디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[핫산] SI2-124 「멋있는 둘로 대변신!」 메모리아 스토리앱에서 작성

ㅇㅇ(223.38) 2020.08.30 04:00:46
조회 463 추천 7 댓글 2
														

viewimage.php?id=3ea4dd36eddd3fa36fad&no=24b0d769e1d32ca73dec86fa11d02831e11ed4e1ce518c3fae84bbe8619c8e585fbd2656ca2caaa0c5283e2f64a7c3ffd19f3f28809ac67e8baf57b9d772e8e3ec60348f85d942c9a3d0eda821511d1ab25271df9a084e584c8b6adce5

4성 메모리아 「멋있는 둘로 대변신!」

​키리카: "그다지 재미있는 프로그램이 안하는 거예요."

시라베: "쉬는 날은 특별 프로그램만 있으니까. 골든 타임까지 참는거야.

키리카: "그럼 적당히 프로그램표에서 재미있어 보이는 걸...... 오, 오오? 시라베, 이거라면 어떤가요?"

시라베: "「요즘의 여고생 필견!? 최선단 갸루 패션으로 유행을 잡아보자☆」라니......"

시라베: "확실히 우리들은 여고생이긴 하지만."

여고생(텔레비전): "이 옷맵시가 평범하지 않다던가, 뭐? 세대 차이잖아. 목 언저리의 빠진 느낌이 없다던가! 쩔어—"

키리카: "교복을 제대로 입지 않다니, 이런 게 있는 건가요!?"

시라베: "없다고 생각하지만......"

여고생(텔레비전): "어쩌면, 우리들 같은 갸루는 레어할 지도 몰라–. 엄청 머리가 볼륨감 있어서*, 어딜 가나 주목받는 모양이야." ​
*盛ってる는 일본의 젊은이들 사이에서 쓰이는 신조어로, 머리에 볼륨감을 주어 크게 보이게 하는 것을 의미함

​키리카: "멍멍이*...... 개에 대한 건가요?" ​
*원문인 ワンチャン은 원 찬스(One Chance)의 줄임말로, 최근에는 젊은이들 사이에서 '어쩌면 ~할 수 있겠다'는 의미로 쓰임. 그러나 키리카는 이를 몰라 멍멍이(ワンちゃん)로 잘못 알아듣고 있음

​시라베: "개라고 한다면...... 좀 무슨 말인지 모르겠지만."

키리카: "최근의 여고생은 많이 기른다는 걸지도 모른다는 거예요."

여고생(텔레비전): "랄까 첫 인상의 광채가 중요하니까–, 본 순간, 개쩔어*! 정도의 서프라이즈랄까." ​
*원문 マジ卍은 일본 여고생들 사이에서 자주 쓰이는 단어로, 한국말로 치면 '존나 씨발 쩌네' 정도의 뉘앙스임

​키리카: "오오, 개쩔어! 개쩔어예요!"

시라베: "키리 쨩, 절대로 의미 몰라......"

키리카: "(이건 좋은 정보...... 요즘의 멋을 내고, 모두를 깜짝 놀라게 하는 거라구요!)"

키리카: "좋아, 우리들도 빨리 요즘의 패션에 도전해 보는 거예요!"

시라베: "진심이야, 키리 쨩!?"

키리카: "물론! 바로 시작하는 거라구요."

시라베: "(잠깐 복장을 따라하며 노는 정도라면 괜찮을까나.)"

시라베: "키리 쨩이, 그리 말한다면......"



마리아: "두 사람 다 오늘은 집에 있겠네. 토산물은 기뻐해 줄까......"

키리카: "좋–아, 이걸로 완벽이에요!"

마리아: "정말, 또 큰 소리를 내고...... 벨을 눌러서 알아차리면 좋을텐데."

(딩동–)

키리카: "네–, 누구신가요?"

마리아: "나야. 열어주렴."

시라베: "열었어. 하지만, 들어올 땐 마음의 준비를 해둬."

마리아: "마음의 준비? 대체 무슨 말을 하는 걸까."



키리카 & 시라베: "어서 오는 거예요!" "어서 와."

마리아: "—!?"

키리카: "시라베, 예의 그걸 하는 거예요."

시라베: "정말로...... 할 거야, 키리 쨩?"

키리카: "물론이라구요! 3, 2, 1......—"

키리카: "—개쩔어예–요!"

시라베: "—개쩔어."

마리아: "쩌, 쩔어!?"

키리카: "이거야말로 완벽한 요즘의 여고생이에요."

시라베: "일단, 틀림없다고 생각해."

마리아: "......"

키리카: "응? 왜 그러는 건가요?"

시라베: "혹시, 이상했어......?"

마리아: "......아니, 오히려, 너무 잘 어울려서 놀랐어."

마리아: "두 사람 다, 정말 귀여워."

시라베: "다행이야."

키리카: "그렇다면 대성공이에요! 그렇지, 셋이서 사진을 찍자구요!"

마리아: "후후, 정말로 요즘의 여고생이란 느낌이네."

마리아: "(그건 그렇고, 그런 모습도 어울리는 저 얘들이라니...... 개쩔어......네.)" ​



스토리의 분량은 2분 정도로 매우 짧은데, 그놈의 갸루어 신조어 jk어 유행어 때문에 번역 난이도가 사상 최악이었다. 모르는 것들 투성이라 검색 존나 많이 해서 겨우 완료함. 진짜 씨발 개힘들어

키리카는 그 성격 상 갸루처럼 하고 다녀도 위화감이 없을 것 같다

저기에 세레나도 같이 갸루 패션 했다면 마리아가 무슨 반응을 보였을까

추천 비추천

7

고정닉 1

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
31950 핫산 SI2-169 「싱싱하게 아름다운 좋은 마스터」 메모리아 스토리 [3] 메모리아번역기갤로그로 이동합니다. 20.09.06 481 6
31949 XD일 XD) 업뎃 간략히 [1] 유파심포불패갤로그로 이동합니다. 20.09.06 112 0
31948 XD일 멀배 신기록 갱신 ㅋㅋㅋㅋ [1] 유파심포불패갤로그로 이동합니다. 20.09.05 89 0
31947 일반 오시캐 없었으면 진작에 접었을 게임이긴 하지 [2] 풋다이갤로그로 이동합니다. 20.09.05 126 0
31946 XD일 2~3장 남았다 SMTK갤로그로 이동합니다. 20.09.05 64 0
31944 일반 적폐가챠 다 거르고 시라베쟝 올인한 결과 [3] xjwls34(175.223) 20.09.05 131 0
31943 일반 편익의 주자 후기 [4] 인간맨갤로그로 이동합니다. 20.09.05 181 0
31942 일반 메모리아 스토리 번역했던 것 중에서 가장 반응이 좋았던 거 [2] 메모리아번역기갤로그로 이동합니다. 20.09.05 181 2
31941 XD일 저난이도 헥사 드랍률 개그지네 ㅋㅋㅋ [2] 갤평균(211.58) 20.09.05 70 0
31939 핫산 SI2-083 「상냥한 당신에게 크리스마스」 메모리아 스토리 [2] 메모리아번역기갤로그로 이동합니다. 20.09.05 432 6
31938 일반 사실 캐롤도 어지간히 파워인플레 붕괴캐긴한데ㅋㅋㅋ [2] 무과금가챠러갤로그로 이동합니다. 20.09.05 177 0
31937 XD일 XD) 업뎃 간략히 [6] 유파심포불패갤로그로 이동합니다. 20.09.05 129 0
31936 일반 와 이게 이렇게 오래된거냐? ㅇㅇ(121.176) 20.09.05 105 0
31935 일반 평행세계 스토리 말인데 [4] 인간맨갤로그로 이동합니다. 20.09.05 161 0
31934 일반 메모리아 스토리들 번역하면서 늘 드는 생각 [4] 메모리아번역기갤로그로 이동합니다. 20.09.05 136 1
31933 핫산 SI2-045 「크리스마스의 천사들」 메모리아 스토리 [1] 메모리아번역기갤로그로 이동합니다. 20.09.05 420 5
31932 일반 심포갤은 여초갤임 남초갤임? [6] OWO갤로그로 이동합니다. 20.09.05 170 0
31931 일반 진짜 dmm판 계속 하니까 폰으로 심겜 못하겠다 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 20.09.05 121 0
31930 XD일 XD) 업뎃 간략히 [1] 유파심포불패갤로그로 이동합니다. 20.09.05 118 0
31929 일반 마리아 고난이도는 뻔하지 뭐 [2] 욕심많은 뱀(121.164) 20.09.04 109 0

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2