안흥한갤
순위권 밖
갤러리 본문 영역
영어 한줄 해석점 ㅠㅠ
ㅇㅇ(121.171) 2019.03.31 15:05:34
추천 비추천
0
0
하단 갤러리 리스트 영역
왼쪽 컨텐츠 영역
갤러리 리스트 영역
번호 | 제목 | 글쓴이 | 작성일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
설문 | 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? | 운영자 | 24/06/10 | - | - |
1839 | 플리토 번역가 등록한 사람 있냐? | 무주택 | 19.10.17 | 382 | 0 |
1838 | 유튜브 자막 수정한것좀 봐주세요 [2] | ㅇㅇ(183.101) | 19.10.15 | 118 | 0 |
1836 | 질문좀 [1] | 슈페(110.70) | 19.10.15 | 62 | 0 |
1835 | 사하드가 어느나라껀지 모르는데 뜻이잇나여? | 쪽파대파양파실파 | 19.10.14 | 111 | 0 |
1834 | 귀사라는 단어에 대해 궁금한게 있는데 형들 [2] | ㅇㅇ(124.61) | 19.10.14 | 144 | 0 |
1833 | jar게임 번역하려는데 [3] | 케-밥 | 19.10.13 | 271 | 0 |
1832 | 저는 번역경력이 하나도 없는데 [7] | ㅇㅇ(211.197) | 19.10.12 | 569 | 4 |
1828 | 넷플릭스 자막 개병신같네 [5] | ㅇㅇ(113.30) | 19.10.08 | 300 | 0 |
1825 | 요 몇달동안 심슨 자막 만드는 중인데 [1] | ㅇㅇ(180.71) | 19.09.30 | 191 | 0 |
1824 | 난 번역갤이라길래 당연히 기술 번역 이야기 위주일줄 알았는데 [3] | ㅇㅇ(125.185) | 19.09.30 | 370 | 1 |
1822 | 니들은 언어 유희같은거 어떻게 처리함 [2] | ㅇㅇ(36.39) | 19.09.29 | 219 | 0 |
1819 | 통역하는 새끼가 이러는건 패는거 정당행위 인정해야 한다 봄. [4] | 녹두장군♂ | 19.09.29 | 242 | 1 |
1812 | 유투브 자막 검토 승인 좀 해줄래 [2] | ㅇㅇ(39.118) | 19.09.26 | 788 | 0 |
1811 | 안드로이드 arc 뜯을수있는 놈이 필요함.jpg [2] | 프로꼽살러 | 19.09.25 | 174 | 0 |
1808 | 최근에 밀리시타 한국 번역에 대해서 존나 잡음 컷었는데 [4] | ㅁㄴㅇㄹ(1.176) | 19.09.24 | 117 | 0 |
1805 | 취미로 번역을 좀 해보려고하는데 어떤 영화가 좋을까? [5] | ㅇㅇ(124.194) | 19.09.23 | 450 | 0 |
1802 | 게임 번역이 개판이 나는 이유 [15] | 번역요정 | 19.09.22 | 3557 | 24 |
1800 | 인터넷 영어번역 파파고가 낫나요 아님 [2] | ㅇㅇ(59.6) | 19.09.21 | 201 | 1 |
1797 | 하버드 대학교에서 만화가이자 연구가인 스콧 맥클라우드가 한 강연 번역 좀 [1] | KIM쓰렉 | 19.09.19 | 176 | 0 |
1796 | 이거 번역 좀 해주라ㅜㅠ 스페인어인데 [2] | 도와줘(211.36) | 19.09.18 | 98 | 0 |
1795 | 나 번역 장려상 받앗엇는데 ㅍㅌㅊ? [1] | 킹덤번역전문 | 19.09.18 | 144 | 3 |
1793 | 내가 번역으로 먹고살 수 있을까? 고민하는 사람들에게 [1] | 번역요정 | 19.09.16 | 3969 | 27 |
1792 | trados 인가 체험판? 깔앗는데 안켜져서 [2] | 암주빵주 | 19.09.16 | 249 | 0 |
1790 | CAT-Tool에 대해서 [12] | 번역요정 | 19.09.11 | 5534 | 27 |
1788 | 무섭지만 [3] | 암주빵주 | 19.09.11 | 169 | 1 |
1786 | 이 갤에 현직 번역가 몇명이나 있음? [24] | 번역요정 | 19.09.09 | 1067 | 0 |
1784 | an affront to our sense of agency 에서 [3] | ㅇㅇ(39.7) | 19.09.07 | 1048 | 0 |
1778 | 아 ㅋㅋ | PrivateCain | 19.09.03 | 97 | 0 |
1777 | 번역가는 어떻게 구할까 [1] | ㅇㅇ(211.36) | 19.09.02 | 380 | 0 |
1776 | 혹시 h2 인터랙티브 번역 참여했던 분 | ㅇㅇ(211.36) | 19.09.02 | 168 | 0 |
1774 | 게임 번역쪽 준비하는데 그쪽 분야사람들 모여있는 사이트 잇음? [3] | ㅇㅇ(210.182) | 19.09.01 | 258 | 0 |
1773 | 번역가는 어떤식으로 되는거에요? [1] | Lmm(58.124) | 19.09.01 | 288 | 0 |
1772 | 그러고보니 유튭에서 자막질 할 때 | ㅁㄴㅇㄹ(115.40) | 19.09.01 | 79 | 0 |
1771 | 형님들 이 배우 이름이 뭐임?? [2] | ㅇㅇ(182.31) | 19.08.27 | 239 | 0 |
1770 | 이거 메세지 해석좀 [1] | ㅇㅇ(220.119) | 19.08.26 | 71 | 0 |
1768 | reforged를 자연스럽게 번역하려면 무슨 단어를 쓰는게 좋을까?? [2] | 가-위 | 19.08.22 | 338 | 0 |
1764 | aegisub 싱크 잘 맞추는 방법 아는사람 | ㅇㅇ(175.223) | 19.08.19 | 92 | 0 |
1759 | ITH로 연결해도 스레드 안 나오면 어캄? | ㅇㅇ(58.230) | 19.08.15 | 159 | 0 |
1758 | 嫌い랑 苦手를 편하게 번역하면 '싫다'인데 | ㅇㅇ(106.101) | 19.08.13 | 283 | 0 |
1756 | 일본 마이너 갤러리에 놀러오십시오. | 일본(211.230) | 19.08.08 | 107 | 0 |
1755 | 아랍어 자신 있는 사람들 컴온 [3] | 롱코트(121.176) | 19.08.06 | 194 | 0 |
1753 | 하지메마시떼 일본 마이너 갤러리를 구경하십시오 | 러브재팬(211.230) | 19.07.31 | 139 | 0 |
1752 | [PC] 데이트 어 라이브 일어 번역자 모집합니다. | 한방콤보 | 19.07.30 | 190 | 1 |
1751 | 게임 번역하는데 도움을 받고 싶습니다. [1] | xorwndo | 19.07.30 | 285 | 0 |
1750 | 통번역 시장에서 독일어 입지는 어때? [3] | lei(211.36) | 19.07.29 | 394 | 0 |
1749 | I-I am, T-They, R-Right 이런거 뭐야? [2] | ㅇㅇ(59.7) | 19.07.25 | 128 | 0 |
1748 | 보통 게임 한패 하나 혼자서 번역하는데 며칠걸리냐? [5] | 이십수하 | 19.07.25 | 237 | 0 |
1747 | 울프툴 번역하는데 | ㅇㅇ(58.226) | 19.07.21 | 99 | 0 |
1746 | 일본어 숫자 번역좀 해주세요... [2] | ㅇㅇ(59.151) | 19.07.21 | 158 | 0 |
1745 | 일본어 번역점요 [2] | ㅇㅇ(49.143) | 19.07.18 | 150 | 0 |
오른쪽 컨텐츠 영역
로그인해 주세요.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.