디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 개인적으로 필멸자 뽕이 압도적으로 찼던 장면

트루-카간갤로그로 이동합니다. 2024.03.18 20:08:46
조회 2551 추천 37 댓글 13
														

7cea8176b28760f43bed98bf06d6040332c7fa03946e37b3be



출처: https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=263517


마거너스는 지도에서 보병 배치를 나타내는 선들을 이해해보려고 했지만, 그에게는 다른 언어로 된 것이 더 나을 수도 있었다. 그는 목구멍을 가다듬고 소음 위로 말했다. “대령님.”

“부두장.”

“이건 무슨 뜻인지요? 부디, 가장 단순한 용어로 설명해주십시오. 이 모든 선들과 숫자는 제게 아무 의미 없습니다.”

그리말두스가 답했다. 기사는 투구의 깜빡이지 않는 붉은 눈으로 지도를 내려다보며 낮은 목소리로 말했다.

“오늘은 공성전 36일차다.” 템플러는 말했다. “그리고 우리가 2시간 안에 도착할 수만 마리의 적으로부터 부두를 방어하지 않으면, 우리는 해질녘에 도시를 잃을 것이다.”

사리아 타이로는 지도를 바라보며 고개를 끄덕였다. “군대를 들이고, 부두 노동자들을 가능한 한 가장 효율적인 방법으로 대피시켜야 해요.”

“아뇨,” 마거너스가 말했으나 누구도 듣지 않았다.

“이 대로들은,” 사렌 대령이 지적했다. “수/출입되는 보급 수송으로 이미 막혀 있소. 우리는 부두 하인들을 ―미안하네, 부두장.― 빼내는 데 사력을 다해야 하오. 병사들을 밀어 넣는 건 무리요.”

“아뇨.” 마거너스가 이번에는 더 큰 목소리로 다시 말했다. 여전히 누구도 그에게 관심을 기울이지 않았다.

참석한 강철 군단 소령 한 명은 검은 제복과 어깨 휘장으로 구별되는 스톰 트루퍼였고, 손가락을 짚어 헬의 대로로 이어지는 중추 길을 훑었다.

“게으름뱅이들은 다른 길로 빼내고 대로는 비워둡시다. 훈련된 몸뚱어리들로 중앙 부두를 채우려면 그것으로 충분할 겁니다.”

“그래도 부두 지구의 거의 3분의 2가 남는다.” 사렌은 난색을 표했다. “징집된 민병대를 제외하면 방어할 수단도 없지. 민병대는 도망치려는 부두 하인들을 견뎌야 할 것이고.”

“저기요?” 마거너스가 말했다.

“이 2차 도로들로 교통량을 돌릴 수 있어요.” 타이로가 지적했다.

“군대가 조금씩 들어가겠지.” 사렌은 고개를 끄덕였다. “그것으로 충분하지 않을지도 모르지만, 이 상황에서 우리에게 필요한 최선일지도 모르겠소.”

기계적이고 거친 소리가 들렸다. 키메라 보병 수송차량의 엔진이 잘못된 연료로 질식하는 것 같았다. 고개가 하나둘 그리말두스에게로 돌아갔다. 소리가 그의 투구 보컬라이저에서 뿜어져 나왔다. 그는 킬킬 웃고 있었다.

“아무래도,” 기사가 말했다. “부두장이 할 말이 있는 것 같은데.”

모든 고개가 마거너스에게로 돌아갔다.

“우리를 무장시키십시오.” 그가 말했다.

사렌 대령은 눈을 감았다. 다른 이들은 자신들이 정확히 뭘 들었는지 확신하지 못하고 부두장을 쳐다보았다. 침묵이 퍼져나가자 마거너스는 계속했다. “이 부두에는 39000명이 넘는 우리가 있습니다. 민병대를 포함하지 않는 노동자들만요. 시간이 필요하다면, 우리를 무장시키십시오. 저희가 벌어드리겠습니다.”

스톰 트루퍼 소령은 코웃음을 쳤다. “너희는 한 시간 내에 죽을 거야. 너희 모두.”

“그럴지도 모르죠.” 마거너스가 말했다. “하지만 우리는 이 전쟁에서 결코 이기지 못할 겁니다, 아닙니까?”

소령은 끝내지 않았다. 이제 그의 목소리에는 조소가 덜 어려 있었다.

“용감하지만, 미친 짓이다. 적이 부두 노동자 병력을 도살하면, 도시는 이 전쟁 이후 수십 년 동안 기능할 수 없을 거야. 우리는 단순히 살아남으려는 게 아니라, 우리의 삶의 방식을 보존하려고 싸우고 있어.”

“우선,” 사렌은 눈을 떴다. “살아남는 데 집중하지. 강철 군단의 절대다수가 움직일 수 없다는 사실은 여전하다. 그들은 도시에서 버티고 있고, 그들을 위치에서 끌어냈다간 부두를 방어하지 않는 것만큼이나 분명하게 도시가 함락될 것이다. 인비질라타와 민병대는 모든 것을 지켜낼 수 없고.”

“선택의 여지가 없네요.” 타이로가 말했다. “부두 노동자들은 지원받지 못하고 죽을 거예요.”

“우선 저들을 무장시키지.” 그리말두스가 말했다. 그의 복스-목소리는 최후의 말을 무겁게 담고 있었다. “그런 다음 저들이 얼마나 살 수 있는지 논하자.”

“좋습니다. 방향이 정해졌군요.” 사렌 대령이 목을 가다듬었다. “부두장. 고맙네.”

“우리는 그… 그… 아무튼 빌어먹게 열심히 싸우겠습니다, 대령님. 군대가 우리를 지원하는 데 너무 오래 걸리게 두지만 마십쇼.”



당장 두 시간 안에 부두에 방어 병력을 마련하지 않으면 도시 전체가 함락할 위기에 놓이자, 한치의 망설임도 없이 '우리를 무장시키십시오.' 한 마디를 던진 토마즈 마거너스.


나름 헬스리치의 부두를 관리하는 직책이라서 지휘부에 속하기는 했지만, 민간인 신분으로서 할 수 있는 일이라고는 밀려드는 화물을 징집 때문에 절반으로 줄어든 노동자들로 어떻게든 하적하는 것밖에 없었고, 최고 사령관이었던 사렌 대령에게 항의해봤지만 전선의 군인들을 생각하라는 말만 돌아왔음.


하지만 사렌 대령의 말에 감명을 받았던 건지, 두 시간 안에 병력을 마련해야 하는데 도로로 아군을 밀어넣는 게 도저히 불가능하다는 말을 듣자마자 토마즈는 망설임 없이 '우리를 무장시키십시오.'라고 말함. 번역하면서 호흡이 길어졌는데 원문은 'Arm us.' 간결해서 임팩트가 살아나는 문장임.


스톰 트루퍼 소령은 아예 비웃기까지 하고, 진짜 무장시켰다간 전쟁에서 이기더라도 도시가 몇 십 년 동안 기능하지 못하게 된다는 걸 모든 지휘관들이 알고 있었지만, 방법이 없어서 부두 노동자들을 사지로 내몰아야 했음.


결국 6일 동안의 부두 전투는 정말 부두에서 오는 적들만 막아내고 아무것도 지키지 못한 피로스의 승리로 끝났고 수만 명이 죽었지만, 토마즈의 용단이 없었으면 도시 전체가 하루이틀 만에 파멸했을 거임.


여기서 토마즈가 정말로 멋있는 까닭은, 사실 본인은 최고 책임자라서 말만 내뱉고 빠질 수도 있었을 텐데 직접 라스건 들고 최전방에서 싸웠다는 점임. 아무리 그래도 지휘부에 속한 인물인데 다른 노동자들이랑 똑같이 라스건 들고 최전방에 나가는 게 개연성이 맞나 싶었는데, 토마즈가 부두 전투 동안 후방에 머물렀으면 겁쟁이 새끼밖에 안 됐겠지.


결국 토마즈는 부두 전투에서 살아남고 황제 승천의 사원 전투에 참전했다가 사원이 무너지기 직전에 죽음. 헬스리치 전투의 정말 막바지까지 싸우다가 죽은 최후였음. 이것도 진짜 대단한 거임. 헬스리치 전투 36일차 기준으로 마린 전사자는 카도어 포함 25명이었으니까 생존한 스마는 75명이었는데, 부두 전투가 끝나고 최후의 결전을 준비하는 시점에는 35명밖에 안 남고, 그마저도 황제 승천의 사원 전투에서 엠챔 바야드 포함해서 전부 전사해서 그리말두스만 남음. 스마가 30~40명씩 죽은 격전에서 한 번은 살아남았고 나머지 한 번에서도 찐막 중의 찐막까지 가서야 죽은 거임.


헬스리치와 그 후속작 피와 불에서는 그리말두스를 포함해 온갖 영웅들이 싸우고 죽지만, 두 작품 통틀어서 토마즈 마거너스만큼 위대한 모습을 보여주었던 캐릭터는 없었음. 진짜 생각날 때마다 위 장면을 보는데 보면 볼수록 소름이 돋음. 프라이마크와 스페이스 마린의 희생도 물론 고결하지만, 필멸자, 그것도 군인이 아닌 자가 자기 목숨을 바치겠다고 선언하는 장면이 호루스 헤러시와 40K 전체에 몇이나 있을까 싶다.

추천 비추천

37

고정닉 17

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
258302 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.05 450 11
258297 번역 지뢰 만든 노동자 몸에서 부활한 루시우스 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6158 41
258296 번역 판타지 제국 달력 가이드 [4] ㅇㅇ(222.251) 23.07.05 182 6
258292 번역 기계교 잡설 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1970 32
258289 번역 [워햄만화]아재개그 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1798 34
258286 번역 [워햄만화]길 잃은 영혼 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6313 62
258283 번역 크룻의 유일신, 보크 이야기. [9] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1655 35
258269 번역 단편에서 나온 여러 크룻 설정들 [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2158 33
258263 번역 시체를 먹고 기억을 보는 크룻 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 3442 36
258258 번역 AOS)본리퍼 번역-매탄귀VS모르가스트 [1] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.05 271 13
258251 번역 크룻 단편 'A Forbidden Meal' 요약 [27] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1475 40
258171 번역 [장전노예]누가 오늘 선박살해자가 될 것이냐! [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 5627 53
258167 번역 [워햄만화]이 달의 용사 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6190 68
258166 번역 타이타니쿠스) 타이탄 매니플 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1161 13
258162 번역 타이타니쿠스 - 충성파 레기오 [20] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2439 22
258159 번역 [워햄만화]사악한 것은 보지 말라 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6630 59
258157 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -4- [4] 리만러스(222.110) 23.07.05 361 14
258147 번역 [워햄만화]군단 키우기2 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6478 58
258122 번역 [헬스리치] 1부 4장: 인비질라타 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 570 15
258118 번역 [헬스리치] 1부 3장: 하이브 헬스리치 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.05 599 16
258116 번역 메카니쿰: 2.01 (3) - [다크 메카니쿰의 시작] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 359 20
258115 번역 메카니쿰: 2.01 (2) - [카반 장치] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 269 12
258114 번역 메카니쿰: 2.01 (1) - [침범] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.05 292 14
258102 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 3 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 210 13
258101 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 2 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 178 11
258100 번역 Tyrannic War 아둑시니 내려오다. 1 [4] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.05 371 15
258099 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 5 (完) [25] ㅇㅇ(121.166) 23.07.05 4322 53
258048 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 솔블레이드들 [4] [11] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1187 25
258032 번역 [워햄만화]굳건함! [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 6305 71
258027 번역 [워햄만화]군단 키우기 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 7104 65
258015 번역 AOS)오시아크 본리퍼 3rd: 모텍 크로울러 로어 번역 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.04 361 13
257951 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -1- [4] 리만러스(222.110) 23.07.04 315 15
257941 번역 햄타지 짧썰) 제국 여기사 눈나 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.07.04 1503 21
257934 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 477 16
257919 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 522 15
257879 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 419 15
257878 번역 [울프스베인] 14장 : 비요른의 시험 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.04 415 16
257868 번역 코어북에서 소개하는 4대신 신자 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2183 49
257866 번역 코믹스에 나온 울마의 징집 방식에 대하여 [24] XIII(14.36) 23.07.04 3813 53
257858 번역 STC '패턴'이 만들어지는 과정 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2689 28
257857 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 (2)(완) [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.04 796 16
257853 번역 [루오해머]증원 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.04 2096 38
257818 번역 워해머 40000 10판 스타터셋 공개 [21] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1492 11
257817 번역 솔리테어가 구원받는 방법이 있었네 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1611 16
257812 번역 [루오해머]안도 빡겜이오. 밖도 빡겜이니. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2452 29
257808 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 337 15
257807 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 373 14
257806 번역 Cadian Honour - 2부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.03 330 15
257799 번역 [루오해머]싸이커를 두려워하지 말지어다. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 2904 34
257784 번역 AOS)오시아크 배틀톰 단편 번역: 스토커 [2] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 169 9
257738 번역 AOS)본리퍼 번역-정체성 고민에 빠진 장군과 법률 검토하는 법 [5] Evermalice갤로그로 이동합니다. 23.07.03 550 15
257645 번역 나이트 가문 - 바이로니 가문 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1106 17
257642 번역 [워햄만화] 특수요원 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.03 7203 72
257612 번역 이번 주 라이온, 스닉크롯, 파사이트 프리오더 예정 [6] 우동먹는유동갤로그로 이동합니다. 23.07.03 1276 13
257573 번역 진시드 적합성 검사는 얼마나 어렵길래 안하는가? [6] ㅇㅇ(114.199) 23.07.03 1508 25
257447 번역 코덱스에 뭐라고 적혀있길래 그리 신성시해? 라고 한다면. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.02 843 13
257446 번역 헬스리치)전설로 남은 그리말두스의 연설 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1437 24
257444 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.07.02 4536 42
257435 번역 솔라 억실리아 (7): 문장류, 전술 표식 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 459 13
257433 번역 솔라 억실리아 (6): 전쟁 기계, '로드 마셜즈 오운', 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1154 16
257428 번역 솔라 억실리아 (5): 전략 배열, 지휘 구조, 사진 자료 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 614 17
257426 번역 솔라 억실리아 (4): 전쟁 무구(개인 무장, 전술 지원, 중기갑 대포) [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 759 14
257424 번역 솔라 억실리아 (3): 전략 조직 (핵심 위계 서열 구조, 군사 교리) 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 465 14
257423 번역 슬라네쉬가 무겁다! 오슬란에 대한 짧은 번역. [2] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.02 212 2
257422 번역 솔라 억실리아 (2): 해방과 정복, 엑스케르투스 임페리알리스, 복무전통 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 680 15
257421 번역 솔라 억실리아 [1] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 682 4
257420 번역 솔라 억실리아 (1): 기원 (새터나인 오르도, [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.02 843 16
257416 번역 워해머 잡썰 하나 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 837 11
257384 번역 워프 관련해서 오해하기 쉬운 것 하나 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.02 2123 26
257340 번역 모탈 렐름을 되찾아라 - 시티 오브 지그마 공개 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.02 1586 29
257336 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 374 15
257333 번역 Cadian Honour - 2부 - 1 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.02 406 16
257306 번역 헤러시-늬우스 총정리 (워햄커뮤 반영 업뎃 완료) [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1575 21
257245 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 3 [8] ㅇㅇ(121.166) 23.07.01 3442 42
257235 번역 탈론 오브 호루스)사이킥으로 회춘이 가능할까? [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1757 27
257234 번역 스코어링까지 군단 모성들 운명 정리해봄 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.01 338 3
257227 번역 샐맨 만화(식질함) [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 10872 118
257213 번역 소설 번역하다 느낀 힘든 점 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 206 1
257206 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 공세적 방어 [3] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.01 812 19
257205 번역 레비아탄 소설에서 니드가 박살난 건 아님 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2285 37
257202 번역 단편 이것저것 식질. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 4429 66
257196 번역 엘다 잡썰 하나 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1037 13
257179 번역 콜드스타와 슈퍼노바에 관한 잡썰 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1402 15
257166 번역 레비아탄) 결말 요약 [26] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2605 59
257165 번역 왜 카스마들은 웹웨이를 이용하지 않았을까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.01 2428 39
257164 번역 장난감 서비터 묘사 존나혐오스럽네. [34] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 11141 91
257161 번역 "서비터가 뭔데 씹덕아." [29] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.01 5829 62
257159 번역 레비아탄) 가망이 없어 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1430 34
257154 번역 레비아탄) 라이브러리안의 희생 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.01 1508 40
257112 번역 Cadian Honour - 1부 - 5 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 491 17
257108 번역 Cadian Honour - 1부 - 4 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 448 15
257101 번역 Cadian Honour - 1부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.01 360 15
257099 번역 D-1 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.01 155 2
257087 번역 Cadian Honour - 1부 - 2 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 357 16
257084 번역 Cadian Honour - 1부 - 2 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.30 390 16
257052 번역 [괴수의 전쟁]오크 사절단이 항복을 종용하다. [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.30 4137 57
257044 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 황제의 눈들 [2] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1056 21
257026 번역 워해머40k 다크타이드 새스킨 설정들 [8] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.30 526 3
256912 번역 [헬스리치] 1부 2장: 버려진 성전군 [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.30 826 23
256911 번역 [헬스리치] 1부 1장: 도착 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.30 1036 17
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2