디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [숲의 아들 라이온] 2부 : 지배 (8)

말카도르갤로그로 이동합니다. 2023.05.17 15:34:32
조회 3919 추천 58 댓글 9
														




희미해진 채 뒤흔들리는 현실을 뚫고, 함대는 별들 사이의 암흑을 미끄러지듯 빠져나왔다. 아발루스 성계로 향하는 함대는 흡사 바다에 거하는 포식자들의 무리처럼 움직였다.


균일한 제식을 꾸린 함대는 아니었다. 퓨리어스급 대순양함 지배의 군주가 그 중심에 섰고, 나머지 함선들이 고대 테라에서 궤도를 따라 공전하던 거대한 별들처럼 그 주위를 감쌌다. 하나같이 피에 흠뻑 젖은 어둠의 거수들이었고, 그 육신 곳곳에 포문이 박혀 있었다. 하데스급 중순양함 세 척-공포의 빛, 고대의 사원, 몰락-, 두 척의 스틱스급 중순양함-피의 맹세, 까마귀의 파멸-, 두 척의 데바스테이션급 순양함-압도, 장막-, 최소 네 척의 슬로터급 순양함-애쉬‘카톤, 음울, 그리고 같은 날 셀레탄의 조선소에서 건조되어 같은 날 반역자로 돌아선 쌍둥이 함선인 무자비대담-, 헬브링어급 경순양함 두 척-맹렬한 폭풍부정한 시선-에다 고딕급 중순양함 장검, 엔젤 오브 비질런스 챕터의 타격 순양함이던 공포의 파수꾼, 그리고 수많은 더 작은 경순양함들과 호위함들이 있었다.


그리고 그들의 후방에, 카니지급 순양함 사악한 눈이 버티고 있었다.


사악한 눈의 함교에 설치된 홀로 프로젝터가 윙윙대는 소리를 냈다. 바엘로르가 활성화 룬을 건드리자 빛이 타닥거리며 생명을 얻어 진홍의 바르칸의 형상을 빚어냈다. 코른의 대전사는 사나운 눈빛을 한 채, 함대 전체를 대상으로 연설하고 있었다. 뚝뚝 떨어지는 침을 세라마이트 건틀렛으로 닦아내며 말이다.


- 아발루스는 필사적으로 버티고 있다.


바르칸이 으르렁거렸다. 피에 굶주린 목소리였다.


- 더 유혹적인 목표들이 있었기에 잠시 살아남게 뒀지만, 이제 상황이 바뀌었다. 아발루스는 값을 치르지 않고도 워프에 저항을 외칠 수 있으리라 생각한다. 우리는 놈들이 틀렸다는 것을 알려주기 위해 여기 왔다. 주행성은 모조리 풀태우고, 방해하는 모든 건 파괴해라! 딱 하나 예외가 있다. 만약 제국의 머저리들이 외치는 대로, 사자가 함께 있다면, 세라팍스 경께서는 놈만큼은 살려놓으시길 바라신다. 그가 함선에 있다면, 그 함선을 파괴하지 마라. 오직 승함해서 제압해라. 그가 행성 내 어딘가에 있다면, 폭격을 퍼부을 게 아니라 착륙해라. 그렇지 않았다간…


바르칸은 날카로운 금속제 치아를 드러내는 미소를 지었다. 산성 침 때문에 검게 부식된 채였다.


- 이제 피를 흘릴 시간이다.


바르칸의 형상을 포착해 빛나는 형체로 내보내던 영상 생성기 너머에서, 바르칸이 무언가를 건드리자 화상이 깜박거렸다. 하지만 바르칸의 형상은 여전히 남아 있었다. 코른의 전사가 고개를 든 순간, 그의 눈은 오직 바엘로르를 바라보고 있었다.


- 바엘로르.

“바르칸.”


바엘로르가 회신했다. 피에 굶주린 주인의 전투 호출에 따라, 함선들이 응답하며 플라스마 엔진에 동력을 공급하자 화염이 뿜어졌다.


“꽤 인상적인 연설이더군. 구멍난 문장 하나 없이.”


바르칸이 다시 이를 드러냈다. 이번에는 미소가 없었다.


- 세라팍스께선 네놈을 아직도 용인하고 계시지, 사기꾼 자식. 하지만 네놈의 시간은 이제 얼마 안 남았다. 그렇지 않고서야 네놈에게 고작 후위대 역할을 맡기는데도 마법사 군주께서 침묵만 지키셨겠나? 그분도 네놈이 약하고 믿을 수 없는 존재임을 아시는 게다. 네놈에게 마법사 군주께서 품은 형제애조차, 네놈을 더 오래 지탱할 수는 없을 거다.

진실의 검에서 세라팍스가 개입하지 않았다면 쪼개지는 것은 내 해골이 아니었을 텐데.”


바엘로르가 답한 순간 바르칸의 뺨이 떠오른 기억 속에서 경련했다.


“게다가, 그렇게 서두르면 아마 놈들이 우릴 포위할 때 이 교전할 기회가 넘쳐나겠어.”

- 그럼 네놈의 함선이 싸우는 법을 기억하고 있기를 기원하지.


바르칸이 으르렁대며 교신을 끊었다. 바엘로르는 한숨을 쉬며 칸티칼락스 디모라에게 고개를 돌렸다.


“플라스마 엔진을 작동시키고 함대와 보조를 맞춰라. 센서 가동은 최대한으로. 바르칸은 정면 공격에서는 아직 쓸만하지. 전술적 인식과 비열한 교활함을 고루 품고 있으니까. 하지만 함대의 추진을 회피하고 닥쳐드는 적의 구성 요소에 대해서는 전혀 관심이 없어. 대형을 깨는 적에게라면 분노하며 달려들겠지. 생각보다 더 바빠지게 될지도 모르겠다.”

“당신에 대한 그 친구의 평가에 대해선 신경 쓰지 않는 모양인데.”


디모라는 항상 지켜보고 있었다. 주 엔진에 동력이 공급되자, 바엘로릐 아래의 갑판이 고동치기 시작했다. 희미하게, 저 멀리 보이는 아발루스의 구체를 향해 함선이 움직이고 있었다.


“내가 관찰한 바에 따르면, 당신 같은 아스타르테스들은 보통 명예 같은 개념에 지나치게 큰 가치를 부여하더군. 통계적으로나 전술적으로나, 집단 전체의 번영을 위해 아주 중요한 위치인데도, 후위대에 배치되는 걸 종종 수치스럽게 여기더라고.”


바엘로르는 코웃음을 쳤다.


“나에 대한 바르칸의 의견 따위는 중요하지 않다. 세라팍스가 원했기 때문에 우리가 후위대에 있는 거야. 바르칸에게 지휘권을 맡기면 우리를 후위대에 배치할 것을 뻔히 알고 있었으니 말이다. 중요한 것은 다가오는 전투의 승패가 아니다. 사자가 정말 이곳에 있는지 확인하는 것이 핵심이지. 만약 그렇지 않다면 아발루스는 함락될 테고, 바르칸은 그 피를 만끽하겠지.”

“만약 그가 정말 여기 있다면?”


바엘로르는 그의 오스펙스에 표시된 산개중인 함대를 바라보았다. 참 강대한 힘이었다. 아발루스는 오랫동안 고립된 채, 점점 자원이 줄어들고 있음에도 습격에 맞서며 잘 버티고 있었다. 하지만 바르칸이 이끌고 온 전단의 규모는 남아 있는 아발루스의 군세를 압도하기에 충분할 것이 분명했다.


하지만 만약…


“만약 그가 여기 있다면.


바엘로르가 중얼거렸다. 그 가능성을 언급하는 것만으로도, 속이 비틀리는 느낌이었다.





함대전 ㄱㄱ

추천 비추천

58

고정닉 16

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
294738 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 2 [7] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.17 972 20
294664 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 0.i 버텨라 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.17 1465 51
294651 번역 멬(2): 마고스 도미누스 (어베이언트), 칼렙 데시마 인빅투스 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.17 315 12
294596 번역 종말과 죽음 3부) 무지한성님 나오신다 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.17 1535 28
294408 번역 케인) 햅삐햅삐 햅삐~ [11] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1247 18
294400 번역 Broken Sword)사이킥 심문을 당하는 레이븐 가드 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.16 1086 13
294386 번역 뚜르보작 [13] midoree갤로그로 이동합니다. 01.16 1252 20
294351 번역 멬(1): 지휘부 - 워로드 트레잇, 아치마고스 프라임 (어베이언트) [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.16 489 15
294304 번역 다크 엔젤 이너서클 컴패니온과 함께 하는 후드 아래 이야기들 [14] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.16 2091 27
294264 번역 의외로 창과 방패로 방진 짜서 싸웠던 군단 [20] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 2858 34
294259 번역 작가 떡밥 나온 김에. [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.15 585 20
294149 번역 리베르 메카니쿰 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.15 1834 39
294137 번역 재업)워프를 통해 자기 자신을 긴빠이할 수 있을까? [12] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.15 1911 33
294131 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 26 장 [5] 농노(121.166) 01.15 398 15
294067 번역 '황제가 호루스의 영혼을 파괴했다'의 정확한 맥락은 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 1923 18
294055 번역 [The Sinew of War]코너 길리먼과 아들 길리먼 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.14 2384 46
294046 번역 연상 닼엘과 카스마의 연애질 [25] ㅇㅇ(116.36) 01.14 2106 28
294042 번역 어둠의 왕은 인류의 신이 아님 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.14 2407 32
294035 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 292 13
294034 번역 [검은 군단] 2부 11장: 희생 (1) [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 296 13
294016 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 8 - 실패한 임무 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 212 11
294015 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 7 - 심문 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.14 200 10
293995 번역 길리먼의 주력함 3,200척이 어느 정도 물량일까? [46] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.14 2572 38
293993 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 25 장 [5] 농노(121.166) 01.14 351 14
293915 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 24 장 [5] 농노(121.166) 01.14 473 14
293911 번역 블랙 라이브러리에 업로드된 종말과 죽음 3부 소개글 [5] 알파리전갤로그로 이동합니다. 01.13 1483 25
293903 번역 종말과 죽음 3부)시작부터 코스믹호러 지리네 [37] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.13 2882 69
293861 번역 커미사르 잡썰 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.13 1965 28
293832 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 23장 [7] 농노(121.166) 01.13 385 14
293791 번역 죽음을 맞이하는 엠칠 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 01.13 2756 41
293753 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 22 장 [7] 농노(121.166) 01.13 442 20
293706 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (2) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 317 17
293705 번역 [검은 군단] 2부 10장: 워프의 유령들 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.12 303 16
293646 번역 Scars 2부 14장 (5) [프로스페로 상륙] [8] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 304 17
293645 번역 Scars 2부 14장 (4) [불타버린 프로스페로] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 292 20
293644 번역 Scars 2부 14장 (3) [예수게이, 니케아를 회상하다] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 273 19
293643 번역 Scars 2부 14장 (2) [예수게이와 자'벤] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 194 16
293642 번역 Scars 2부 14장 (1) [아핸은 괴로워] [5] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.12 289 19
293627 번역 베스피드 잡썰 하나 [24] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.12 1464 24
293613 번역 아사시노룸: 에베르소르, 아다무스, 베네눔, 바누스 [15] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.12 1044 19
293563 번역 호루스와 맞짱뜨는 러스 [19] 드라이고갤로그로 이동합니다. 01.12 1885 24
293513 번역 [워햄만화]침입자 [18] 히페리온갤로그로 이동합니다. 01.11 3899 32
293499 번역 (루머)카오스 드워프가 올드월드에 안 나온 이유 [4] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 478 4
293459 번역 생귀가 대놓고 세쿤두스의 황제는 아니었음 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.11 2364 32
293451 번역 아사시노룸: 빈디카레, 쿨렉수스, 칼리두스 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.11 1456 27
293439 번역 오크 디자이너와 그레친 화가 [6] khidr갤로그로 이동합니다. 01.11 1738 19
293381 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 21 장 [2] 농노(124.194) 01.10 563 15
293365 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 6 - 의혹 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.10 253 12
293364 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 5 - 호출 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.10 228 13
293285 번역 나이트 가문) 오로본 가문 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 01.10 1134 21
293255 번역 A MUG OF RECAFF - 르까프 한 잔 [8] 농노(121.137) 01.10 983 19
293231 번역 드렉키 신작소설 배경 설명(뒷부분이 짤려서 수정) [5] 농노(118.221) 01.09 817 17
293211 번역 [10th] 네크론 - 침묵의 왕 [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 01.09 1256 29
293180 번역 스마들은 갑옷 수선을 어떻게 할까? Araboja. [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.09 3064 45
293166 번역 [검은 군단] 2부 9장: 뼈의 정원 (2) [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.09 436 20
293165 번역 [검은 군단] 2부 9장: 뼈의 정원 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.09 321 15
293152 번역 아버지 팔 회수하는 아핸 [9] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 01.09 2555 26
293103 번역 모타리온과 티폰 영혼의 맞다이 1 [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.09 1669 32
293101 번역 함선이 지랄날때까지 티폰을 믿은 모타리온 [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.09 1590 33
293078 번역 아카온) 각각의 유물들을 발견했을 때 아카온의 반응 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 01.08 1829 33
293076 번역 [만화] 로드 캡틴과 시스터 [7] ㅇㅇ(211.208) 01.08 2029 36
293063 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 20 장(2) [4] 농노(124.194) 01.08 397 19
293062 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 20 장(1) [6] 농노(124.194) 01.08 438 12
292986 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 4 - 과거의 기억 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.08 208 10
292968 번역 [울프스베인] 제18장 : 루퍼칼의 합의 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.08 453 19
292953 번역 Shadows of the eighth - 1부 - 3 - 카디안의 전쟁 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 01.08 275 14
292898 번역 죽음의 구원자 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 01.08 2103 30
292848 번역 11번째 군단은 스울이 처단한 게 맞는듯 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 01.07 1885 24
292841 번역 타이탄데스) 임페라토르급 타이탄 대 생귀 3부 [3] 로댐갤로그로 이동합니다. 01.07 714 26
292793 번역 화스 잡썰) 두명의 노얀 칸 [8] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.07 1428 28
292787 번역 번역) 좋은 사람은 쓸모없다 - 가이 헤일리 [3] 농노(211.219) 01.07 862 17
292782 번역 Sanctuary of Wyrms)육신은 나약하나 기계는 강인하다 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 01.07 1291 25
292767 번역 그롬브린달) 에오지 그롬브린달의 전투력 [7] 농노(116.121) 01.07 737 26
292756 번역 타이탄데스) 임페라토르급 타이탄 대 생귀 2부 [8] 로댐갤로그로 이동합니다. 01.07 675 25
292713 번역 타이탄데스) 임페라토르급 타이탄 대 생귀 1부 [4] 로댐갤로그로 이동합니다. 01.06 851 25
292712 번역 워해머 병종 설정 - 압호란트 고어워든 편 [5] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 999 18
292711 번역 워해머 병종 설정 - 압호란트 카디널 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 874 17
292709 번역 워해머 병종 설정 - 매로우스크롤 해럴드 편 [2] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 658 18
292708 번역 워해머 병종 설정 - 대법관 고어메인 편 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 1581 21
292707 번역 워해머 병종 설정 - 구울 킹 & 아크리젠트 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 759 15
292706 번역 워해머 병종 설정 - 로얄 데케피테이터 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 632 14
292705 번역 워해머 병종 설정 - 바르굴프 코티어 편 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 01.06 796 14
292690 번역 커미사르를 크룻에게 던져준 커미사르 [6] 누글레갤로그로 이동합니다. 01.06 3052 23
292674 번역 그롬브린달) 로오체를 원펀컷하는 그룽니 [5] 농노(116.121) 01.06 954 24
292670 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 19 장 [6] 농노(121.166) 01.06 518 18
292558 번역 좀 멍청한 번역 질문 [12] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 01.05 327 0
292557 번역 그롬브린달) 그룽니와 지그마의 대화 [4] 농노(116.121) 01.05 1008 25
292552 번역 그롬브린달) 코른에게 패배한 그룽니 [4] 농노(116.121) 01.05 1164 28
292545 번역 어느 악마 워밴드 잡설 [8] 피신피갤로그로 이동합니다. 01.05 1977 29
292542 번역 평화와 문화를 사랑하는 오룩들 [13] 농노(116.121) 01.05 2093 30
292539 번역 다크 임페리움: 플레이그 워 - 18 장 [8] 농노(124.194) 01.05 549 16
292468 번역 Scars 2부 13장 (3) [이미 많은 칸들이 함께하고 있네] [6] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.05 337 14
292467 번역 Scars 2부 13장 (2) [화이트 스카 레이싱] [2] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.05 204 14
292466 번역 Scars 2부 13장 (1) [이게 우리 전변호사라고 인사해] [6] 너글종자갤로그로 이동합니다. 01.05 331 14
292308 번역 루티드도 번역 존나 빡센 단어 아님? ㅋㅋ [12] 농노(106.101) 01.04 409 0
292288 번역 [검은 군단] 2부 8장: 폭풍을 빠져나가다 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.04 282 17
292287 번역 [검은 군단] 2부 8장: 폭풍을 빠져나가다 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 01.04 305 17
292286 번역 사실 지땁이 제대로된 현지화 지침 내려주면 끝날 문제임 [7] 농노(106.101) 01.04 287 0
292284 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2권] 번역 링크집 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 01.04 1506 29
292277 번역 파슬 잡썰 [13] 농노(116.121) 01.04 1411 30
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2