안흥한갤
순위권 밖
갤러리 본문 영역
취미로 노래 번역을 하려는데모바일에서 작성
ㅇㅇ(121.161) 2024.04.23 18:07:14
추천 비추천
0
0
하단 갤러리 리스트 영역
왼쪽 컨텐츠 영역
갤러리 리스트 영역
번호 | 제목 | 글쓴이 | 작성일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
설문 | SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? | 운영자 | 24/05/06 | - | - |
공지 | 번역 마이너 갤러리입니다 [7] | Tos1n | 17.04.10 | 3756 | 7 |
6205 | 번역 질문 [2] | ㅇㅇ | 05.05 | 114 | 0 |
6203 | 님들 일본어 번역 5000문장 작성시 30만원 이거 후려치는거임?? [3] | 만두(218.233) | 05.04 | 123 | 0 |
6202 | 번역가 카페 구인글 ㄷㅂㅅ 번역회사 어떰???? [4] | 머랭치기(210.124) | 05.04 | 165 | 0 |
6201 | 샘테 합격율이 [3] | 만두(115.139) | 05.04 | 121 | 0 |
6200 | ㅆ발 책 번역해서 잘먹고 잘사는 놈들 비결이 뭐냐 [40] | 만두(222.235) | 05.03 | 412 | 2 |
6199 | Trados 이 기능 있냐? [7] | 만두(211.44) | 05.03 | 101 | 0 |
6197 | 질문)학교 수업시간에 이 영상 쓰려하는데 [2] | ㅇㅇ(211.195) | 05.02 | 94 | 0 |
6196 | 보ㅇ스ㄹ 산업번역 일 들어온 사람 있음? [5] | 만두(39.7) | 05.02 | 197 | 0 |
6195 | 번역회사들 번역량을 월10만원 정도 주는 회사들이 왜 이리 많아짐 [8] | 만두(211.44) | 05.02 | 239 | 0 |
6194 | 트라도스 속도 괜찮냐? [10] | 만두(211.44) | 05.02 | 125 | 0 |
6193 | 번역가 생각하는 고1인데 이 일 감당 ㄱㄴ? [16] | ㅇㅇ(222.112) | 05.01 | 219 | 1 |
6192 | 속담 번역할 때 같은 의미의 속담 못 찾으면 보통 직역하나요? [9] | 만만두(116.82) | 05.01 | 148 | 1 |
6191 | 요즘 좀 마음이 편해진 느낌 [7] | ㅇㅇㅇ | 05.01 | 244 | 2 |
6190 | 한국외대 통번역 대학원 졸업 후 프리랜서로 일 바로 못할까요? [7] | 만두(106.101) | 04.30 | 251 | 0 |
6189 | 한탄 좀 할게. [21] | 만두(211.234) | 04.30 | 299 | 1 |
6188 | 제가 간절하게 번역가가 꿈인데요..혹시 요즘 어떤 언어가 제일 번역시장에 [15] | 만두(106.101) | 04.30 | 228 | 0 |
6187 | 여기에 Korean 레딧에 도와주는 사람 있음? [6] | ㅇㅇ(223.39) | 04.30 | 157 | 0 |
6186 | Heads Will Roll(3) - 종사 선택지별 번역(장문) 꿀잼. [9] | 만만두(219.255) | 04.29 | 117 | 1 |
6185 | ㅇㅌㅍㄱㄹㅂ 내일까지 급여 들어올까? [10] | 만두(39.7) | 04.29 | 293 | 5 |
6184 | 한 -> 영. 전라도 사투리는 보통 어디 것으로 번역함? [6] | 만두(221.146) | 04.29 | 143 | 0 |
6183 | 기술 번역 주로 하는 형들.. 혹시 공장 쪽 [4] | ㅇㅇㅇ | 04.28 | 204 | 0 |
6182 | 겜번역하고 싶으면 [5] | 만두(211.241) | 04.28 | 197 | 0 |
6181 | 겜역가의 장점 [1] | 만두(61.98) | 04.28 | 150 | 0 |
6178 | 팁) 게임 번역가가 되려면 [4] | ㅇㅇ(223.38) | 04.27 | 302 | 10 |
6176 | 현재시점에서 [13] | ㅇㅇ(211.234) | 04.27 | 229 | 0 |
6175 | 좋아하는 애니메이션 시리즈 번역 드간당 [6] | 만두(58.145) | 04.27 | 120 | 1 |
6174 | ㄹㅇ 언어유희 막힌 부분(장문) - Heads Will Roll(2) [13] | 만만두(27.82) | 04.26 | 169 | 1 |
6173 | 한국문학번역원 야간이나 주간 해본 사람 있음? [2] | ㅇㅇㅇ | 04.26 | 128 | 1 |
6172 | 영어 야설도 번역해줌? [3] | 만두(119.193) | 04.26 | 114 | 0 |
6171 | 대한번역개발원 아는 형들 있나? [3] | 만두(222.98) | 04.26 | 124 | 0 |
6169 | 기술번역 강의해주시는 분들 있던데 [7] | ㅇㅇㅇ | 04.26 | 178 | 0 |
6168 | 원서 번역된적 있는지 찾는법 있을까 [4] | ㅇㅇㅇ | 04.26 | 81 | 0 |
6167 | 클라이언트 개빡친다 [5] | ㅇㅇ(106.101) | 04.26 | 128 | 2 |
6165 | 언어유희 번역 때문에 2주간 막힘... 개어렵다 [8] | 만만두(180.196) | 04.26 | 192 | 0 |
6164 | 한영번역 잘 하는 방법 있음? [2] | ㅇㅇ(61.253) | 04.26 | 108 | 0 |
6162 | 번역 함 해볼려고 찍먹했는데 확실히 존나 빡세더라 [6] | ㅇㅇ(203.229) | 04.25 | 216 | 0 |
6161 | 덕성여대 독문,불문과 폐지 | ㅇㅇ(61.43) | 04.25 | 110 | 3 |
6160 | 번역가의 아이러니 [12] | ㅇㅇ(223.38) | 04.25 | 269 | 0 |
6158 | 일본어로 검끼리 부딪힐때 나는 효과음을 뭐라고 하나요 | 만두(121.67) | 04.24 | 76 | 0 |
6157 | 번역에 소질있는 것 같아 [13] | 만두(112.216) | 04.24 | 269 | 0 |
6155 | 샘테 악용하는 사례도 있음? [11] | ㅇㅇ(61.255) | 04.24 | 255 | 1 |
6154 | 애초에 소스 텍스트가 consistency 안 지킨 경우도 있네 [7] | ㅇㅇ(49.142) | 04.23 | 140 | 0 |
6153 | Subtitle edit 쓰는 애들아 질문 [4] | ㅇㅇ(61.255) | 04.23 | 116 | 0 |
취미로 노래 번역을 하려는데 [1] | ㅇㅇ(121.161) | 04.23 | 96 | 0 | |
6150 | 난 번역이 너무 재밌다 [5] | 만두(106.101) | 04.23 | 209 | 3 |
6149 | 제2외국어 -> 한국어 요율 평균좀 알려줄사람,,? [2] | ㅇㅇ(103.249) | 04.23 | 152 | 0 |
6147 | 이걸 어떻게 번역해야하나요? [5] | 만두(61.43) | 04.22 | 125 | 0 |
6146 | 영상 번역도 피드백 주실 수 있으신지.. [5] | sxlhwx | 04.22 | 114 | 1 |
6145 | 재택근무자들 모션데스크 씀? [12] | ㅇㅇ(223.39) | 04.22 | 199 | 0 |
6144 | 대한번역개발원 이거 사기임? [2] | 만두(61.253) | 04.22 | 166 | 0 |
오른쪽 컨텐츠 영역
로그인해 주세요.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.