 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 466 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 869 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2028 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1039 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 710 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2730 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1374 20
251691 번역 ????: 괴력난신놈들! [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2467 34
251571 번역 커스드 시티의 슬픈 전설 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1565 23
251388 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 3 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 1900 39
251354 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론의 오도돌격 [11] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1661 34
251336 번역 개똥설정-옼스 조종사들 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1151 24
251318 번역 공식에서 묘사되는 스마 숫자와 내구도의 관계. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1386 18
251284 번역 황제는 4만에서도 커가들을 부림 [23] ㅇㅇ(39.7) 23.06.06 4092 91
251276 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 264 15
251275 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (1) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 209 14
251274 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (2) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 288 12
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2292 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1571 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2399 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1087 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2648 64
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2313 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 429 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 349 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1583 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 481 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2884 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 627 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2695 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 606 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1082 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 388 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 535 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 984 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2618 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2670 43
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4323 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 470 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 705 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1746 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 628 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 398 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 219 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1399 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2894 40
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 847 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2988 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 415 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1113 11
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3135 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2714 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2950 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 389 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 916 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 570 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1603 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1852 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1559 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4782 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1342 24
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2