디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [호루스의 발톱] 2부 16장: 집합 (1)

트루-카간갤로그로 이동합니다. 2023.08.26 16:47:07
조회 204 추천 13 댓글 3
														



XVI



집합



우리가 팔쿠스와 그의 고통받는 형제들에게 주어진 구역으로 나아가며, 아바돈은 많은 것을 보고 주목했다. 소티아리우스의 야수-피 돌연변이들의 외양은 그의 흥미를 끌어 그들의 버릇과 품행에 대해 긴 토론으로 이어졌다. 그는 그들이 이상적인 선원이라는 것을 부정하지 않았지만, ‘다른 용도’로 부르지 않지도 않았다.

“볼터 사료지.” 그는 설명했다. 나는 그 용어에 웃지 않았다. 아바돈도 마찬가지였다. 그는 전쟁의 현실을 말한 것이지, 자신이 즐기는 고문을 말한 것이 아니었다.

많은 워밴드가 인간 천민들과 돌연변이 무리들을 값싼 산제물 군세로서 사용한다. 그들의 목숨을 적의 탄약을 낭비하고 고기로 적의 체인블레이드를 망가뜨리는 데 쓴다. 소티아리우스의 가축-씨족의 야수-돌연변이들은 평균보다 더 귀중한 가축이지만, 고백하자면, 그렇다. 난 여러 사우전드 선 워밴드가 그들의 값비싼 노예들마저도 그런 식으로 사용한다고 알고 있었다.

항상 그의 느긋한 대화에는 차가운 정직함이 기저에 깔려 있었다. 그의 질문은 호기심보다 연구나 탐색에 더 가까운 듯했다. 아남네시스의 황동 얼굴들도 그의 흥미를 끌었다. 우리는 불규칙한 간격으로 벽에 설치되어 우리를 응시하는 그것들을 수백 개 지나쳤다. 그는 그들에게 말을 걸었으나 답을 받지 못했다. 놀라지 않고 계속 나아갔다.

팔쿠스의 갑판으로 더 가까이 다가가자 아바돈이 내게로 몸을 돌렸다. 그의 말에 나는 이를 악물 수밖에 없었다.

“네페르타리,” 그는 그녀의 이름을 말하며 나를 지켜보았다. “그녀가 죽은 지 얼마나 됐지?”

단 한 문장을 말했다는 죄로 동료, 심지어 형제를 죽일 뻔한 상황은 내 인생에서 여러 차례 있었다. 이것도 그것들 중 하나였다. 난 갑작스레 그의 목을 조르고 그의 황금빛 눈에서 생명을 질식시키고 싶어졌다.

“그녀는 죽지 않았어.” 나는 간신히 답했다. 완전한 진실도 완전한 거짓도 아니었다.

“나한테 거짓말하지 마, 카욘.”

“그녀는 죽지 않았어.” 나는 반복했다. 이번에는 더 단호했다.

“너를 판단하려는 게 아니야, 형제여.” 나는 그의 목소리에서 연민을 들었던 걸까? 그건 동정심이었을까, 아니면 그저 솔직했을 뿐이었을까? 나는 확신할 수 없었다. “그녀는 분명 죽지 않았지만, 살아 있지도 않지. 그녀를 이렇게 붙잡아둔 게 얼마나 됐어?”

“오래 됐지.” 나와 내 늑대 외에는 아무도 알지 못하는 진실을 말하는 것이 얼마나 이상했던가. 아슈르-카이조차도 이 진실은 몰랐다. 네페르타리 본인도 마찬가지였다. “어떻게 알았지?”

“봤거든.” 그는 빛으로 물든 눈 근처의 관자놀이를 두드렸다. “생명이 그녀를 타고 흐르고, 피는 여전히 돌고, 심장은 여전히 뛰고 있지만… 오직 네가 지휘하고 있기 때문이었어. 넌 그녀의 몸을 악기처럼 연주하며 그 기나긴 노래가 마지막 음표를 넘어서 이어지게 강제하고 있더군. 그녀는 죽어야 했지만 넌 죽게 내버려두지 않았지. 누가 그녀를 죽였어?”

“자라키넬.” 그 이름을 입에 올리기만 해도 입이 불결해졌다. “가장 어린 신의 딸.”

나는 그의 눈에서 인식이 번뜩이는 것을 보았다. 절망의 천사, 고통의 인도자, 그 외 조소하는 독선적인 칭호 1천 개. 그 악마는 우리 모두보다 거대했고, 이 그녀-괴물은 비늘 달린 해양생물 같은 발톱, 우윳빛 살점, 채찍질하는 촉수와 풍부한 여성성을 지니고 있었다. 싸우면서 부르는 노래는 가장 어린 신의 탄생과 엘다 종의 죽음과 함께 은하계에 울려 퍼진 메아리였다. 학살의 멜로디이자 멸종의 하모니였다.

네페르타리를 죽인 건 그녀의 발톱 중 한 개였다. 내 피의 경호인이 반응하기도 전에 발톱-끝이 엘다의 심장을 꿰뚫었다.

네페르타리가 죽음에 빠져들자 나는 그녀를 안았다. 그녀의 정신에 닿아 고통을 앗아갔다. 그녀가 더 이상 지니지 않은 심장의 자리에 피가 계속 흐르도록 그녀의 죽어가는 형태에 사이킥 힘을 불어넣었다. 그녀의 심장이 터진 순간부터 그녀 내부의 무한한 생명의 조각들이 이미 산산이, 세포 단위로, 원자 단위로 부서지고 있었다. 나는 그것에 맞서 싸웠다. 그녀의 몸이 아직 살아 있다고 믿게 만들었다.

이 모든 시간이 흐른 후에도 그 사이킥 장의(葬儀)는 아직도 자리해 그녀의 생명을 죽음의 끝자락에서 유지시켰다. 정지도, 불멸도 아니었다. 그녀는 그녀의 종과 비교할 수 없이 느리게 여전히 늙고 있었다. 그녀는 다른 생명체들처럼 살아 있었다. 그것이 자연력보다 의지력으로 추진되는 생명이었다.

내 피의 경호인이었다. 내 예술의 가장 복잡한 작품이었다.

“그래서 네가 사르곤을 혐오하는군.” 아바돈의 말은 질문이 아니었다.

“네 표백된 눈으로 그것도 알 수 있나?”

아바돈은 내가 말하지 않았다는 듯 말을 계속했다. “너는 그의 생각을 읽을 수 없지. 사이킥 침입에 맞서는 그의 장벽만 느낄 뿐이야. 네 늑대를 침묵시키고 그녀와 네 감각을 끊어버린 자와 결합하라니… 그래서 네가 티즈카식 단검을 그의 목에 휘두르며 그렇게 반응했군. 그가 너를 해칠 의도가 없더라도, 네게 형제애만을 베풀 작정이라도, 그의 존재 자체가 너에게 위협인 거야. 네가 고려하고 싶지 않은 잠재성을 나타내거든. 어쩌면 너와 네페르타리를 끊어버릴 수도 있으니까. 그러면 그녀가 죽지 않겠어? 네 힘을 차단당하고 그녀를 살려두는 주문이 끊어지면 말이야.”

아바돈이 말을 마치자 나는 걸음을 멈췄다. 나는 그렇게 방자하고 편안하게 모든 것을 보는 그를 증오심을 담아 응시했다. 나는 이제 놀라움을 넘어 불신에 빠졌다.

“너무 많은 것을 보는군, 에제카일.”

“말해봐, 카욘. 네 피의 경호인을 죽인 괴물에게 무슨 짓을 했지?”

이 기억은 더 쉽게 말할 수 있었다. “그녀를 분해했지. 자라키넬을 잡아당겨서 감정과 감각의 느슨한 가닥으로 전락시키고, 워프의 바람에 그 가닥을 내던졌어.”

그는 내게 그녀를 죽였는지 묻지 않을 정도의 지식은 있었다. 누구도 불생자를 파괴할 수 없다. 내 악의적인 추방도 아이의 심술궂은 장난에 지나지 않았다. 그녀의 형태를 눈 안에서라도 현현할 수 있는 무언가로 다시 만들려면 가장 어린 신의 귀중하고 음탕한 세월이 걸릴 것이었다. 난 그녀를 단순한 추방 이상으로 분해했다.

“가장 어린 신의 괴물들로 정복당해 몰락한 크래프트월드에서 있었던 일이지. 네페르타리는 그날 놈들을 수십 마리, 어쩌면 수백 마리 학살했어. 놈들은 포식한 엘다의 영혼석으로 살찌워져 유령의 목소리로 울부짖으며 뒤틀린 뼈 벽에서 튀어나왔지. 어떤 놈도 그녀를 죽일 수 없었어. 가까스로 그녀의 피를 한 방울 흘려봤자 놈들은 더 크게 비명을 지를 뿐이었지. 그녀는 오직 나를 위해서만 착지했어. 나를 공격하는 발톱을 튕겨내고 그녀를 끝장낼 놈들로부터 방어했지.”

“너를 지키기로 선택했군.”

나는 답하면서 그와 눈을 마주쳤다. “과연 그럴까? 난 그렇게 확신할 수 없어. 넌 엘다와 싸워본 적 있지. 그들이 우리 생각만큼 어떻게 빠르게 움직이고 싸우는지 알 거야. 네페르타리는 평균보다 더 빨라. 코모라-태생의 엘다들 중에서도 소수만 그렇다고 알려져 있지. 그녀의 본능은 둘 모두를 방어하는 거였어. 그녀는 그 괴물의 발톱을 내 가슴에 닿기도 전에 잡아서 부러뜨렸지. 하지만 다른 하나가 그녀의 여기를 찔렀어.” 나는 내 심장을 두드렸다. “내가 말한 대로, 찰나 동안 안팎으로 작품을 만들었어. 그것이 끝난 후엔 그녀의 육신을 다시 만들고 가능한 한 모든 것을 재건했지. 그녀의 정신에서 기억을 지우는 건 비교적 쉬웠어.”

“왜 그녀의 기억을 훔쳤어?”

“필멸자들의 몸은 전부 기능만큼이나 의지로 작동하기 때문이야. 그녀가 자신이 내 사이킥 노력으로 유지되고 있다는 걸 깨달으면 내 노력이 수포로 돌아갈지도 몰라.”

아바돈은 미소를 지었다. 그 생각이 마음에 든 듯했다. “그럼 그녀가 죽은 걸 깨달으면 죽을 거라는 거군.”

“솔직하고 노골적으로 표현하자면 그렇지.”

자비롭게도, 아바돈의 질문은 끝에 가까워지고 있었다. “내가 착각한 게 아니라면, 네페르타리는 티즈카식 이름일 텐데.”

“맞아. ‘아름다운 벗’이라는 뜻이지.”

그는 그 말에 킬킬 웃었다. “넌 참 감성적인 영혼이야, 카욘.”

“감정과 충성이 우리를 무기가 아니라 전사로 만드는 거야.” 나는 그에게 오랜 격언을 인용했다. 하지만 은밀히 그의 믿음이 과연 정말인지 궁금했다. 나는 감성적인가? 네페르타리가 그 이름을 골랐다, 내가 아니라. 그런 이름을 취하는 건 그녀의 차갑고 우쭐한 유머감각의 전형적인 일부였다. 그녀가 뭐라고 불리고 싶었든 내게는 아무 의미도 없었다.

“진짜 이름은 뭐지?” 아바돈이 물었다. 이번에는 내가 웃을 차례였다.

“아, 모든 것을 아는 건 아니군? 최소한 하나 정도는 비밀이 있으면 좋겠는데, 에제카일.”

“좋아. 거짓말해도 상관없으니까 내게 대답해줘. 외계 생물을 그런 식으로 조작할 수 있으면, 군단의 전사들에게도 똑같은 짓을 할 수 있어? 그들의 유전적 템플릿에 익숙해지면 더 쉽게 할 수 있어?”

어둠을 뚫고 나아가며 나는 그를 바라보았다. 그는 나와 시선을 마주쳤지만, 그의 시선에서는 아무것도 드러나지 않았다.

추천 비추천

13

고정닉 6

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -
314731 번역 엘프 정통 무협지 <깨달음의 끝> 초반 스토리 요약 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.11 895 18
314699 번역 엘프 정통 무협지 <깨달음의 끝> 프롤로그 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.10 734 23
314627 번역 The Emperor's Gift, 2차 통합본(챕터 3 ~ 챕터 5) [2] 리만러스(222.110) 05.10 137 5
314616 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -3- [3] 리만러스(222.110) 05.10 302 12
314590 번역 [누세리아의 노예]앙그론의 과거 [12] 브리쳐킬팀갤로그로 이동합니다. 05.09 1229 25
314573 번역 팩션 포커스: 타우제국 트레일러 번역 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 05.09 269 8
314558 번역 애오지)파이어슬레이어의 직업병, 섬광증 [17] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.09 1124 24
314520 번역 코믹스)칼 제리코 -6화 [5] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.09 836 19
314492 번역 코믹스)칼 제리코 -5화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.09 872 26
314464 번역 다음 에오지 번역은 둘 중 뭘 할까 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.09 413 9
314461 번역 마법사가 세계를 인지하는 방식 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.08 1867 15
314428 번역 나가쉬 너 까불면 나한테 죽어! [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.08 1644 27
314424 번역 라이버 제놀로지스- 크라브 머라우더들 [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 05.08 994 25
314406 번역 지땁이 돈 없어서 가격 올렸을 가능성은 없음 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 05.08 1618 25
314397 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -2- [3] 리만러스(222.110) 05.08 326 12
314382 번역 만신전 붕괴는 아카온의 공적임. [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.08 1923 38
314340 번역 마법의 상성 관계 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.08 1756 18
314318 번역 엔드리스 스펠의 위험성, 재의 흔적 스토리 요약 [16] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.07 1250 26
314254 번역 임페리얼 네이비 잡썰 : "하렘" [19] 서비터(1.232) 05.07 2092 41
314185 번역 세틀러스 게인의 변호 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.07 1306 20
314177 번역 !루미네스 괴담 특집! 1984 편 [16] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.07 930 16
314147 번역 자펜과 아르겐 탈의 대화로 보는 올림피아 반란과 워드베어러의 이야기 [11] karaxan갤로그로 이동합니다. 05.06 1462 18
314120 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -1- [5] 리만러스(222.110) 05.06 430 11
314056 번역 코믹스)칼 제리코 -4화 [15] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.05 1032 25
314022 번역 펠릭스 생존 떡밥 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.05 1511 19
313993 번역 쿠르노스의 위상들 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 1018 24
313976 번역 하란식 광신도 상대하기 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 888 18
313969 번역 에오지 스케이븐 - 붉게 물든 송곳니와 발톱 [5] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 05.05 717 23
313963 번역 하란이 광신도 마을 도착하자마자 한 짓 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 1105 16
313933 번역 계급제를 철폐했더니 오히려 빈부격차가 심화된 팩션 [31] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.05 3087 44
313930 번역 타우 제국:10th)제국의 셉트들-비올라 [16] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.05 947 19
313929 번역 그레이워터는 체인질링의 걸작임 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.05 1856 36
313927 번역 아기 유령 특징 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 1745 23
313923 번역 코믹스)칼 제리코 -3화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.05 861 25
313915 번역 코믹스)칼 제리코 -2화 [6] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.04 826 22
313913 번역 대홍수 신벌 내리는 알라리엘 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1049 24
313899 번역 실바네스가 필멸자를 얼마나 혐오하냐면 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1351 20
313874 번역 쿠르노스의 인간목장 탐방기 전체 스토리 정리 [21] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1669 36
313825 번역 코믹스)칼 제리코 -1화 [12] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.04 1146 25
313818 번역 팔랑크스 잡썰 [31] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 05.04 2984 49
313765 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 7-1. 암흑 감옥 (2) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 05.03 403 18
313748 번역 여명인도자 4권 요약) 아쿠시 성전군 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.03 976 23
313668 번역 든든한 오더 대동맹 실바네스의 인간 사랑을 알아보자 [14] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1870 29
313664 번역 Damocles)코사로 칸을 회유하는 쉐도우선 [20] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.02 1657 32
313653 번역 충격! 지그마교 인신공양 논란 [34] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 2450 41
313635 번역 너무 잔인하다는 비판에 쿠르노스씨 한마디 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1547 25
313628 번역 알라리엘식 사랑 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1790 22
313626 번역 알라리엘과 쿠르노스 !괴담특집! [39] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1606 37
313600 번역 전광석화 쓰는 스톰캐 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1460 18
313577 번역 <죽은 왕국> 스톰캐의 위상 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.01 1315 28
313527 번역 기가채드 지그마메일 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.01 915 13
313485 번역 <죽은 왕국> 카오스에 사냥당하는 뱀파이어들 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.01 1117 17
313455 번역 <죽은 왕국> 감상 후기 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 1163 28
313426 번역 <죽은 왕국> 전체 스토리 장문 정리 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 1028 29
313399 번역 아지르 단절의 여파 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.30 1620 26
313393 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 번역 링크집 [5] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 476 15
313385 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 에필로그 [6] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 285 19
313384 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 50장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 179 14
313383 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 49장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 176 13
313363 번역 아니 미친 스토리 전개가 무슨 [14] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 2935 24
313311 번역 햄타지) 오크 언데드 [6] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 04.29 1341 23
313279 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 48장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 185 12
313278 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 47장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 134 12
313269 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 46장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 152 12
313268 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 45장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 177 12
313254 번역 렐름게이트 전쟁 잡설 [28] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.29 1701 37
313183 번역 <죽은 왕국> 개호구 뱀파이어 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 857 18
313164 번역 서약하지 않는 자 칸토 재밌는 부분 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 04.28 1543 33
313132 번역 <죽은 왕국> 네페라타 vs 만빡이 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 813 19
313131 번역 <죽은 왕국> 주요 캐릭터 소개 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 608 21
313130 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 44장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 176 12
313129 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 43장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 131 12
313091 번역 <죽은 왕국> 네페라타 근황 [18] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 1491 28
313082 번역 10판 네크론 왕조들 근황 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 04.28 2056 44
313079 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 42장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 151 13
313078 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 41장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 149 12
313066 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 40장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 147 12
313065 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 39장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 134 12
313052 번역 햄타지) 토드 드래곤 [6] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 04.28 1203 22
313040 번역 그롬브린달은 단수가 아니다 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.27 1102 23
313038 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 38장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.27 178 12
313036 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 37장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.27 142 12
313021 번역 보탄 신규 설정 떴다 [31] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 04.27 2007 33
313016 번역 그롬브린달은 스노리가 아니라니까요 [1] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.27 341 11
313006 번역 에오지 뱀파 신작 <죽은 왕국> 초반 요약 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.27 861 18
312897 번역 WAAAGH도... 휘감을 수 있는 거지...?! [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.26 1771 25
312874 번역 공식 오크 소개 트레일러 번역 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 04.26 1317 19
312847 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 36장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 193 12
312846 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 35장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 129 14
312822 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 34장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 148 13
312821 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 33장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 125 13
312805 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 32장 [5] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 141 14
312804 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 31장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 143 17
312783 번역 지그마의 본 모습 [16] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.26 2365 36
312777 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 30장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 133 13
312776 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 29장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 137 13
312705 번역 진정한 믿음을 깨달은 가르두스 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.25 1358 20
312704 번역 굉장히 유명하지만 출처가 잘 알려지지 않았던 스페이스 마린의 맹세 [12] 해피니스갤로그로 이동합니다. 04.25 2584 43
312699 번역 베타-가몬 성단 지도 [21] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.25 1245 25
312693 번역 스톰캐스트는 죽음으로 신뢰를 쌓는다 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.25 1258 21
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2