디시인사이드 갤러리

갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

영작좀부탁드려요 (기프티콘 드려요) 만원정도

영어해석좀갤로그로 이동합니다. 2015.10.19 22:32:41
조회 640 추천 0 댓글 9

1.지구를 돕는 방법은 여러 가지가 있지만 내 견해로는 일회용품의 사용을 줄여야 한다고 생각한다 예를들어 일회용품의 주된 원료인 플라스틱은 썩는 시간이 500년으로 매우 길다 또한 이름그대로 일회용품은 사용빈도가 매우높아 쓰레기 배출률이 다른 쓰레기들보다 훨씬 많다 우리는 일회용품을 줄이는 캠페인을 해야한다 또한 정부는 일회용품 소비를 줄이는 공익광고를 만들어야한다 만약 우리가 일회용품 사용을 반으로 줄인다면 지구는 훨씬 더 깨끗해질 것이다.


2.(앞서 말했듯이) 나는 쓰레기를 줄이려면 일회용품 사용을 줄여야한다고 생각한다 또한 재활용품의 사용을 늘리고 재활용의 범위가 하루빨리 확대되어야한다고 한다 선진국에서는 이미 획기적인 재활용방법이 개발되고 있다 예를들어 매립폐기물을 고형원료로 바꾸는 기술이 개발되었다. 만약 이기술이 개발된다면 쓰레기문제에 크게 기여할것이다.


3.대학교는 이미 환경친화적이라고 생각한다. 정말 높은 언덕을 그대로 보존하였기 때문이다 하지만 추가적으로 만약 올라오는 언덕에 가로수를 많이 심는다면 기존보다 더욱 환경친화적이라고 생각한다 또한 경치가 좋아짐으로써 일석이조의 효과를 볼수 있다.


영작했으면 1405111@naver.com 로 먹고싶은거 써서 카카오톡 아이디 쪽지나 이메일로부탁해요

영작해서 이메일로 보내줘 최대한 빠르게 부탁해 이글 올릴려고 디시인사이드 가입했다 거짓말아니고 바로보내드릴게요. 대신 만원이하



막 이걸 대충 쉽게

if we take public transportation, we'll savemoney

구문이나

we need more wind farms

같이 more too many  단어 같은거 사용해서 직역해주면 고맙다 ㅠ << 이렇게 직역해주면 더 비싼거 사드릴게요

영어고자라;; 대충 위에 구문 을 이용해서 영작 해줬으면좋겠어요 진짜 바로 보내드릴게요

추천 비추천

0

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
8102 i dont like boy quite as much as i like [2] ㅇㅇ(1.176) 15.12.10 432 0
8036 회화갤러리 똑똑하신분 쉬운 독해좀 부탁드립니다 [4] 랠리랠리(175.115) 15.12.06 382 0
8030 영어회화갤러들아 도움! [4] 아x2갤로그로 이동합니다. 15.12.03 592 0
8026 영어고수님들 아래영어해석이랑 소리나는 발음좀 가르쳐주세요... [4] ㅇㅇ(175.118) 15.12.03 498 0
8013 아깝다란 말은 영어로 뭐라고 해야하는 거야? [6] 둠빠따(121.152) 15.12.01 848 0
8008 kk뜻 [3] 배필(218.237) 15.11.29 560 0
8005 한두줄만해석좀 해외거래관련 [2] 11111ㄴ(59.17) 15.11.28 383 0
7999 이거 해석 가능한분? [2] 영고(121.125) 15.11.26 437 0
7988 이거 해석 좀 부탁드려요! [3] ㅇㅇ(121.158) 15.11.22 543 0
7951 이 단어는 프랑스어로 유래되엇다 [1] ㅇㅇ(110.15) 15.11.19 409 0
7918 이거 한줄만 해석좀 부탁해요 [1] (211.106) 15.11.14 443 0
7910 [Breaking News]강남주차 클라스 SoAmazing(14.63) 15.11.11 413 0
7908 야 내가 영어 프리젠테이션 후 질문받고 상대방에게 [3] ㄴㄷㄱ(115.139) 15.11.10 567 0
7907 그때 걔는 내가 그 빵을 먹게 하려고했어 ㄹㅎㅎ(116.41) 15.11.10 370 0
7905 [까막눈] 이것 좀 번역해주면 안될까 [1] 데비건갤로그로 이동합니다. 15.11.06 460 0
7896 이 문장 맞는거임? [1] (210.178) 15.11.04 408 0
7895 서울에 회화학원 추천좀 해주라 [9] ㅅㅅ(175.192) 15.11.04 2519 0
7891 나는 일본 애니메이션을 가끔 봤었다 [2] ㅇㅋ(121.190) 15.11.03 484 0
7889 두 문장 영작 답변 Saphire갤로그로 이동합니다. 15.11.03 379 0
7886 나 감기에 걸렸어 현재완료형 의문점. [5] ㅇㅇ(1.218) 15.11.02 684 0
7884 두문장 영작해봤는데 고수님들 맞는지 봐주세요 ㅠㅠㅠㅠㅠ [2] ddd(1.243) 15.11.01 534 0
7882 이거 해석좀 [2] (122.42) 15.11.01 407 0
7840 이거 맞나 확인좀. [2] 효지닠ㅋㅋ갤로그로 이동합니다. 15.10.21 641 0
영작좀부탁드려요 (기프티콘 드려요) 만원정도 [9] 영어해석좀갤로그로 이동합니다. 15.10.19 640 0
7702 도와줄사람 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 형님들!! 킥킥(121.178) 15.10.13 384 0
7699 게임중에 족장이 [1] ㅇㅇㅇ(42.82) 15.10.12 293 0
7688 영어 번역 앙망앙망 합니다 형님들. ㅠㅠ [2] 번역(124.194) 15.10.11 503 0
7676 지젼 쉬운데 헷갈리는 영작좀 도와주셈! [1] ㅇㅇ(183.104) 15.10.10 476 0
7670 영문 해석좀 부탁드려요. [1] 영어초보(218.38) 15.10.10 425 0
7668 do you have some? 갓ㅅㅎ갤로그로 이동합니다. 15.10.10 383 0
7665 이거 무슨 뜻이에요 [1] ㅇㅇ(112.159) 15.10.10 379 0
7630 형들 요즘 모던패밀리로 공부하고 있는데 멘붕이다. [5] 쭈꾸미(211.205) 15.10.08 1056 0
7629 형들 이게 무슨말이야? ㅇㅇㅇ(42.82) 15.10.07 313 0
7625 이거 작문할 수 잇는사람?ㅋ 11123123123(180.189) 15.10.07 375 0
7526 2교대 단순노동자에영 요즘 이노래 듣는데 번역좀 부탁드립니다 [2] 파생(114.200) 15.09.27 595 0
7522 이 문장좀 번역하려는데 도움좀 주세요! [3] 유동차차차(221.165) 15.09.26 478 0
7517 엑셀 영문판 용어 해석부탁해여 능력자분들 ㅜㅜ 엑셀(1.227) 15.09.24 346 0
7513 이 문장 올바르게 고쳐줘!! [1] dsaf(114.206) 15.09.24 453 0
7501 영어 메일 해석 가능? [2] 00(125.177) 15.09.23 584 0
7491 야 질문좀. (존나쉬운영어) [6] 연애연애갤로그로 이동합니다. 15.09.22 757 0
7484 토스 팟2 그림설명에서 개좆밥(110.45) 15.09.20 361 0
7476 ㅇ거 무슨뜻임? [1] ㅅㄲㅇ(121.166) 15.09.19 509 0
7424 선생님들 이 문장 한번만 해석 해주십시요 [2] 4ㅋ3ㅋ(218.156) 15.09.13 521 0
7423 여기가 해석잘해주신다고 왓습니다 [1] 이지모두갤로그로 이동합니다. 15.09.13 469 0
7419 형님들.. 간단한 문장 한번 번역해 주십쇼 [5] 후하진갤로그로 이동합니다. 15.09.12 547 0
7411 간단한 문장 영작좀 해주세요 능력자느님들 [1] ㅁㄴㅇㄹ(1.210) 15.09.11 498 0
7403 영어문장을 자연스럽게 읽는 방법이 뭐가 있을까요? [4] ㄷㅌ(218.239) 15.09.10 878 0
7391 해석 부탁드립니다.. [1] 메타몽실갤로그로 이동합니다. 15.09.09 399 0
7388 Never had all what belongs to her, poor [2] 해석좀(112.158) 15.09.08 525 0
7378 이 문장 틀린곳 있는지 확인부탁한다 게이들아 [3] 신입받아라갤로그로 이동합니다. 15.09.07 428 0
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2