디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Cadian Honour - 2부 - 7

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.08.18 01:17:14
조회 384 추천 17 댓글 3
														

0ebcd42fe4dc10a960b0c3a758db343ad135c7af38ed8b4caf02e0

본 번역본은 제가 직접 번역한 소설 Cadian Honour입니다.

오역이나 지적, 이상한 표현은 알려주세요.


의역이 상당히 많이 섞였슴다..

--------------


민카는 병사식당 앞의 게시판에서 잠깐 멈춰서 분대원들을 잠시 보았다.


그날 오후는 순찰이 예정되어 있었던 것이다.

분대원들에게 임무를 주지시키기 위해 테이블을 돌면서 분대원들에게 말해주었다.

'30분 후에 행진이 있을거다'

악투르가 대답했다.

'방금 행진 했지 않습니까?'

주먹 맛을 보여주고 싶었지만 그녀는 대신 유쾌한 미소를 선택했다.

'맞아. 이번엔 장비 착용한 후 행진할 예정이고 말이지'


진작 이렇게 대했어야 했어. 민카는 생각했다.

어쩔수 없었다. 이제 막 서전트가 되었고 이제 막 분대원 대하는 법을 익히고 있는 중이니까.

뭐 적어도 지금이 낫겠지. 그리고 스스로에게 말했다. 분대원들에게 내 권위를 분명히 새겨넣어야해.


분대원들이 모두 모여들자, 민카는 연습해온 연설을 시작했다.


'개별적으로는 모두 만나봤지만, 전원이 모였으니 정식으로 우리 분대가 시작되는 것 같네. 모르는 사람들을 위해 말하자면 내 이름은 아르민카 레스크다. 카디아 출신 베테랑이고, 3년간 101st 연대에서 복무했지. 이번 서전트 직책은 내 첫번째 지휘 보직이고, 여러분들을 지휘하게 된 것을 영광으로 생각한다.


난 내 분대가 최고이길 바란다. 여러분들의 이전에 어떻게 살아왔는지는 신경쓰지 않아. 그리고 여러분들이 모두 훌륭한 군인이 될 수 있다는 것을 믿고 있지. 나는 여러분들이 가장 먼저 전투에 뛰어들고, 가장 마지막에 후퇴하는 군인이 되길 바래. 그리고 우리가 적의 시신으로 산을 쌓았으면 좋겠다. 만약 적들이 우리를 노리고 포격을 한다면, 우리는 그보다 먼저 적들에게 돌진하여 전투를 벌이게 될거야. 부디 여러분들의 총검이 이단자들의 피로 붉게 물들게 되길 바라겠어!'


-


이어서 분대원들의 장비를 검사하기 시작했다.

야로미르는 여전히 카빈이 손에 맞지 않아 애를 먹고 있었다.

러스템의 총검은 손잡이 부분이 더러운 상태였고, 벨루스는 헬멧 턱끈이 너무 느슨했다.

그리고 악투르는 완전히 엉망이었다.


역겨움이 가득한 표정으로 민카는 그를 보려보았다.


'요나스 악투르Jonas Arktur, 너는 카디안 쇼크 트루퍼 연대의 상병이다. 스스로를 좀 봐. 너 자기 자신에게 존중을 좀 보여라!'

'아 물론 존중이 뭔지야 알죠'

'오늘 우리 순찰 나갈 예정이라고. 우리는 이 팀의 리더들이란 말이다. 협력이라는걸 하라고'

'알았어요 알았어' 그가 전혀 우호적이지 않은 어투로 말했다.


그의 태도에 여전히 부아가 치밀어올랐지만 겨우 냉정함을 유지하고 열을 센 다음 다시 분대원들에게 말했다.


'1700시에 순찰 나갈 예정이다. 어제, 그리고 오늘 아침에 폭발 사건이 있었던 거 모두 알거야. 또 발생하지 말란 법도 없지. 순찰 중에 특이 사항이 없는지 눈을 절대로 떼지 마.

전원 완전무장하고 1600시에 집합한다. 예비 파워팩 잊지 말고. 그게 다야.'


분대 전원은 경례한 후 해산했다.


-


분대 전원이 정시에 완전무장한 채로 집결한 것을 확인하고, 민카는 브레베와 함께 키메라를 검사했다. 민카는 차량에 대해서는 확실히 알지 못했지만 브레베가 도와줄 수 있을 것이었다.


그녀가 브레베에게 말했다.

'키메라에 대해선 잘 몰라요. 그저 전투에 데려다주고, 죽지않게 지켜준다는 것 외엔 말이죠 브레베가 서전트라면 뭘 먼저 보겠어요?'


브레베가 간략하게 설명해 줬다.

'여기는 성유를 부어야 하는 곳이지. 과도하게 채우면 봉인이 터질거야. 간단히 문제점을 알 수 있는 곳이지'


그녀는 역시 무기 거치대가 더 익숙했다.

'그 친구들이 무장하기 전에 기름칠 했는지도 확실히 확인해야겠죠. 혹시 다른 조종수는 얻었어요?'

'포수가 새로 왔지. 진칸이Jinkan라는 녀석이야'

'그 친구는 어떤가요?'

'뭐 나쁘진 않아보이더군'


'잘 됐네요. 아 그리고 지금부터 제 이야기 좀 들어주세요. 우리가 받은 명령은 천막촌으로 가서 치안을 확인하고 이단자들이 은신할 만한곳은 없는지 확인하는겁니다. 데려다 주실 수 있나요?'

브레베가 웃으며 대답했다.

'물론이지, 아주 쉬운 일이야'


-


분대원들은 준비를 끝마치자마자 키메라에 탑승했다.

비탈길을 따라 내려가는 키메라 안에서 민카는 여러번 대화를 시도했지만 결국 어색한 침묵 속에 끝나고 말았다.


루스템은 눈을 감고 입술을 움직이고 있는 것으로 보아 기도를 읊고 있는 것 같았다.

새디어스는 총검을 들고 새로 기름칠 하고 예리하게 갈고 있었다.

제이슨은 어깨에 유탄이 부착된 탄띠를 다시 조이고, 유탄발사기의 탄창을 확인하고 있었다.

야로미르는 그저 전방을 응시하고 있었다.


민카의 시선이 악투르를 바라보았을 때, 다시 부아가 치밀었다.

눈을 감고 입을 벌리고 있었고, 금방이라도 코를 골 것만 같았다.


'악투르!' 날카롭게 그를 불렀다.

'정신 차리고 있으라고'

그가 눈을 깜빡이고 손가락만 머리높이로 들어서 해이한 자세로 경례를 했다.

민카가 얼굴을 붉히자 드레노와 벨루스가 미소를 주고받는 것이 보였다.

이 개자식들.. 그녀가 조용히 생각하고 빅터를 바라보았다.

그녀의 시선을 느낀 빅터가 조용히 광택나게 잘 정비한 자신의 라스건으로 시선을 옮겼다.

아무 말도 하지 않았지만, 빅터가 조용히 그녀를 지지하고 있음을 알 수 있었다.


민카는 다시 심호흡을 하며 마음을 가다듬었다.


-


도시는 한대는 웅장한 모습을 자랑했지만, 이젠 빛바래고 갈라진 도로와 그 옆의 낡은 거주지와 빈민들, 그리고 걸인들로 가득할 뿐이었다.

그런 풍경을 지나치며 민카는 생각했다.


아무 일도 없을거야. 폭발도 없고. 특별할 것 없어.

그저 늘 하던 지루하고 틀에 박힌 군 생활의 하루일 뿐이야.


키메라가 공장 구역Manufactorum Quarter의 넓은 도로에 도착하자 프로메슘의 갈색 연기가 자욱했고, 색이 바랜 파란 작업복 차림의 노동자 무리들이 도로를 지나가는 광경을 볼 수 있었다.


'마을을 떠납니다' 브레베의 목소리가 복스 캐스터에 울려퍼졌다.

이제 도시 끝에 도달한 민카는 조준용 잠망경targeting periscope을 통해 주변을 바라볼 수 없었다.


오염되고 악취나는 갈색 폐수 웅덩이엔 파리가 들끓었고, 주변엔 쓰레기 더미가 가득했다.


그리고 브레베가 다시 말했다.

'천막촌 방향으로 이동합니다.'


민카는 악투르가 다시 졸지나 않는지 주시했고, 드레노와 벨루스가 그녀를 지켜보는 시선을 느꼈다.


20분 후, 브레베의 통신이 들어왔다.

'좌측에 천막촌이 보일겁니다.'

'좋았어'

키메라가 평지를 가로질러 가속하자 먼지가 자욱히 일었다.

'우측, 뭔가가 다가옵니다. 우리는 로드블럭에 가로막혔습니다.'

'누가 오나요?'

'확실하게는 보이지 않습니다. 무장을 하고 화물 선로 8번을 지나오고 있습니다.'

'준비하세요' 그녀가 명령했다.


키메라가 속도를 늦추기 시작하자, 차 안에는 팽팽한 긴장감이 감돌았다.

분대원들은 총을 집어들고 파워팩을 결합했으며, 안전장치를 해제했다.

민카는 탄띠, 파편수류탄, 파워팩, 총검을 확인했고 분대원들의 것도 하나하나 확인했다.


'10초후 정지합니다.' 브레베가 다시 경고했다.


분대원들은 전투 준비를 갖추었다.

그순간 민카는 타이슨의 지시를 떠올려보았다.

'천막촌으로 가서, 이 행성에 질서가 있다는걸 알게 해줘'


그게 무슨 의미인지, 어떻게 해야하는지를 전혀 모른다는 것을 지금에서야 깨달았다.


이제 민카에게는 수십만, 아니 수백만일지도 모르는 난민들에 맞서서 오직 키메라 한대와 카디안 연대의 1개 분대뿐이었다.


-

여기까지!

아 그리고, 이제 2부 8장 부터는 카르칼의 이야기와 민카의 이야기가 한챕터 한챕터 따로따로 섞여 올라올 예정입니다.
저스틴 D 힐의 문체가 진짜 마음에 안듭니다.

사족과 묘사가 너무 장황하게 달리질 않나, 메인 주인공의 이야기를 중간중간 끊고 다른 인물을 자꾸 비추질 않나.
몰입도를 자꾸 떨어뜨리네요.


추천 비추천

17

고정닉 8

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
271270 번역 블레이드 오브 코른 - 렐름고어 리추얼리스트 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.11 192 9
271256 번역 코모라에 대한 간단한 설명. [8] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.09.11 1946 36
271210 번역 부러진 검) 레이븐 가드 챕마(였던 것) -1 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.10 1069 21
271125 번역 블레이드 오브 코른 - 스컬그라인더 - [5] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.10 652 14
271078 번역 발번역) 모디안과 크리그 지휘관의 대화 [12] 블갤러(183.102) 23.09.09 1683 35
271068 번역 스마 1중대 vs 타우 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.09 2921 33
271056 번역 기계교 친구들이 무조건 인성 개차반인건 아니구나 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.09.09 2732 67
271042 번역 공식 타이라니드 소개 트레일러 번역 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.09 1101 24
271032 번역 코믹스) 겁벌 성전 6화 -完- [WEBP, 48.9MB] [8] 블갤러(121.166) 23.09.09 1132 29
271016 번역 렐름로드) 뿌슝빠슝! 4대신처럼 원소신으로 승천한 필멸자가 있다? [8] 블갤러(118.221) 23.09.09 877 22
270989 번역 Cadian Honour - 3부 - 15 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 244 16
270981 번역 Cadian Honour - 3부 - 14 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 183 14
270979 번역 워해머의 신 - 승천신, 원소신 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.09 1078 19
270975 번역 Cadian Honour - 3부 - 13 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 164 12
270974 번역 Cadian Honour - 3부 - 12 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 177 11
270970 번역 코믹스) 겁벌 성전 5화 [WEBP, 65.1MB] [6] 블갤러(121.166) 23.09.09 692 16
270954 번역 블레이드 오브 코른 - 슬로터프리스트 - [5] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.09 444 14
270926 번역 Cadian Honour - 3부 - 11 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 272 14
270917 번역 Cadian Honour - 3부 - 10 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 282 16
270901 번역 Cadian Honour - 3부 - 9 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 157 15
270900 번역 Cadian Honour - 3부 - 9 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 168 14
270894 번역 어제의 헤러시 떨스데이 [7] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.09.08 397 9
270885 번역 Cadian Honour - 3부 - 8 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 213 14
270874 번역 커가 잡썰 [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.08 2062 33
270840 번역 워해머 판타지 코믹스 몰아보기.Link [10] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.08 997 19
270823 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-1-3 또 다른 말발굽 (3) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 353 15
270822 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-1-3 또 다른 말발굽 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 371 15
270821 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-1-3 또 다른 말발굽 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 364 16
270818 번역 아엘다리 잡설 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 1198 32
270813 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 6-1. 암흑 감옥 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 473 15
270785 번역 홍보)와카퍄헉음침고스농쭉ㅋㅋㅋㅋ [3] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.08 564 11
270776 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드세크레이터 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.08 336 11
270746 번역 Cadian Honour - 3부 - 7 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 218 15
270742 번역 Cadian Honour - 3부 - 6 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 192 12
270733 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 새로운 적들 등판 -7- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.07 492 14
270701 번역 코믹스) 겁벌 성전 4화 [WEBP, 58.6MB] [5] 블갤러(124.194) 23.09.07 705 15
270679 번역 념글의 울트라마 십일조 면제 보충설명 [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1843 26
270659 번역 햄타지 썰) 키슬레프 레인저 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.09.07 411 10
270656 번역 코믹스) Condemned by Fire - 5편(完) [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1006 29
270631 번역 오르도 레둑토르 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1284 25
270627 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (4) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.07 309 17
270625 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로타이런트 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 793 16
270624 번역 워해머 병종 설정 - 스크리머-킬러 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 803 16
270622 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로건트 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 744 14
270619 번역 워해머 병종 설정 - 사이코파지 편 (극짧음주의) [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 805 11
270617 번역 워해머 병종 설정 - 폰 라이언의 리퍼 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 873 12
270613 번역 워해머 병종 설정 - 바브건트 편 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 795 12
270611 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로릭터 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1252 13
270594 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드스토커 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.07 321 12
270574 번역 Crisis of Faith)'거울'을 알려주겠다 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.07 860 17
270570 번역 Cadian Honour - 3부 - 5 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 246 16
270567 번역 Cadian Honour - 3부 - 5 - 1 [11] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 270 13
270546 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 파사이트의 오도돌격 -6- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.06 561 19
270493 번역 [니드 잡설] 의외로 일관적인 디자인 철학 [17] ㅇㅇ(163.152) 23.09.06 2955 51
270474 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (3) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.06 458 15
270473 번역 [엘다의 길 : 전사의 길] 1-3. 운명 (1) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.06 247 16
270468 번역 워해머 병종 설정 - 노른 어시밀레이터 편 [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.06 980 14
270462 번역 워해머 병종 설정 - 노른 에미서리 편 [14] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.06 1412 17
270437 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 2장(2) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.09.06 161 11
270342 번역 블레이드 오브 코른 - 어스파이어링 데스브링거 - 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.06 138 8
270324 번역 Cadian Honour - 3부 - 4 - 2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.06 264 15
270321 번역 Cadian Honour - 3부 - 4 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 231 16
270311 번역 Cadian Honour - 3부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 299 15
270293 번역 코믹스) 겁벌 성전 3화 [WEBP, 44.3MB] [13] 블갤러(124.194) 23.09.05 931 21
270286 번역 블랙북 메카니쿰 번역 링크집 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.05 632 6
270285 번역 징조의 방주: 파사이트 - 단편: 아서스 몰로크로 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.05 578 18
270260 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 3/3 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 237 12
270258 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 2/3 [3] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 163 12
270257 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 1/3 [4] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 400 14
270244 번역 Cadian Honour - 부록 - 101st M중대 4소대 6분대 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 137 5
270239 번역 [블랙 레비아탄]워터카스트와 "협상"을 하는 울트라마린 [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.05 4176 43
270226 번역 [단편] 데쉬아 이후 (2) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 180 10
270225 번역 어벤징 선에서 길리먼이 했던 재정복 연설. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.05 1672 36
270223 번역 [단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 222 12
270220 번역 여러분을 세기의 대결에 초대합니다! [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.05 968 24
270215 번역 가장 이성적인 스마도 외계인 혐오는 기본임 [15] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.09.05 2160 31
270207 번역 타우의 팩트폭력을 완벽하게 논파하는 스마 [19] ㅇㅇ(121.173) 23.09.05 4398 70
270190 번역 혁명파뽕 오지게 찼던 연설 [29] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.05 3625 49
270187 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 435 21
270185 번역 모든 영혼이 죽어서 나가쉬에게 가지 않는다. [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.05 1581 34
270179 번역 블레이드 오브 코른 - 익절티드 데스브링거 - [1] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.05 200 4
270163 번역 Cadian Honour - 3부 - 2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 237 12
270156 번역 암흑기 때 외계인과 평화조약 맺었다는 건 팩트임 [9] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.09.04 2790 30
270146 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 오도기합 8인대 -5- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.04 689 17
270140 번역 Cadian Honour - 3부 - 1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 328 15
270126 번역 여명인도자 연대기 - 첩보부장의 흥정 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.04 622 18
270064 번역 네크로문다에 있는 스쿼트들의 기원 [10] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1730 32
270039 번역 타이탄 군단) 레기오 오베론 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1486 23
270037 번역 cadian honour 번역에 붙이는 사족 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 218 9
270024 번역 블레이드 오브 코른 - 고어초즌 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.04 671 15
270008 번역 민카 레스크 소설 번역 링크 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 396 10
270005 번역 Cadian Honour - 2부 - 16 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 346 16
270004 번역 코믹스) 겁벌 성전 2화 [WEBP, 32.6MB] [11] 블갤러(121.166) 23.09.04 993 17
270001 번역 [두번죽은왕] 니 주인이 까라면 까라는거지 -_- [13] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1427 21
269999 번역 Cadian Honour - 2부 - 15 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 237 14
269982 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 행성 상륙 작전 -4- [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.03 478 19
269929 번역 Cadian Honour - 2부 - 14 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 222 15
269892 번역 Cadian Honour - 2부 - 13 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 233 15
269891 번역 Cadian Honour - 2부 - 12 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 244 13
269889 번역 구판 카오스 신들 묘사 [3] khidr갤로그로 이동합니다. 23.09.03 916 13
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2