디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[정보] 베트남 속담 100가지앱에서 작성

가라후토갤로그로 이동합니다. 2020.10.12 15:33:52
조회 1153 추천 5 댓글 3
														

베트남 속담 100
(한국어, 베트남어)

 
 
1. An cư lạc nghip
To live and work in peace and contentment
안거낙업, 평화롭게 살면서 즐겁게 일하다.
 
2. ch ngi đáy giếng
The frog at the bottom of the well
우물안 개구리
 
3. Nht c lưỡng tin
Kill two birds with one stone
일석이초
 
4. Tin nào ca ny
You get what you pay for
싼 게 비지 떡
 
5. Anh em xa không bằng láng ging gn
A stranger nearby is better than a far-away relative
가까운 이웃 먼 친척보다 낫다
 
6. Thuc đắng giã tt
No pain no cure
좋은 약은 입에 쓰다
 
7. Không có la làm sao có khói
There is no smoke without fire
아니 땐 굴뚝에 연기나랴
 
8. Mt bò mi lo làm chung
It's too late to lock the stable when the horse is stolen
소 잃고 외양간 고친다
 
9. D như tr lòng bàn tay
It's a piece of cake
누워서 떡먹기
 
10. Khó như hái sao trên tri
Like getting blood from a stone
하늘에 별 따기
 
11. Gieo gió có ngày gặp bão
Curses come home to roost
되로 주고 말도 받는다
 
12. Đứng núi này trông núi nọ
The grass always looks greener on the other side of the fence
남의 떡이 커 보인다
 
13. Có vào hang cọp mi bắt được cọp con
Neck or nothing
호랑이 굴에 가야 호랑이새끼 잡는다
 
14. Sau cơn mưa tri lại sáng
After rain comes fair weather
비 온 뒤에 땅이 굳어진다
 
15. Ly trng chọi đá
Throw a straw against a wind
달걀로 바위 치기
 
16. Tt g hơn tt nước sơn
Beauty is only a skin deep
뚝배기보다 장맛이다
 
17. Trăm nghe không bằng mt thy
Observations is the best teacher
백번 듣는 것보다 보는 것이 낫다
 
18. Họa vô đơn chí
Misfortunes never come alone
불운은 물려서 온다
 
19. Gãi đúng t kiến la
Let sleeping dogs lie
긁어 부슴럼
 
20. Đổ thêm du vào la
Add fuel to the flames
타는 불에 부채질하다
 
21. Kiến tha lâu có ngày đy t
Many a little makes a mickle
티끌 모아 태산
 
22. Mt giọt máu đào hơn ao nước lã
Blood is thicker than water
피는 물보다 진하다
 
23. Có công mài sắt có ngày nên kim
Practice makes perfect
훈련이 완벽을 만든다
 
24. Tht bại là mẹ thành công
The failure is the mother of success
실패는 성공의 어머니다
 
25. Đầu xuôi đuôi lọt
A good beginning makes a good ending
시작이 좋으면 끝도 좋다
 
26. Li nói không mt tin mua
A good tongue is a good weapon
말로 천냥 빚 갚는다
 
27. Cái kim trong bọc có ngày lòi ra
What is done by night, appear by day
꼬리가 길면 잡힌다
 
28. Làm ơn mắc oán
Trust is the mother of deceit
믿는 도끼에 발등을 찍히다
 
29. Vàng tht không s la
A clean hand wants no washing
구슬이 서말이라도 꿰어야 보배다
 
30. Sai mt li đi mt dặm
A miss is as good as a mile
구멍을 깍을수록 커진다
 
31. Ca đi thay người
Sow the wind and reap a whirlwind
가는 방망이 오는 홍두깨
 
32. Đoàn kết là sng, chia r là chết
United we stand, devided we fall
뭉치면 살고 흩어지면 죽는다
 
33. Ăn cháo đá bát
To bite the hand that feeds one
내 밥 먹은 개가 발 뒤축 문다
 
34. Lên voi xung chó
Fasting come faster feasting
하늘로 올라 갔나 땅으로 들어갔다
 
35. Trên làm dưới chịu
An innocent bystander gets hurt in the fight
고래 싸움에 새우등 터진다
 
36. Chơi dao có ngày đt tay
Do not play with edged tools
칼 든 놈은 칼로 망한다
 
37. Gin cá chém tht
Go home and kick the dog
종로에서 뺨 맞고 한강에 가서 화풀이 한다
 
38. Có thc mi vc được đạo
Fine words butter no parsnips
금상산도 식후경
 
39. Tai vách mạch rng
Walls have ears
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다
 
40. Đàn ông xây nhà, đàn bà xây t m
Men make house, women make home
남편은 두레박 아내는 항아리
 
41. Bút sa gà chết
The die is cast
주사위는 이미 던져졌다
 
42. Ăn miếng tr miếng
Two can play that game
눈에는 눈, 이에는 이
 
43. Càng đông càng vui
The more the merrier
많을수록 좋다
 
44. Thi gian là tin bạc
Time is money
시간은 돈이다
 
45. Gy ông đp lưng ông
Cut off your nose to spite your face
누워서 침 뱉기
 
46. V quýt dày có móng tay nhọn
Diamond cut diamond
막상막하
 
47. Xa mặt cách lòng
Far from eye, far from heart
눈에서 멀어지면 마음에서도 멀어진다
 
48. Được voi đòi tiên
Give him an inch and he will take a yard
득롱망촉
 
49. Dục tc bt đạt
Haste makes waste
서두르면 일을 그르친다
 
50. Gieo nhân nào gặt qu ny
You will reap what you will sow
뿌린대로 거둔다
 
51. Mt nụ cười bằng mười thang thuc b
Laughing is the best medicine
웃음이 최고의 명약이다
 
52. Có qua có lại mi toại lòng nhau
You scratch my back and I'll scratch yours
오는 정이 있어야 가는 정이 있다
 
53. Có mi ni cũ
New one in, old one out
개구리가 올챙이적 생각 못한다
 
54. Gng càng già càng cay
With age comes wisdom
나이가 들면 지혜가 생긴다
 
55. Múa rìu qua mắt th
Never offer to teach fish to swim
공자 앞에서 문자 쓴다
 
56. Mưu s tại nhân hành s tại thiên
Man proposes God deposes
인간이 계획하고 신이 바꾼다
 
57. Hu xạ t nhiên hương
Good wine needs no bush
술이 좋으면 간판이 필요없다
 
58. Thương cho roi cho vọt
Spare the rod and spoil the child
매를 아끼면 자식을 버린다
 
59. Nói mt đường làm mt no
Speak one way and act another
말과 행동이 일치하지 않다
 
60. Sông có khúc, người có lúc
Every day is not Sunday
개똥밭에는 이슬 내릴 날이 있다
 
61. Chín người mười ý
So many men, so many minds
십인십색
 
61. Cái gì đến cũng sẽ đến
What will be will be
일어날 일은 일어나고야 만다
 
62. Cười người hôm trước hôm sau người cười
He laughs best who laughs last
마지막에 웃는 자가 최후의 승자다
 
63. Còn nước còn tát
Where there's life, there's hope
삶이 있는 곳에 희망이 있다
 
64. Thùng rng kêu to
The empty vessel makes greatest sound
빈 수레가 더 요란하다
 
65. Vạn s khi đu nan
It's the first step that counts
첫걸음이 가장 어렵다
 
66. Chng nào tt ny
Who drinks will drink again
나쁜 버릇을 고질적으로 지내고 있다
 
67. Nói trước bước không qua
Don't count chicken before they hatch
김칫국부터 마시지 마라
 
68. hin gặp lành
A good turn deserves another
선인선과
 
69. Thắng làm vua thua làm giặc
Losers are always in the wrong
이기면 충신 지면 역적
 
70. Ni nào úp vung ny
Every Jack must have his Jill
짚신도 짝이 있다
 
71. Vic gì làm được hôm nay ch đ ngày mai
Never put off tomorrow what you can do today
오늘 할 일을 내일로 미루지 말라
 
72. Th con tép bắt con tôm
To set a sprat to catch a mackerel
새우로 잉어를 낚는다
 
73. Thà tr còn hơn không
Better late than never
늦더라도 안 하는 것보다 낫다
 
74. Đi mt ngày đàng học mt sàng khôn
Travel broadens the mind
여행은 시야를 넓혀준다
 
75. Được ăn c ngã v không
Sink or swim
죽이 되든 밥이 되든
 
76. Nằm trong chăn mi biết chăn có rn
Only the wearer knows where the shoe pinches
발이 죄는 곳은 신을 신고 있는 사람만이 안다
 
77. Ăn theo thu, theo thi
Other times, other manners
시대가 다르면 예절도 다르다
 
78. Tt danh hơn tt áo
A good name is better than riches
훌륭한 명성은 큰 재산보다 낫다
 
79. Chm mà chắc
Slow and steady win the game
천천히 그리고 꾸준히 하면 이긴다
 
80. Ca thiên tr địa
Ill got, ill spent
부정하게 번 돈은 오래 가지 않는다
 
81. Tri sinh mt cặp
Match made in heaven
천생연분
 
82. Cha nào con ny
Like father, like son
부전자전
 
83. Va nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến
Talk of the devil and you'll hear the flutter of his wings
호랑이도 제말하면 온다
 
84. Con giun xéo lắm cũng quằn
Even a worm will turn
지렁이도 밟으면 꿈틀거린다
 
85. Thi gian không đi ai
Time and tide wait for no man
시간은 사람을 기다리지 않는다
 
86. Có chí thì nên
Where there's a will, there's a way
뜻이 있는 곳에 길이 있다
 
87. Ngưu tm ngưu, mã tm mã
Birds of a feather flock together
유유상종
 
88. Liu cơm gắp mắm
He bit off more than he can chew
송충이는 솔잎을 먹어야 산다
 
89. Gãy đàn tai trâu
Talking to the brick wall
소귀에 경읽기
 
90. Trái tai gai mắt
Thorn in the side
귀에 거슬리고 눈에 가시
 
91. Cành vàng lá ngọc
Icing on the cake
금상첨화
 
92. Ăn cắp có ngày quen tay
He that will steal a pin will steal an ox
바늘 도둑이 소도둑이 된다
 
93. Giang sơn d đi bn tính khó di
What's learned in the cradle is carried to the grave
세 살 버릇 여든까지 간다
 
94. Phòng bnh hơn cha bnh
Prevention is better than cure
예방은 치료보다 낫다
 
95. Có tin mua tiên cũng được
Money makes the mare to go
돈이 있으면 귀신도 부릴 수 있다
 
96. Nói c

추천 비추천

5

고정닉 3

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
78 일반 프로필 이름 12로 되있는거 뭘까요? ㅇㅇ(119.201) 21.05.13 52 0
77 일반 저기 베트남어능력자분들... [2] ㅇㅇ(211.198) 21.05.04 362 0
76 일반 이 노래 듣고 베트남어 다시 봄 [1] ㅇㅇ(223.62) 21.04.30 200 0
75 일반 이거 무슨 뜻인가요 [3/1] ㅇㅇ(125.134) 21.04.30 112 0
74 일반 단어가 왜이렇게.안외워 지나요 존맥두걸갤로그로 이동합니다. 21.04.29 85 0
73 일반 베트남어로 vc가 무슨뜻이에요? [8] ㅇㅇ(223.39) 21.04.24 1293 0
72 일반 월드잡 베트남 취업에 요구사항 베트남어 중급이면 [3] ㅇㅇ(220.89) 21.04.23 384 0
71 일반 하나만 더 여쭙겠슴돠 ㅎㅎ [2] Ddd(223.38) 21.04.23 90 0
70 일반 뜻 해석부탁드립니다 베트남어는 인터넷에서 번역할수가 없네요ㅠ [4] 베트남어초보(122.45) 21.04.21 148 0
69 일반 bè 는 패거리란 뜻이 있어서 복수형인 듯 [4] HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.04.15 144 1
68 일반 친구 베트남어로 [1] Ddd(223.39) 21.04.14 279 1
67 일반 병따개는 베트남어로 [1] HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.04.07 117 0
63 일반 Ra 발음도 지역마다 차이 있음? [3] ㅇㅇ(110.45) 21.03.31 142 0
62 일반 베트남어 단어는 쉽게 안외워지네 [2] ㅇㅇ(223.38) 21.03.29 260 0
60 일반 베트남어에서 약자 T만 쓰는게 무슨 뜻임?? [2] ㅇㅇ(223.39) 21.03.24 146 0
59 일반 하노이대학 어느 수준임? [2] ㅇㄱ(27.72) 21.03.11 408 1
57 일반 반미 빵쪼가리 얘기했던 새끼 ㅇㅇ(175.223) 21.03.06 120 0
56 일반 시원스쿨 베트남어 어때? [4] ㅇㅇ(223.38) 21.03.04 453 1
52 일반 베트남어 공부4 - TOPiV D-31 [1] HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.02.18 158 0
51 일반 베트남어 공부3 - TOPiV D-40 [2] HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.02.09 248 1
50 일반 이거 무슨 말임? [4] ㅇㅇ(223.39) 21.02.07 113 0
49 일반 베트남어 공부2 - 공부법과 관련하여 [5] HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.02.06 849 6
48 일반 베트남어 공부1 [9] HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.02.05 556 2
47 일반 안녕하세요. HANASAKI갤로그로 이동합니다. 21.02.04 55 1
45 일반 여러분 이거 해석좀 부탁드려요 (짧은 문장) [1] ㅇㅇ(210.100) 21.01.21 94 0
41 일반 베트남어 현실 [2] ㅇㅇ(59.5) 21.01.04 1888 27
40 일반 베트남이름 발음좀 부탁합니다 [1] ㅇㅇ(211.36) 20.12.14 189 0
39 논평 베트남어 어감 좆같이 들리는건 만국공통인듯 [1] ㅇㅇ(222.117) 20.12.14 228 0
38 일반 문재인 베트남어로 한국어발음 어케 해요? [3] 우펜1004갤로그로 이동합니다. 20.12.13 276 0
37 일반 Thực hành tiếng việt đi [32] ㅇㅇ(125.137) 20.12.11 225 0
36 일반 베트남어 원어민 수준으로 마스터함 [7] 윌버포스갤로그로 이동합니다. 20.11.30 1083 17
35 일반 안녕하세요 이탈리아어 마이너 갤러리에서 왔습니다. [1] 이탈리아어갤로그로 이동합니다. 20.11.27 112 0
34 일반 네임드 버들가지 특징 ㅇㅇ(59.5) 20.11.27 80 2
33 정보 애옹 애옹쓰갤로그로 이동합니다. 20.11.23 54 1
32 일반 베트남어 배워봤자 아무 소용 없음 [1] ㅇㅇ(14.52) 20.11.20 1148 14
31 일반 베트남어 OPI, OPIC 어느정도면 괜춘함? ㅁㅁ(121.185) 20.11.17 237 0
30 일반 언어를 배우려면 선진국의 언어를 배워야 함 [1] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 20.11.13 988 19
29 일반 베트남애들 채팅할때 원래 성조 잘 안붙임? [1] 즛키아빠갤로그로 이동합니다. 20.11.13 204 0
28 일반 호치민쪽 말 배우는 방법 없음? [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 20.10.30 217 0
26 일반 형님들 이거 무슨말인가요 [1] ㅇㅇ(223.39) 20.10.22 143 1
25 일반 [베트남 단편 소설선] 을 읽어본 후기 도요하라(222.117) 20.10.16 173 4
정보 베트남 속담 100가지 [3] 가라후토갤로그로 이동합니다. 20.10.12 1153 5
22 정보 오늘의 공부(3): 민족 [2] ㅇㅇ(110.45) 20.10.11 187 4
21 일반 베트남어 배우는 목적이 다들 어떤거죠? [2] ㅇㅇ(180.229) 20.10.09 457 4
20 정보 한자로 배우는 기초 베트남어 (사이트 추천) [1] ㅇㅇ(222.117) 20.10.09 341 2
19 정보 흥미로운 베트남식 한자어 (개괄) 도요하라(222.117) 20.10.08 197 3
18 일반 베트남어 한자어휘 많네 [2] ㅇㅇ(223.39) 20.10.08 220 3
17 정보 배트남어의 신기하면서도 골때리는 수식체계 도요하라(222.117) 20.10.07 232 3
16 정보 오늘의 공부(2): 지리 [1] ㅇㅇ(110.45) 20.10.07 163 3
15 정보 베트남어 숫자 읽는 법 가라후토갤로그로 이동합니다. 20.10.05 263 3
1234
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2