디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 14장

slayer갤로그로 이동합니다. 2024.04.21 21:39:59
조회 158 추천 14 댓글 2
														

39b5d56be8d32ab277ad9ba65bc52b30b1d7f5f99cac5e61cab89005ab772c1e8d9b9998f9c6daef5639d374a248b067014188


제14장


그의 심판

죄 없는 자 

거짓 믿음


그는 자신이 얼마나 오랫동안 감옥에 갇혀 있었는지 확신하지 못했다.


체포된 이후 드라스젠에게 시간은 탄력적으로 흘러갔다. 그들은 그를 굶기고 구타하고 물과 잠을 박탈했다. 


독방은 계속 불이 켜져 있어서 금이 간 벽돌과 닳아 없어진 판석까지 모두 볼 수 있었다. 그는 피가 흘렀던 곳과 바위 사이에 고독한 이빨이 자리 잡은 곳을 볼 수 있었고, 그것은 잊혀진 것이 아니라 의도적인 메시지로 남겨져 있었다. 


상기시켜주는 것. 이곳은 고통과 아픔의 장소였고, 죽음을 통하지 않는 한 진정으로 벗어날 수 있는 탈출구는 없었다.


그는 마지막으로 영혼을 궁전 아래 깊은 곳에 위탁한 이후로는 참회 감옥에 대해 생각해본 적이 없었다.


제국의 다른 세계와 마찬가지로 벨루아에서도 범죄가 없는 것은 아니었지만, 보석이나 살을 바치는 형벌에 처하는 경미한 범죄였다.


남성과 여성은 땀과 수고로 죄를 씻어내는 계약직 노역도 받아들였다.


이 감옥은 목을 매거나 불에 태우거나 익사시켜 낙원의 풍경 속에서 썩도록 내버려두는 곳이었다. 


그게 그들의 운명이었다. 그것이 그의 운명이었다. 그는 그것을 받아들일 준비가 되어 있었다. 


자신의 죄에 대한 책임을 지고 형벌을 받아들일 것이며, 그 형벌은 신속히 내려질 것이라고. 황제의 정의, 황제의 심판은 절대적이고 당연한 것이었다.


그들은 한때 그의 제복이었던 누더기마저 벗긴 채 알몸으로 그를 내버려 두었고, 그는 의지할 침대보나 담요도 없이 판석에 몸을 떨었다. 


처음에는 다른 감방에서 흘러나오는 울음소리가 들렸으나, 조금씩 그치더니 결국에는 자신의 울음소리만 들렸다.


그는 지난 밤의 어느 시점에서 몸을 더럽혔고, 끊임없는 고문 끝에 마침내 장과 방광이 터져 버렸다. 


그의 형벌을 집행하는 시스터들은 그를 제대로 대하는 것 같지도 않았다. 확실히 남자로서는 아니었다. 


그는 스페이스 마린이 언제 자신을 데리러 올지 궁금해했다. 그는 그들이 복도를 배회하며 심판을 내리는 것을 본 적이 없었고, 그래서 그는 기뻤다.


마침내 자물쇠가 삐걱거리며 문이 열리자 그는 감방 바닥에 떨면서 울고 더러운 모습으로 누워 있었다. 


두 명의 시스터가 그를 쳐다보지 않고 들어와서 그의 몸을 들어 복도로 끌어올렸다. 


시스터들은 각자 한쪽 팔을 잡고 그를 감방 블록을 지나 빈 방으로 옮겼다.


그는 몇 시간 동안 차가운 철제 의자에 천천히 몸을 붙인 채, 똑같이 위압적인 탁자 위에 맨손을 얹고 앉아 있었다. 


그는 가슴에서 두근거리는 숨소리와 함께 뛰는 심장을 느낄 수 있었다.


이게 끝인가? 이제 교수대에 매달리는 건가? 정말 죽을 준비가 된 걸까?


문이 열리자 한 여자가 들어와 그의 맞은편에 자리를 잡고 서류 뭉치를 그의 앞에 놓았다. 드라젠과는 달리 그녀는 무장을 하고 갑옷을 입고 있었다. 


희박했던 평화의 잠재력은 그녀에게서 모두 빼앗겨 버렸고, 그녀는 철처럼 단단하고 차갑고 잔인한 존재로 변해 있었다.


"저는-"


그가 말을 시작했지만 그녀는 고개를 절레절레 흔들며 갑작스럽게 말을 끊었다. 


"아니." 시스터 사라엘이 단호하게 말했다.


"먼저 말을 걸기 전에는 입을 열지 마라."


그녀는 그를 바라보며 순수한 혐오감으로 뒤틀린 차가운 눈동자를 좁혔다. 그의 침묵이 이어지자 그녀는 계속 말했다. 


"넌 이 위대한 도시의 가장 밑바닥에서 거지, 창녀, 도둑들 사이에서 발견되었다. 당당하게 도시를 지키고 서 있지 않았다. 네가 있어야 할 성벽 위도 아니었고, 네가 필요한 곳도 아니었다."


그녀의 입술이 말려 올라갔다. 


"넌 너의 직책과 의무, 황제를 버렸다. 어떻게 항소하겠나?"


그는 거친 한숨을 내쉬며 고개를 숙였다. 


"저는... 변명의 여지가 없습니다. 적의 얼굴을 본 순간 공포와 절망, 죽음의 공포가 밀려왔습니다. 저는 할 수 없었습니다... 마주하고 싶지 않았습니다"


"이제 네가 맞닥뜨릴 건 황제의 정의뿐이다."


"전 속죄하고 싶습니다. 죽어서 제 죄를 씻고 싶습니다. 저는 실패했습니다. 저는 다른 사람들이 머물고 싸우는 곳을 망치고 도망쳤습니다. 죽음을 제외하고는 결코 보상할 수 없습니다."


"오직 죽음으로만 의무가 끝난다." 그녀는 말했다. "진작에 마음에 새겼더라면 좋았을 교훈이지."


그녀는 손을 뻗어 앞에 놓인 양피지 더미를 두드렸다.


"이건 당신의 기록이다. 모든 상과 표창장이다. 당신의 모든 업적과 성취다. 우리가 영원히 빼앗아 가기 전에 당신이 한때 소유했던 것을 보길 바랐을 뿐이다. 나는 그것들을 곧바로 불꽃에 바칠 거다."


그는 침을 삼키고 다시 자신의 발을 내려다보았다.


"교수형에 처해집니까?"


"고려 중이다."


그녀는 퉁명스럽게 말했다. 그녀의 건틀렛을 낀 손은 이제 금속을 뚫을 듯이 아치형으로 탁자 위에 놓여 있었다. 그의 존재 자체에 대한 그녀의 혐오감이 느껴졌다. 


"하지만 그런 상징적인 행위를 공허하게 만들 만한 상황의 변화가 있었다."


"이해가 안 됩니다."


"그리고 앞으로도 그럴 거다."


그녀는 한숨을 쉬었다. 그는 이제 그녀에게서 피곤함이 밀려오는 것을 느낄 수 있었고, 내면의 불이 서서히 사그라지면서 매캐한 연기가 피어오르는 것을 느낄 수 있었다. 


그는 그녀가 죽을 거라는 건 의심할 여지가 없었지만, 어떤 식으로든 이미 죽은 건 아닌지 궁금했다. 


마지막 일격을 가하지 못한 패배. 무언가가 그녀를 무너뜨렸고 남은 것은 날카로운 모서리와 깊은 상처뿐이었다.


"넌 우리에게 무슨 일이 일어났고 어떤 절망적인 상황이 닥쳤는지 알 자격이 없다. 남은 것은 최선을 다해 봉사하는 것뿐이다. 그것이 내가 너에게 주는 선물이다. 그것이 그분의 심판이다. 죽음에 이르기까지 섬기는 것."


그녀는 일어나서 서류를 집어 들고 마지막으로 그에게서 돌아섰다. 


그는 다시 눈물이 솟구치고 목구멍에서 거친 흐느낌이 터져 나오려는 것을 느꼈다.


잠시 후 붉은 옷을 입은 사람들이 방 안으로 미끄러져 들어왔고, 그들의 매서운 눈빛은 비인간적인 조사로 그에게 집중되었다. 


그들이 그를 붙잡아 발로 끌고 감방 아래의 더 깊은 어둠 속으로 끌어당기는 동안 그는 비명을 지를 기회조차 얻지 못했다.





이리냐는 무거운 짐을 내려놓은 듯 감방에서 나왔다.


한때 위대한 사람이였던 탈영병을 만나 황제의 심판을 내릴 수 있었던 것은 의로움으로 느껴졌다.


최근 밤의 모든 고통이 사라지고 블랙템플러의 철수로 인한 상처도 사라지는 듯했다.


육신은 지칠 대로 지쳤지만, 그녀의 정신은 이 일을 통해 고양되었다.


금단의 장소, 가장 깊은 감옥의 감옥지기인 그는 음침한 검은 옷을 입은 왜소한 노인이었는데, 그의 이름은 마르티누스 형제였고, 그녀가 나오자 미소를 지었다. 무뚝뚝하고, 의젓하고, 양심의 가책도 전혀 없는 사람이였다.


"훌륭한 선택입니다, 카노네스. 옛 의례에 탐닉하는 것은 너무 드문 일이니까요."


그리고 그럴만 한 이유로 그녀는 으르렁 거렸다. 


"이것은 한가롭게 이루어지지 않는다. 그에게도, 나머지 누구에게도."


"절망은 강력한 선동가입니다."


노인은 당황한 듯 껄껄 웃으며 말했다.


"여기 있는 죄수들 중 누구도 그들이 이렇게 된 상황을 알 수 없을 겁니다..."


그는 잠시 멈춰서 허공에 손을 흔들었다. 각 손가락에는 짙은 금속 고리가 달려 있었고, 가장자리와 안쪽 표면은 착용자의 고통을 유발하기 위해 미묘하게 가시가 박혀 있었다. 


"고상함이라고 할까요?"


"그들에게 무슨 짓을 할 것인가에 대한 갈망의 완곡한 표현이군."


"어떤 관점에서 보면, 아마도. 그들은 나름대로 죄가 사라질 겁니다."


"우리 중 죄 없는 사람은 드물지."


그녀는 쓴웃음을 지으며 말했다.


"이것은 가장 직접적인 수단에 의한 추방이다. 우리에게 남은 가장 유용한 방법은..."


그녀는 그 상실감을 말로 표현할 수 없어 말을 잇지 못했다. 


가헤리스와 그의 형제들, 모범이자 용사들은 그들에게 실패했다. 


천사의 힘이 거짓으로 판명되면 우리는 어떻게 해야 할까? 그녀는 궁금해했다. 


그들은 가장 필요할 때 그들을 외면했다.


"적의 힘이 커지고 있다. 거짓 천사들이 그들 사이에 있으며, 우리는 일반적인 무력만으로는 그들에게 저항할 수 없다. 이 포로들이 우리에게 시간을 벌어줄 거다. 그들은 황제의 선택받은 자들 사이에서 우리의 자리를 차지할 것이며, 그들의 희생으로 저항하는 모든 이들이 황제의 목전에서 높아질 거다."


"그렇습니다." 


마르티누스는  쉭쉭거리는 소리를 내며 감출 수 없는 기쁨으로 입술을 쩍 벌렸다. 


"오, 제가 직접 그 거룩한 변화를 지켜볼 수 있다면 얼마나 좋을까요. 저는 평생을, 평생을 인체 해부학과 그 약점을 연구하는 데 바쳤으니까요."


그는 자랑스럽게 웃으며 이리냐의 입술이 말리는 것을 무시했다. 


"가장 논리적인 결론으로 확장되는 것을 보는 것이죠. 영적 고통의 정점이라고 할 수 있지요."


"그러나 그것은 당신의 손에 의해 이루어지지 않을 거다. 그들은 모두 교황청과의 조약에 따라 머신 컬트의 손에 넘어갈 거다. 그들은 지금 우리처럼 그들만의 의식을 치를 거다." 


그녀는 한숨을 쉬었다. 


"신-황제시여, 해야 할 일을 받아들일 수 있는 평온함을 허락하소서."


"두려워할 것 없습니다, 카노네스."


마르티누스가 두 손을 깍지 낀 채 말했다.


"신-황제께선 무한한 은혜와 약속을 베푸실 것이니까요."


지하실을 빠져나오면서 이리냐는 자신의 억울함이 사라지는 것을 느꼈다. 정의는 절대적인 필요성의 무게에 짓눌려 사라졌다. 


생존을 위해 반드시 해야만 하는 일, 그것은 반항의 불길에 휩싸여 사라졌다. 그녀는 그것이 얼마나 필수적인지 아는 만큼이나 싫어했다. 드라스젠을 심판하고 그의 운명을 단죄했을 때는 순수하게 느껴졌다. 


하지만 마르티누스가 개입한 지금은 더럽혀진 느낌이었다.


그녀는 늙었다고 느꼈다.


그녀가 지켜온 세상의 무게에 더해 피로가 뼛속 깊이 스며들고 있었다. 밝은 영혼과 노래가 있는 벨루아. 그 모든 꿈과 망상도 함께.


은하계가 바뀌고 반신이 그들 사이를 거닐었지만, 그들은 자신들을 기다리고 있는 밝은 미래를 받아들일 수 없었다.


벨루안 호프라이트는 성전을 위해 소집되거나 새로운 명예를 얻지 못한 채 적만큼이나 스스로의 의심에 시달리며 움츠러들기만 했다.


"그리고 너무 많은 의심이 있어." 


그녀는 혼잣말로 속삭였다.


"너무 많은 불확실성이."


테뉴의 시신이 이 행성에 존재하기 전에 이곳은 순교의 장소가 아니라 그녀가 개입했던 장소였다. 이리냐는두 곳에 모두 존재했지만, 쉽지는 않았다.


그녀는 걸음을 옮길 때마다 갑옷을 삐걱거리며 높은 성단 아래의 구불구불한 통로를 천천히 걸었다.


그녀는 갑옷을 벗지 않았다. 다시는. 파멸과 불명예의 시대가 다가왔고, 그녀는 죽음을 각오하고라도 전사의 의무를 다할 것이다.


순교자의 죽음... 그녀는 그 생각에 거의 웃을 뻔했다. 한 번이라도 그런 걸 간청하지 않았던가?


그녀는 전선으로 돌아가서 반신과 타이탄이 있는 성전군 함대 한가운데서 서게 해 달라고, 분노 속에서 의미를 찾게 해 달라고 간청했었다.


최선을 다해 신을 섬기는 것. 수도원장은 그 꿈을 지지하고 격려했다.


"별을 향해 나아가라. 최전선에서 봉사하라. 그것이 우리가 만들어진 이유다. 그분이 선택한 종들, 그분의 딸들은 은하계의 운명을 우리 손에 쥐도록 환경에 의해 형성되었다. 칼날을 들고 그분의 영역을 지켜라."


그 말은 성전군 전쟁의 긴 세월 동안 위안과 길잡이가 되어주었다. 


그녀는 시코란 궤도의 하이브가 남아 있는 피의 전쟁터에서 싸웠고, 창백하고 눈도 없는 노동자들이 제국의 통치에 맞서 봉기한 산크람의 광산 구덩이로 내려갔었다. 


그녀는 그들의 검은 수정과 증오의 신전을 허물고 영원히 불타도록 심연에 던져버렸다.


하지만 신앙의 빛 아래서 그녀는 고통과 두려움을 알았다. 그녀는 의심을 이해했다.


벨루아는 그녀의 오랜 경력에서 가장 치열한 전쟁터였다. 안팎으로 그녀를 시험하는 도가니였다.


"그리고 만약 내가 혼자서, 오직 당신의 기억과 마주해야 한다면, 나는 그렇게 할 거야." 


그녀는 허공에 외쳤다. 마치 오랫동안 그녀를 잃은 이들이 아직 들을 수 있는 것처럼 말이다. 


"늘 해왔던 것처럼 할 거야. 필요한 것이라면."

추천 비추천

14

고정닉 5

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
313927 번역 아기 유령 특징 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 1751 23
313923 번역 코믹스)칼 제리코 -3화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.05 868 25
313915 번역 코믹스)칼 제리코 -2화 [6] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.04 831 22
313913 번역 대홍수 신벌 내리는 알라리엘 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1052 24
313899 번역 실바네스가 필멸자를 얼마나 혐오하냐면 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1356 20
313874 번역 쿠르노스의 인간목장 탐방기 전체 스토리 정리 [21] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1672 36
313825 번역 코믹스)칼 제리코 -1화 [12] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.04 1150 25
313818 번역 팔랑크스 잡썰 [31] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 05.04 2987 49
313765 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 7-1. 암흑 감옥 (2) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 05.03 403 18
313748 번역 여명인도자 4권 요약) 아쿠시 성전군 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.03 977 23
313668 번역 든든한 오더 대동맹 실바네스의 인간 사랑을 알아보자 [14] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1872 29
313664 번역 Damocles)코사로 칸을 회유하는 쉐도우선 [20] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.02 1662 32
313653 번역 충격! 지그마교 인신공양 논란 [34] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 2458 41
313635 번역 너무 잔인하다는 비판에 쿠르노스씨 한마디 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1548 25
313628 번역 알라리엘식 사랑 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1796 22
313626 번역 알라리엘과 쿠르노스 !괴담특집! [39] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1612 37
313600 번역 전광석화 쓰는 스톰캐 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1462 18
313577 번역 <죽은 왕국> 스톰캐의 위상 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.01 1319 28
313527 번역 기가채드 지그마메일 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.01 918 13
313485 번역 <죽은 왕국> 카오스에 사냥당하는 뱀파이어들 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.01 1117 17
313455 번역 <죽은 왕국> 감상 후기 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 1163 28
313426 번역 <죽은 왕국> 전체 스토리 장문 정리 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 1030 29
313399 번역 아지르 단절의 여파 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.30 1620 26
313393 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 번역 링크집 [5] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 487 15
313385 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 에필로그 [6] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 285 19
313384 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 50장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 179 14
313383 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 49장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 177 13
313363 번역 아니 미친 스토리 전개가 무슨 [14] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 2939 24
313311 번역 햄타지) 오크 언데드 [6] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 04.29 1341 23
313279 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 48장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 185 12
313278 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 47장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 134 12
313269 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 46장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 152 12
313268 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 45장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 180 12
313254 번역 렐름게이트 전쟁 잡설 [28] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.29 1706 37
313183 번역 <죽은 왕국> 개호구 뱀파이어 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 857 18
313164 번역 서약하지 않는 자 칸토 재밌는 부분 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 04.28 1545 33
313132 번역 <죽은 왕국> 네페라타 vs 만빡이 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 813 19
313131 번역 <죽은 왕국> 주요 캐릭터 소개 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 609 21
313130 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 44장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 176 12
313129 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 43장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 132 12
313091 번역 <죽은 왕국> 네페라타 근황 [18] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 1492 28
313082 번역 10판 네크론 왕조들 근황 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 04.28 2061 44
313079 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 42장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 151 13
313078 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 41장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 150 12
313066 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 40장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 150 12
313065 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 39장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 134 12
313052 번역 햄타지) 토드 드래곤 [6] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 04.28 1205 22
313040 번역 그롬브린달은 단수가 아니다 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.27 1103 23
313038 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 38장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.27 179 12
313036 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 37장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.27 142 12
313021 번역 보탄 신규 설정 떴다 [31] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 04.27 2008 33
313016 번역 그롬브린달은 스노리가 아니라니까요 [1] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.27 342 11
313006 번역 에오지 뱀파 신작 <죽은 왕국> 초반 요약 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.27 862 18
312897 번역 WAAAGH도... 휘감을 수 있는 거지...?! [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.26 1772 25
312874 번역 공식 오크 소개 트레일러 번역 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 04.26 1319 19
312847 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 36장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 193 12
312846 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 35장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 129 14
312822 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 34장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 151 13
312821 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 33장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 125 13
312805 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 32장 [5] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 141 14
312804 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 31장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 143 17
312783 번역 지그마의 본 모습 [16] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.26 2373 36
312777 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 30장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 134 13
312776 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 29장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 138 13
312705 번역 진정한 믿음을 깨달은 가르두스 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.25 1360 20
312704 번역 굉장히 유명하지만 출처가 잘 알려지지 않았던 스페이스 마린의 맹세 [12] 해피니스갤로그로 이동합니다. 04.25 2595 43
312699 번역 베타-가몬 성단 지도 [21] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.25 1247 25
312693 번역 스톰캐스트는 죽음으로 신뢰를 쌓는다 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.25 1259 21
312687 번역 The Emperor's Gift, 홀로 남겨진 늑대 -8- [3] 리만러스(222.110) 04.25 280 9
312682 번역 가르두스 스틸소울 단편 <달빛의 살인> 요약 [17] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.25 666 27
312681 번역 민간인 희생시키는 스마 하면 떠오르는 인물 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 04.25 2804 49
312656 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 28장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.25 165 12
312654 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 27장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.25 150 12
312591 번역 퍼라이어 넥서스 - 끝 [28] [11] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 04.24 847 34
312568 번역 커즈가 군단원을 처벌하지 않았던 건 아닌데 [32] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 04.24 2697 49
312543 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 26장 [6] slayer갤로그로 이동합니다. 04.24 218 13
312542 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 25장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.24 202 12
312541 번역 그룽니가 모습을 숨긴 이유 [17] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.24 1834 31
312536 번역 이초 X (완) 여파: 맺음말, 프라이마크들의 운명 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.24 921 30
312535 번역 이초 IX-4: 말카도르의 희생~반역파가 패퇴하다 [11] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.24 597 17
312527 번역 [Alter of Cyrene] 블러드 레이븐 가브리엘 이야기 -후일담- [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 04.24 424 9
312502 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 24장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.24 170 11
312501 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 23장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.24 147 11
312497 번역 그룽니의 할아버지? 불멸자 듀아딘 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.24 1047 15
312480 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 에필로그 단편 [27] [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 04.23 698 21
312474 번역 쉐도우선)크룻이 설명하는 크룻의 사이커 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 04.23 1450 27
312440 번역 Damocles)하이브 관문을 철거하는 립타이드 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 04.23 948 16
312418 번역 [Alter of Cyrene] 블러드 레이븐 가브리엘 이야기 -5- [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 04.23 359 14
312417 번역 [Alter of Cyrene] 블러드 레이븐 가브리엘 이야기 -4- [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 04.23 274 14
312410 번역 이초 IX-3: 황궁 방벽이 무너지다 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.23 431 21
312409 번역 이초 IX-2: 천상의 행로~테라 공성전 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.23 399 21
312403 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 22장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.23 171 15
312398 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 21장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.23 137 14
312397 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 20장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.23 135 15
312392 번역 근데 그롬브린달이 스노리는 아님 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.23 1194 25
312375 번역 아카온 번개봉고 각 보는 그룽니 [16] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.23 1816 39
312349 번역 자가타이 의외의 사실 하나 [28] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 04.22 2650 66
312275 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 19장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.22 164 13
312274 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 18장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.22 145 13
312272 번역 나이트 가문) 카스카 가문 [17] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.22 1055 23
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2