디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 황제의 낫 챕터 단편소설 - 헬로스

slayer갤로그로 이동합니다. 2024.01.26 22:31:44
조회 805 추천 15 댓글 6
														


78ef8373abc236a14e81d2b628f17c65f96d84d1


헬로스


하이브쉽. 생물학적 잔해.


괴물들의 폐허가 된 모체, 교활한 외계 공포의 씰룩거리는 산실.


#70443 헬로스는 이 모든 것, 그리고 그 이상이었다.


불타는 악취가 정글을 뒤덮었고, 끈적끈적한 재 조각이 역겨운 비를 타고 떠돌다가 추락 지점 주변의 진흙과 선혈이 뒤섞인 곳에 가라앉았다.


공허 속에서 살해된 그녀는 마치 별똥별처럼 떨어져 내려와 작은 도시만 한 면적에 걸쳐 거대한 연기를 내뿜으며 미랄 프라임을 덮쳤다.


그 아래에는 원래의 풍경이 거의 남아 있지 않았고, 불은 여전히 번지고 있었다.


죽어서도 타이라니드의 하이브쉽은 먹잇감인 세계를 파괴하러 올 것만 같았다.


2중대가 라이노 수송선으로 철수할 때 베테랑 형제인 메넬레의 머릿속은 어두워졌다.


그들은 입은 끔찍한 손실로 인해서 질서정연하게 철수한 것이 아니라 패배한 것이었지만, 챕터에 대한 그의 상처받은 자존심은 그것을 인정할 수 없게 만들었다.


흔들리는 라이노 바닥에서 캡틴 아가이타스는 죽어가고 있었다.


갑옷으로 감싼 몸통이 찢어져서 출혈은 극심했다.


아포세카리가 지켜보는 가운데, 그는 고통에 몸부림치며 신음했고, 제노들을 저주하며 화상을 입은 얼굴에 실명된 눈을 굴렸다.


"그들이... 우리를..."그가 신음했다.


"곶(곶-바다로 돌출되어 나온 비교적 뾰족한 모양의 땅, 반도보다 작은 형태)이... 함락될 거다..."


메넬레는 아포세카리를 바라보았지만, 아포세카리는 냉정하게 고개를 저었다.


그는 아가타이스의 지휘부 소속이 아니었기 때문에 메넬레는 그의 이름을 기억할 수 없었다.


이젠 거의 중요하지 않은 것 같았다.


바실리스 형제는 너덜너덜한 중대 깃발을 꽉 움켜쥐고 먼 벽에 웅크린 채 건틀렛을 꽉 쥐고 있었다.


코스티스와 갈라가르를 죽인 공격으로 생체산이 뿌려진 천은 여전히 김이 모락모락 났고, 아가이타스의 마지막 명령은 바실리스에게 진흙탕에서 천을 다시 끌어올리는 것이었다.


"소타의 고귀한 기병은 혐오스러운 존재의 발아래 놓이지 않는다."


캡틴은 가증스러운 괴물에게 당하기 직전에 이렇게 말했다.


후퇴를 명령한 것은 메넬레였다.


다른 중대원들과 마찬가지로 그는 깃발의 한 땀 한 땀을 마치 자신의 살처럼 잘 알고 있었다.


어둠의 말인 코나보스는 바둑판 무늬의 모자이크 전장 위에 2중대의 황금색 낫으로 뒤덮인 채 날뛰고 있었다.


이 무가치하고 야만적인 세상에서 타이라니드의 맹공격에 무너지지 않을 사람은 아무도 없었다.


사이드 오브 더 엠퍼러는 이미 너무 많은 것을 잃었다.


라이노의 내부 통신 링크에서 신호음이 울렸다.


"대형 적 두 마리가 남동쪽에서 우리 쪽으로 접근 중이다. 회피하기 위해 이동 중."


메넬레는 수송기의 시야를 통해 뒤를 돌아보았다.


운전병이 엔진을 최대 출력으로 밀어붙이고 있었고, 불타는 나무와 덤불이 기둥 주위를 불길처럼 뒤덮으며 추락 지점에서 속도를 내고 있었다.


그 뒤로는 제3분대의 라이노가 불타고 있었고, 선체의 금색과 검은 담비색 챕터 깃발이 열기에 타들어 가고 있었으며, 운전병은 그 속도를 따라잡기 위해 안간힘을 쓰고 있었다.


더 뒤쪽에서는 사이드의 추격자가 다가오고 있었다.


정글 위에 우뚝 솟은 거대한 앞다리가 불타는 나무 사이로 쿵쾅거리며 지나갔고, 나무 줄기를 넘어뜨리고 산산조각 내며 밝은 불씨를 뿜어냈다.


이 거대한 짐승은 항의하는 엔진 소리에도 메넬레 주변의 병력 칸이 흔들릴 정도로 큰 포효를 내뱉더니 라이노 호송대에 바이오 플라즈마 볼트를 또 한 번 마구 뿌려댔다.


충돌할 때마다 여름철 번개처럼 번쩍이는 녹색과 흰색의 불길이 솟구쳤다.


대부분은 무해하게 땅에 떨어져 그을린 흙과 섬뜩하게 빛나는 나무 조각을 뿌렸지만, 그는 그 중 하나가 왼쪽 정면 궤도 하우징에 다른 수송기를 강타하는 것을 목격했다.


살짝 부딪혔을 뿐이었지만 메커니즘 내부에서 무언가가 튕겨져 나갔고, 차량은 미친 듯이 회전하며 추락한 헬로스에서 튀어나온 약 5m 두께의 생체 파편과 충돌했다.


라이노는 그 기세로 뒷부분을 땅에서 깨끗하게 들어 올려진 후 다시 내려앉았고, 엔진이 멈췄다.


메넬레는 저주를 퍼부으며 조리개 구멍을 꽝 닫은 뒤 형제들에게 돌아갔다.


"저게 9분대야. 세게 공격을 당했어."


그는 정신 나간 저주로 중얼거리는 기도처럼 들리는 아가이타스를 내려다보았다. 피를 흘리며 늘어진 입술이 움직이고 있었지만, 거의 소리가 나지 않는 것 같았다.


라이노 안의 몇몇 부상당한 전사들은 침울한 표정으로 캡틴을 바라보았고, 선실 안의 어두운 조명에 비친 그들의 얼굴은 거의 음침해 보였다.


하지만 메넬레는 안타깝게도 아가이타스가 이런 무기력한 상태로 버티는 것은 사기와 명예에 아무런 도움이 되지 않는다는 것을 알았고, 더는 지켜볼 수 없었다.


그는 젊은 아포세카리의 어깨 패드를 움켜쥐고 단호하게 말했다.


"그에게 평화를 줘."


아포세카리가 환자의 좌석에서 시선을 떼자, 메넬레는 그가 스카우트 중대에서 나온 지 10년이 넘지 않았을 거라는 걸 깨달았다.


소타에서 살아남은 자들이 너무 얇게 퍼져 있어서 무사이드 형제를 대신할 수 있는 사람이 이 정도였을까?


그럼에도 불구하고 이 노병은 혼자만의 생각에 잠겼다.


"그에게 평화를 줘." 그는 반복했다.


"헬로스를 지키려는 우리의 임무는 실패했고, 우리 형제 캡틴은 이미 궁극의 대가를 치렀어. 그에게서 챕터의 몫을 밧아가고 끝내줘."


아무도 말을 하지 않았다. 라이노는 흔들리고 휘청거렸고, 트랙 서스펜션이 삐걱거리며 속도를 냈다.


아포세카리가 천천히 고개를 끄덕였다.


그는 권총처럼 생긴 카니펙스(메넬레는 그 이름의 씁쓸한 아이러니에 이를 악물었다[타이라니드 괴물의 이름과 같음])를 꺼내 경건한 마음으로 아가이타스의 관자놀이에 갖다 댔다.


공압식 메커니즘이 작동하면 안락사용 금속 볼트가 환자의 뇌혈관에 삽입되어 고통 없이 순식간에 환자의 고통을 끝낼 수 있었다.


마지막 의식을 집전할 채플린도 없었고, 이 끔찍한 임무를 조금이라도 더 수월하게 하거나 고귀한 전우의 죽음을 달래줄 어떤 말로도 위로할 수 없었다.


캡틴은 바실리스 형제와 중대 깃발을 향해 떨리는 손을 내밀었다.


그의 손가락은 앞을 보지 못하는 눈으로는 찾을 수 없는 것을 움켜쥐었다.


그러자 메넬레가 자신도 모르게 시동을 걸게 만드는 큰 소리와 함께 카니펙스가 작동했다.


아가이타스의 손은 바닥에 떨어졌고, 그는 아포세카리가 대기하고 있는 팔의 구부러진 부분으로 절뚝거리며 쓰러졌다.


하지만 정중한 침묵이 뒤따라야 할 순간은 너무 짧았다.


가까이에서 엄청난 충격이 메넬레와 다른 두 사람을 칸을 가로질러 던져버렸고, 라이노의 엔진음이 허공에서 소용돌이치면서 급격히 높아졌다.


메넬레는 격벽에 얼굴을 정면으로 들이받았고, 열차가 굴러가면서 중력이 주변으로 이동하는 것을 느꼈다.


그리고는 아가이타스의 체중을 다리에 지고 천장 패널을 가로질러 다시 미끄러졌다.


누군가의 볼트건이 폭발했다.


아포세카리의 깨끗한 흉갑이 붉은 물보라를 일으키며 폭발했다.


라이노의 뒤쪽 출입문이 녹색 불길을 내뿜으며 안쪽으로 터지는 순간, 메넬레는 "몰려온다-" 라고 외치기 시작했다.


헬로스와 마찬가지로 자신도 불타고 있었다.


메넬레는 천천히 의식이 돌아왔다. 팔다리는 무거웠지만 갑옷을 입은 손이 자신을 일으켜 세우는 것을 느꼈다.


7명이 탑승한 가운데 3명이 비틀거리며 잔해에서 빠져나왔다.


바실리스는 메넬레를 도와 경사면을 올라가는 동안 대형 목발처럼 스틱을 짚으며 여전히 깃발을 지켰다.


그 너머에는 또 다른 라이노가, 제3분대의?


라이노의 뒷부분은 직격탄으로 완전히 파괴되었고, 갑옷을 입은 시체 조각들이 사방에 불타는 땅을 뒤덮고 있었다.


중거리에서 볼터 사격이 울려 퍼졌고, 메넬레는 전투에 지친 9분대와 6분대의 생존자들이 숲의 일부가 남아있는 곳에서 후퇴하는 모습을 목격했다.


일부 사람들은 구멍으로 인해서 동력이 떨어졌고, 적의 엄청난 숫자에 견디지 못해 필드 제너레이터가 고장 난 칼날은 타이라니드의 피가 묻어 있었다.


그리고 검게 그을린 나무들 사이로 제노스가 나타났다.


사이드를 쫓아다니는 칼날 달린 거인들의 그림자 속에서, 그보다 낮은 타이라니드 전사 형상의 괴물들은 불길에 윤곽선이 비치는 악몽 같은 다양한 형상을 한 채 뛰어다니며 울부짖으며 사냥을 했다.


가장 가까운 바이오 타이탄의 귀를 의심케 하는 또 다른 포효가 불타는 정글을 뒤흔들었지만, 이번에는 훨씬 더 가까이서 다가오는 짐승의 친족들이 울부짖는 소리로 응답했다.


어떻게 이렇게 많을 수 있지?


하이브쉽은 죽었을텐데...


이미 과잉 호르몬과 전투 자극으로 인해 시스템이 한계에 다다른 메넬레는 어쩔 수 없이 몸을 일으켜 세우고 상황을 파악했다.


그런 다음 체인소드를 뽑고 전술 복스 채널을 열었다.


"형제들이여, 나에게로. 우리는 하나가 될 것이다."


메넬레는 바이저 디스플레이에 표시된 30명도 채 되지 않는 신원 확인을 세며 분대 단위의 지휘 감각은 모두 잊어버렸다.


바실리스 형제가 굳건하고 단호한 표정으로 그의 뒤에 서서 깃발을 세우고 불타는 바람에 깃발을 휘날렸다.


"저기 온다."


전사는 중얼거리며 자유로운 손으로 자신의 검을 뽑았다.


나머지 스페이스 마린들이 즉석에서 방어선을 형성하는 동안에도 타이라니드는 후퇴하는 스페이스 마린 중 가장 느린 놈을 잡으며 앞으로 돌진했다.


메넬레는 으르렁거리며 체인소드를 연달아 휘두르는 동작을 취했다.


"전열을 재정비해! 두 개의 롬파이언 전선으로... 마음대로 발사해!"


첫 번째 제노스들은 천둥처럼 쏟아지는 사격에 쓰러졌고, 힘없는 몸뚱이는 잿빛 진흙탕 속으로 굴러 떨어졌다. 잘린 팔다리와 밝은 수액 밧줄이 공중을 날아다녔다.


하지만 여전히 그들은 왔다.


메넬레는 앞으로 전진하며 볼트 피스톨로 조심스럽게 조준 사격을 가했고, 첫 번째 방어선을 구축하기 전에 세 마리의 짐승을 쓰러뜨렸다.


"대열을 유지해!"


그는 허리를 굽혀 쓰러진 팔크스(칼)를 주워 비무장 상태의 전투 형제 중 한 명에게 던져주며 소리쳤다.


"교전 준비!"


볼트 탄환이 머리 위로 날아들자 낫의 첫 번째 라인이 준비 태세를 갖췄다.


메넬레도 전열에 자리를 잡고, 사이를 좁혀오는 제노스 공격자들을 증오의 눈빛으로 노려보았다.


타이라니드가 칼날을 휘두르는 파도처럼 그들을 휩쓸었다.


도끼와 체인소드, 팔크스 등 치명적인 무기를 휘두르면서도 2중대의 전사들은 칼날로 소타의 거대한 바다를 헤쳐나가려고 애쓰고 있었다.


메넬레는 몇 번이고 검을 휘둘렀지만, 오른쪽 전우가 제노스의 공격에 쓰러진 후 왼쪽 전사도 쓰러지는 것을 느꼈다.


메넬레는 몸을 돌려 타이라니드 짐승의 송곳니가 삐죽 솟아오른 입을 향해 정조준 사격을 가한 다음, 두 번째 방어선으로 시선을 돌렸다.


한순간의 부주의로 그는 머리를 잃을 뻔했다. 말 그대로.


가시 돋친 발톱이 어깨 너머로 내려와 플라스트론에 부딪혔다.


그는 그 일격에 몸을 비틀며 체인소드로 포효하는 타이라니드 워리어의 어깨 위쪽을 세게 내리쳤지만, 그 공격의 힘에 휘청거렸고, 박힌 앞다리가 그의 바이저를 긁어모았다.


세라믹과 플라스틸이 그 무자비한 힘에 찢겨 나갔고, 갑옷의 목 봉인이 반쯤 풀리면서 메넬레의 투구가 고통스럽게 얼굴을 감싸고 비틀어졌다.


그는 부상당한 짐승과 함께 추락했고, 갑작스러운 안면판의 절반이 사라져 시야가 흐려졌다.


그는 노출된 오른쪽 눈을 세게 깜빡이며 손상된 자동 감각기의 혼란스러운 오버레이를 떨쳐내려고 애썼다.


그러자 그는 자신이 적의 차갑고 포식적인 눈을 똑바로 바라보고 있다는 사실을 깨달았다.


메넬레는 아무 생각 없이 체인소드를 짐승의 복부에 꽂고 모터를 작동시켜, 키틴질 외골격과 연한 조직을 쉽게 뚫어냈다.


짐승은 칼날의 작용에 경련을 일으켜 메넬레의 갑옷에는 선혈이 튀며 두 사람 밑의 진흙을 더럽혔고, 사지가 마비된 채 경련을 일으키며 그를 덮쳤다.


마침내 그는 권총을 집어 들어 타이라니드의 볏이 달린 두개골 윗부분을 날려버렸다.


첫 번째 대열은 여섯 개의 작은 무리로 흩어졌지만, 두 번째 대열은 그대로였다.


그의 형제들은 외계인 무리를 향해 무차별 사격을 가하거나 이른 새벽의 빛 속에서 칼날과 발톱으로 맞서 싸웠다.


그는 자신을 향해 날아오는 악취 나는 날개 달린 괴생명체를 공격했다, 그리고 그는 잠시 동안 두 번째 중대의 잔당들이 마스터 토르시라가 지원군을 보낼 수 있을 때까지 버틸 수 있다고 믿었지만, 그들 모두에게 그림자가 드리워졌다.


바이오 타이탄의 그림자가.


그 포효에 메넬레는 거의 쓰러질 뻔했다.


그것은 크고 육질적인 무기 유사체로 사이드들의 위치에 사격을 가했다.


바이오 플라즈마가 갑옷을 입은 스페이스 마린과 타이라니드 워리어들을 모두 태워버렸고, 수많은 곤충들처럼 그들을 옆으로 내던졌다.


메넬레는 바실리스 형제가 서 있던 자리에서 사라지는 것을 목격했다. 한순간에 바실리스 형제가 사라지고 너덜너덜하고 불에 그을린 중대 깃발이 다시 한 번 던져졌다.


멍하고 지친 메넬레는 대학살을 뚫고 비틀거리며 그곳을 향해 걸어갔다.


소타의 기병들은 절대 쓰러지지 않는다. 2중대는 절대 무너지지 않는다.


여전히 제노스와 화염과 분노를 주고받는 메넬레를 엄호하기 위해 다른 생존자들이 움직였다.


또 다른 바이오 타이탄이 그들 뒤의 나무에 올라타서, 마치 평원에서 영역을 다투는 두 마리의 황소 팬틴처럼 울부짖었다.


메넬레는 오물 속에서 무릎을 꿇은 채 깃발의 기둥을 잡고 다시 똑바로 세웠다.


플라즈마의 화염으로 갑옷이 그을린 다른 전사가 그를 도우러 왔다.


그러자 더 넓은 복스 링크가 틱틱 소리를 냈다.


"...보고...상황.....2중대...."


혼란스러워진 메넬레는 전투 너머로 떠오르는 미랄의 태양을 바라보았다.


헬로스의 첫 공격 이후 거인의 곶 요새에서는 연락이 오지 않았기 때문이였다.


그런데도 이번엔 더 선명하게 다시 목소리가 들려왔다.


"챕터 병력 접근 중, 지금 보고하라. 어떻게 도울지 말해라."


그는 전우들을 향해 고개를 돌렸다.


"거인의 곶이야, 우리를 보고 있을 거야!"


그는 망가진 투구 옆의 연결 고리를 손가락으로 누르며 최대한 또렷하게 말했다.


"곶이여, 우린 포위됐다. 타이탄이 우리의 공중 지원을 끊고 한 시간도 안 돼서 전열을 씹어 먹었다. 정글에는 이미 헬로스 난파선에서 부화한 타이탄 새끼들이 몰려들고 있다."


"몇 명이나 남았지? 외벽까지 갈 수 있겠나?"


메넬레는 침입해오는 무리와 그 무리에 맞서 싸우는 동료들의 얼굴을 스캔했다.


그들은 지쳐 있었다. 지쳐 있었다.


"그럴 수 없을것 같다. 우리는 줄어-"


두 바이오 타이탄은 검날처럼 긴 이빨을 드러내며 서로에게 돌진했고, 그 발자국이 땅을 뒤흔들었다.


메넬레는 진흙탕 언덕에서 여전히 작은 타이라니드와 교전 중인 낙오자들을 향해 외쳤다. 이 거대한 괴물들은 최초의 전투를 완전히 잊은 듯이 보였지만, 그들은 여전히 이 거대한 괴물들에게 짓밟힐지도 몰랐다.


"후퇴해! 물러서, 형제들이여!"


그는 최대한 빨리 보고를 재개했다.


"두 분대도 안 남았다. 적의 공격이 심했다. 중대장은 사라졌지만 우리는 중대 깃발을 따라 집결했다. 우린 아무데도 못 갈 것 같아, 곶이여."


그들은 모두 알고 있었다. 남은 것이 없다는 것을.


바이오 타이탄에게 근거리에서 상처를 입힐 수 있는 건 아무것도 없었다.


단 한 대의 데바스테이터도, 중화기 지원 차량도 없었다.


하지만 거인의 곶에 있는 요새에는 그런 무기가 풍부했고, 이제 가시거리 안에 있었다.


메넬레는 복스 링크의 반대편에 있는 상대방에게 그 고찰을 설명할 필요가 없기를 바랐다.


긴 침묵이 흘렀다.


"2중대. 위치를 지켜라."


"알았다. 소타를 위하여, 형제여."


"그래. 소타를 위하여."


메넬레는 연결을 끊고 체인소드를 높이 들어올렸다.


"2중대, 대기하라! 제노스의 공포가 와서 우리의 고귀한 깃발의 영광을 만끽하게 하라!"


사이드 오브 더 엠퍼러는 그런 명령이 무슨 뜻인지 알고 있었다.


그들은 얼마 지나지 않아 마지막 남은 탄약을 최대한 소진하며 철수했다.


그들은 함께 소탄의 옛 전투 찬가를 부르며 전사한 동료를 애도하는 목소리를 높였다.


많은 건틀릿을 낀 손들이 깃발 기둥을 움켜쥐었고, 타이라니드들이 깃발을 찢어버릴 때도 그들은 하나가 되어 깃발을 높이 들고 있었다.


쏟아지는 포격의 굉음에 그들의 노래와 죽음의 비명소리는 묻혀버렸다.


2중대의 깃발은 거대한 폭발음과 함께 너덜너덜하게 흩날렸다.


메넬레와 그의 전우들은 마지막까지 단결하여 제노스에 맞서 싸웠고, 그들의 남은 인생은 단 몇 초도 되지 않았으며, 무차별적인 섬멸의 순간에 그 광경이 골절되고 반쯤 희미하게 보였다.


그리고 어둠의 말 코나보스는 그 어느 때보다 당당하게 깃발의 체크무늬 필드 위에 서 있었다.



----- 끝 -----


추천 비추천

15

고정닉 3

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
254956 번역 필멸자를 치하하는 월드 이터 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2451 55
254930 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -1- [6] 리만러스(222.110) 23.06.20 696 15
254903 번역 [스트라켄]콜옵하는 카타찬 [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1014 16
254902 번역 헬스리치)스마 캡틴을 찍어누르는 야릭 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1968 42
254900 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (1) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 391 18
254895 번역 현생뉴스) 우크라이나 전쟁에 코른의 워밴드 참전확인 [42] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.06.20 4419 48
254893 번역 헬스리치)블템 숫자가 졸라 많긴 하더라 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1593 25
254885 번역 [스트라켄] 소설 제목을 마르보로 해도 어울리겠는데. [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 866 27
254882 번역 헬스리치)그리말두스가 반하고 세스가 존중하는 호걸 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2672 40
254849 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 291 13
254848 번역 [울프스베인] 12장 : 시르티르의 숨결 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.20 322 14
254842 번역 명작복습-소원성취한 할아부지 [9] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 937 14
254840 번역 시티즈 오브 지그마 공개 총정리 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1394 16
254823 번역 나이트 가문) 콜칵 가문 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2443 31
254800 번역 시티 오브 지그마: 오거 워헐크에 탑승한 전열-소령 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1673 22
254791 번역 40K에서 고양잇과에 대한 "일반인"의 반응. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2777 42
254743 번역 팁) 핀바이스 없이 볼터 총구 뚫는법 [16] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.19 1331 18
254668 번역 그 아흐리만도 워프항해는 힘들어함 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2749 65
254648 번역 어지간한 라이브러리안들은 죄다 네비게이터 훈련 받음 [8] ㅇㅇ(59.5) 23.06.19 2302 44
254615 번역 앙그론이 군단에 합류한 시절 찢어죽인 명단 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 2410 36
254609 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (6) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.19 341 20
254550 번역 스마는 네비게이터 역할을 할 수 있는가? [23] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2273 45
254518 번역 The First Heretic, 8차 통합본 (챕터 22 ~ 24) [4] 리만러스(39.123) 23.06.18 246 9
254484 번역 The First Heretic, 이스트반 V -6- 리만러스(222.110) 23.06.18 290 12
254477 번역 암흑기의 워프장치, 암흑경 [11] 임페라토르(59.5) 23.06.18 2341 53
254458 번역 여명인도자 연대기) 여명 속의 종소리 [15] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.18 635 17
254457 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 생존 [15] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1844 43
254456 번역 스마 예비탄창은 벨트 파우치에 보관합니다.JPG [6] SongYata갤로그로 이동합니다. 23.06.18 1102 10
254429 번역 엘다가 말하는 외우주. [13] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.18 2644 37
254370 번역 천적 [5] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.18 300 2
254286 번역 코믹스) 마크라그의 명예 링크 모음집 [11] ㅇㅇ(121.166) 23.06.17 1841 25
254270 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록 전투 [2] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.17 601 15
254239 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 [14] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.17 1653 40
254213 번역 HH2) "피와 어둠의 시대"의 연대기 [1] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.17 195 4
254206 번역 기계교에도 무술만 갈고닦는 소림승이 있다 [23] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.17 2674 36
254036 번역 워해머40k 다크타이드 신규스킨 설정들 [6] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1291 14
254035 번역 그래서 소울머시기 그레이브머시깽이가 뭔데? [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 298 10
254033 번역 군단 인덕티 공식 일러스트 [12] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2060 15
254007 번역 스파이를 두고 대치하는 돈과 커스토디안 [25] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.16 2761 68
253987 번역 시즈 오브 크토니아의 충성파 사썬 [19] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1942 25
253983 번역 스압) 시즈 오브 크토니아 일러스트 [15] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.16 1392 18
253931 번역 타이탄 군단) 레기오 오세닥스 [6] ㅇㅇ(210.107) 23.06.16 1338 25
253882 번역 으악 플라잉 난쟁이들이다 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.16 756 14
253822 번역 아 던 오브 워 4 안 나오나..? [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.15 345 0
253810 번역 돈이랑 커스토디안이랑 싸울 뻔 했던 일 [38] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 3090 85
253775 번역 헬스리치)정말 많은 사람들이 잘못 알고 있는 거 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1806 17
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1954 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1203 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1372 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 371 14
253717 번역 (공식)가드맨 연대의 규모에 대해 알려줌. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.15 2115 33
253707 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.06.15 407 11
253691 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록을 향하여 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.15 789 16
253683 번역 메카니쿰: 1.04 (2) - [장식용 지식] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 322 12
253682 번역 메카니쿰: 1.04 (1) - [워마스터의 선물] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 590 18
253539 번역 아카온? 그거 완전 물로켓 아니냐 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 1875 20
253520 번역 황제잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 559 4
253491 번역 The First Heretic, 이스트반 V -4- [7] 리만러스(222.110) 23.06.14 524 22
253424 번역 엘다 잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 341 4
253372 번역 어둠의 심장(Heart of Darkness) 1 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 540 12
253371 번역 Commissar Raivel 사소한 일상 [13] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 779 18
253365 번역 에오지에 지도 없지 않음? [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 759 14
253353 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 247 13
253352 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (1) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 272 15
253259 번역 아이언 핸드의 코덱스에 대한 태도 [7] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.13 2382 48
253256 번역 아핸은 무려 마크4를 새뺑이로 찍어낼수 있는 챕터이다 [12] ㅁㅇㄹ갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1596 16
253251 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-3(마지막) [1] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.13 399 12
253239 번역 스마 챕터가 단독으로 전면전 제대로 한 사례 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3085 47
253215 번역 스마는 가간트를 루티드함. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3392 69
253158 번역 모탈 렐름 생활상 [22] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1372 24
253138 번역 최전선에서 하이바는 중요해요. [31] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2079 43
253133 번역 지휘관이 헬멧 벗었다 ㅈ망한 챕터 [7] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2914 28
253124 번역 복제관의 계곡(Replicator's Canyon) [10] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 497 8
253092 번역 그래서 유령이 뭔데? [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1135 19
253088 번역 가드맨의 건의 사항 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2323 42
252991 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-2 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.12 503 12
252956 번역 희생(Sacrifice) 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 522 17
252955 번역 희생(Sacrifice) [14] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 952 15
252937 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (5) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.12 304 12
252936 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (4) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.12 343 12
252912 번역 내 소망은 외계인 박멸이오. [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 1974 31
252884 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (이후) [5] XIII(14.36) 23.06.12 2329 33
252868 번역 화염 속으로! [35] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 4977 65
252854 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (5) [18] XIII(14.36) 23.06.12 1323 39
252851 번역 그래서 젠취가 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.12 1130 17
252775 번역 벨라코르의 검 [27] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 2687 48
252753 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (4) [5] XIII(14.36) 23.06.11 1201 31
252717 번역 더그레이트워크 나머지부분 [1] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.11 626 12
252716 번역 [The Great Work]챕터 23. [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1314 27
252713 번역 워해머 판타지의 배경은 올드월드가 아니다 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1791 24
252696 번역 [폭풍의 형제단] 5. 타르구타이 예수게이 [2] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.11 272 10
252680 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 5 (完) [23] ㅇㅇ(121.166) 23.06.11 2502 55
252676 번역 그러고보면 굉장히 의왼거 [6] ㅇㅇ(218.149) 23.06.11 611 15
252671 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 불협화음 엔진 [13] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1572 30
252651 번역 다크타이드 캐릭터 스킬 대사 모음 [4] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.11 689 3
252647 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-1 [3] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.11 768 17
252642 번역 나 원한다 피드백 [3] ㅇㅇ(124.215) 23.06.11 288 3
252635 번역 그래서 크룰보이즈가 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 983 20
252631 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (3) [8] XIII(14.36) 23.06.11 1513 37
252621 번역 10판은 울마 붐 오냐? ㄷㄷㄷ [3] ㅇㅇ(124.215) 23.06.11 1893 24
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2