디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Cadian Honour - 2부 - 14

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.09.03 17:59:15
조회 223 추천 15 댓글 2
														

0ebcd42fe4dc10a960b0c3a758db343ad135c7af38ed8b4caf02e0


포텐스의 모든 구역에서, 마침내 칼리비니어는 방어태세를 취하고 예비군을 동원하기 시작했다.

외곽 거주지, 채석장, 취수장 등에서도 최소한의 작업 인원만 남기고 일주일 내에 전원이 대피하도록 지침이 내려졌으며 에버시티또한 요새화가 시작되었다.


이클리시아키 측에서도 대성당 으로 향하는 주요 진입로에 방어 진지를 건설하고 중화기 플랫폼을 건설하는등 바쁘게 움직였다.

카디안 연대들도 참호선과 방어선을 구축하는데 바쁘게 시간을 보내었다.


-


악투르의 처형 소식은 삽시간에 연대에 퍼졌다.

일부는 악투르를, 일부는 그 박쥐들을 비난했지만 대부분의 비난은 민카에게 쏠렸다.

민카가 그런 분위기를 몸으로 느끼며 작업하고 있을 때, 서전트 다알이 다가왔다.


다알이 민카의 머리를 거칠게 잡고 자신에게 당겼다.

'레스크, 왜 나한테 그걸 말 안했어? 누구든지 규율을 무시하면 나한테 보고를 하란 말이야, 알겠어? 우리 선에서 정리를 해야해, 알겠냔 말이다!'

민카는 바보처럼 같은 변명을 벌써 골백번도 더 늘어놓은 참이었다.

'네, 알겠습니다. 하지만 정말로 몰랐어요 그 건은'


다알이 다시 민카의 멱살을 거칠게 흔들었다.

'아니 빌어먹을 3년만에 첫 처형이 발생했단 말이야!'

'천막촌에서 있었던 일을 있는 그대로 보고했어요. 그게 전붑니다. 며칠간 징계도 받았다구요. 만약 그자식이 옵스큐라를 갖고있지 않았다면...'


다알은 전혀 듣지 않았다.

'목소리 낮춰. 커미사르가 꼬투리를 잡기 시작하면 무슨 일이 생기는지 네가 알긴 해? 다른 커미사르들이 무슨 생각을 하게 되는지 알고 있어? 내가 말해주지. 그건 바로 "내가 처형할 놈은 어디있지?" 라는거야. 놀(Knoll)이 무슨 표정 짓고 다니는지 봤어? 누구든 쏘고 싶어서 손이 근질근질해한단 말이야. 아주 그냥 경쟁을 하고있어. "이번주엔 몇놈 쐈소?" 라고 말이야. 그것들이 자기 임무를 다 한다는걸 증명하고싶어서 안달이 났다는 거다'

민카는 이제 자신을 비난하는 손가락질이라면 지겨웠다.

'그럼, 다음 누가 총을 맞는다면 그게 제 잘못이란 말입니까?'

'그래, 내가 말하는게 그거야.'

다알이 화를 냈다.


-


부대원들이 막사로 돌아오자, 새로운 게시판의 안내문이 내걸려 있던 것을 보았다.

그리고 이제 모두가 분명히 알게 되었다.


궤도 도시와의 연락이 두절되었다.

스커지드는 이제 포텐스를 향해 워프점프를 시작하고 있다는 것이고, 행성 전체의 소규모 거주지들은 대피를 시작했고, 해군의 호위함대는 나마라(Namarra)의 기지로 철수하고 있었다.


마침, 퍼우드 대위(Captain Firwuud)가 눈에 들어왔다.

일주일 전까지만 하더라도 서전트였던 그는 자신이 지휘하는 2소대를 장악하는데 어려움을 겪고 있었다.


모여있는 부대원들이 그에게 말하기 시작했다.

'스커지드가 언제쯤 올것 같습니까?'

'언제냐고? 내가 보기엔 아직...일거야. 하지만 그것들이 브레이의 경계(Brey’s Watch)에서 얼마나 빨리 여기까지 오고있냐에 달려있으니, 어쩌면 일주일 내에 올 수도 있겠지.'

분위기가 그순간 바뀌었다.


-


민카는 자신의 서전트로서의 능력 부족을 느끼면서 자신의 침대에 앉았다.

마침 라스건을 정비하고 있던 디도가 그녀를 바라보았다.

'어이' 디도가 말했다. 민카가 아무 반응도 하지 않자 더 큰소리로 다시 말을 걸었다.

'어-이'

민카가 자신의 마음의 무게를 떨치고자 라스건을 분해하기 시작했다.

'제가 일을 조졌어요'

디도가 고개를 갸웃했다.

'그건 그렇지만 그건 너의 잘못이 아냐'

'그자식이 발포했어요. 우리 모두를 죽일 뻔했다구요. 옵스큐라를 갖고있을 줄은 정말로 몰랐어요. 옥좌께 감사하게도 박쥐들이 그걸 찾아냈지요. 그자식은 총살 당했어야해요. 하지만 이제 다들 제게 정말이지 싫은 표정을 짓고 있단 말입니다.'

'어떤 표정?'

' "니가 날 실망시켰어" 라고 얼굴에 쓰여 있더군요'.


디도가 억지로 미소를 지었다.

'분대원들과는 이야기해봤어?'

'아뇨'

자신이 닦고 있던 총신과 개머리판을 들고, 민카는 잠시 말을 멈췄다.

디도가 격려했다.

'분대원들은 이해할거야. 무슨 일이 일어났는지 제일 잘 알고 있을테니까.'


그녀는 자신감을 잃은 모습이었다.

총신을 다시 결합하고, 민카가 눈으로 그를 들여다보며 말했다.

'제가 서전트가 아니라 일반 보병이었으면 좋겠어요. 그저 명령을 받고, 제 일을 하는거죠....그리고 게다가 샨드가 제 사건을 수사하고 있어요. 후작령에서의 일에 대해 묻기 시작했단 말입니다. 그로가르와 내가 어떻게 살아남았냐는걸 묻기 시작하더군요.'

'그런데 정말 어떻게 살아남은거야?'

'저도 몰라요.' 민카가 대답했다.


잠깐동안, 민카의 눈엔 눈물이 고였다.

'이젠 오래전 꿈처럼만 느껴져요. 어떻게든 그 곳에서 빠져나왔다는 것만 기억해요. 나머지는 뒤죽박죽이라 전혀 기억하질 못해요.'

디도가 한참동안 침묵하다가 말했다.


'아마, 황제께서 널 부르신 거겠지.'

'그분께서요?'

'그럼. 그게 아니라면 살아 돌아오지 못했을거야.'

'그게 가능하다고 생각하세요?'

'무슨 말이야?'

'그러니까, 황제께서 우리중 한명에게 관심을 가질거라고 생각하시는가 말이죠. 우린 그저 군인입니다. 수백만, 아니 수십억명 중 한명이겠죠. 정말로 황제께서 우리가 어떻게 살아가는지, 싸우는지, 죽는지 관심을 두신다고 생각하세요?'

'물론 그러시지' 디도가 말했다.


'우리는 카디안이잖아.'

'그렇죠. 하지만 정말로 그분이 당신을 보고 있다고 생각하시나요? 서전트 디도 프레브렌Dido Frevren? 정말로 그분이 당신을 지켜보시나요?'

디도가 얼굴을 찡그렸다.


'아닙니다.'

민카가 잠시 말을 멈췄다.

'그렇지 않다고는 한번도 생각 안해봤어.'

'정말요?'

디도는 고개를 저었다.


민카가 다시 총을 결합하기 까지 침묵이 흘렀다.

디도가 마침내 대답했다.

'난 항상 그분께서 날 지켜보시리라 생각해.'

'그래서 그분이 대답하시던가요?'

디도가 한참 후 말했다.

'아니'

'아니잖아요'


'내 말은 말이야, 그분께서 우리를 지켜보셨으면 한다는거야. 난 항상 스스로에게 "황제께서 우리를 지켜보신다" 라고 말하고 있어. 난 두려울때도 그분이 치른 희생을 기억하지, 그의 고통도, 그리고 그분이 우리에게 주신 선물도 말이야. 그리고 난 항상 그분이 내 뒤에 서 계신다고 믿고 있어. 그것이 날 강하게 만들지'

민카가 말을 멈췄다. 마치 금기시되는 말을 하려는 느낌을 받은 것처럼. 큰 소리로 해선 안되는 말을 한 것처럼.

'하지만... 가끔 그분이 우리를 지켜보고 계시지 않는다는 어두운 생각이 들 때가 있어요. 전 그분이.. 우릴 지켜보시지 않는다면 이 모든것이 무의미해지진 않을까 걱정돼요'


디도가 목소리를 낮춰 말했다.

'그건 이단자들이 말하는 방식이야.'

민카는 즉시 입을 멈췄다. 디도가 옳았다. 민카는 그런 생각을 가져서도 안된다. 심호흡을 하고 고개를 끄덕였다.

'저도 알아요. 정말 죄송합니다. 반성하는 기도를 드려야겠어요'

'그래, 그런식으로 말해선 안돼, 민카.'


긴 침묵 후, 디도는 억지로 미소를 지어보였다.

'궤도 도시 이야기는 들었어?'

민카는 고개를 끄덕였다.

전투 직전의 긴장감을 떨치려는듯 디도는 계속 농담을 했다.

'분대의 결속을 다져야해. 우리가 화이트실드일때 했던 것 처럼 말이야. 전원이 완전군장으로 38분 내에 6마일을 달리게 하는거지. 전원 성공하거나, 성공할때까지 계속하거나.'


화이트실드의 훈련으로 돌아가는 것은 바보같이 들렸지만 디도의 목소리에는 확신이 있었다.

'나도 지금 하고있어. 모두를 하나로 묶는거지'

'너무 단순하게 들리는데요?'

'지휘는 간단해. 네가 선두에서 이끌어야하고, 모든 질문에 명확히 대답해야해. 네가 옳고 그름은 중요하지 않아. 그딴건 역사가들에게 넘겨버려. 명확히 결정을 내려야한다는거지. 그리고 새로 온 친구들도 카디안이야. 기억해야해, 그들에게 화를 낸 것은 좋지 않은 행동이야'


'마크그라프보다 더 나쁜가요?'

'당연하지'

'믿기 어려운 말이네요.'

민카가 한숨을 쉬었다.

'하지만 시도는 해볼게요'

'좋은 생각이야'

디도가 말했다.


'아 그리고 다른 이야기, 그러니까 황제 폐하를 대하는 것 말인데, 필요해다하면 케렘에게 가봐. 그리고 다신 그런식으로 말하지 마'


-


민카가 다시 옷을 입고 막사를 돌며 분대원들에게 명령을 전파하기 시작했다.

'내일 완전군장 구보, 0500시 집결이야'

누군가는 투덜댔고, 누군가는 신음하고, 누군가는 애써 무시하려 했다. 하지만 민카에게는 낭비할 시간이 없었다.

'내 말 들려?'

'네' 마지못해 대답해왔다.


그녀가 다시 움직이기 위해 몸을 돌리자 눈앞에 한 병사가 나타났다.

지나쳐 가려고 했지만 다시 그 병사는 그녀에게 다가가 말했다.

'제 이름은 랍테브(Laptev)입니다. 새로 배속된 상병이죠'

그녀가 그를 바라보았다.

그의 흉터로 보아 황제의 이름으로 몇차례 고된 전역을 치른 것이 분명했다.

하지만 주머니에 찔러넣은 손과 단추 풀린 재킷, 그리고 느슨히 감은 벨트가 보였다.

그는 마치, 미소를 지을때 오히려 위협적인 불량배 같아보였다.


'랍테브, 좋아. 분대에 온것을 환영한다'

손을 내밀었지만 랍테브는 받지 않았다.

움직이지 않은 상태로 그가 말했다.

'전 친구가 아니라 서전트 휘하의 상병입니다만'

'그래 맞아'

민카는 다시 손을 거두며 말했다.

'내일 완전군장 구보, 0500시 집결이야'


-


민카가 잠들 수 있을만큼 진정할때까진 오랜 시간이 걸렸다.

팔굽혀펴기만 계속 반복하며 온몸이 불타오를때, 마침내 그녀는 억지로 잠을 청할 수 있었다. 그리고 그 혼곤한 잠 속에서 민카는 다시 꿈 속으로 빠져들었다.


-

13살의 민카는 모닥불이 타오르는 카두카데스 섬(Caducades Islands)의 바람을 맞고 있었다.

모닥불의 온기가 바닷바람에 시달렸던 그녀의 얼굴과 부츠를 덥혀주었다.

-

카스르 미락에서의 그녀는, 동생와 함께 빵가게로 향하고 있었다.

이젠 팔이 하나밖에 남지않은 베테랑 출신 빵 가게 주인이 1파운드의 빵 덩어리를 주었다.

'잘라서 줄까?' 빵가게 주인이 말했다.

한 팔로 능숙하게 빵을 절단기에 넣고, 잘려진 빵을 봉투에 넣어주었고, 민카는 배급표를 내밀었다.

봉투를 들고, 동생와 함께 걷는다.

'내가 들고 걸을게'

동생이 봉투를 건넸고 종이의 거친 촉감이 느껴졌다.

하지만 동생의 이름이 뭐였지? 이름을 기억할 수 없었다.

8살, 아니 9살때의 일이었던가.

그날 먹을 식료품을 들고 동생와 함께 집으로 걷는 길.


그 순간 마치 다른 기억들이 늑대처럼 그녀를 물고 잡아당겼다.

-

그녀는 어두운 지하에서 천장에 맺힌 종유석을 보고 있다.

기억에서 깨어나고 싶었지만 그럴 수 없다.

거인의 포효, 붉은 섬광, 라스건의 광선이 그녀를 뒤흔들었다.

톱니가 울부짖는 도끼를 든 8피트의 공포가 소용돌이쳤고, 그 순간 민카는 아무 것도 할 수 없었다.


그녀의 비명을 지르는 입의 바로 앞에서 동생의 머리와 살덩어리, 피와 뼈조각이 폭발했다.

본능적으로 라스건을 발사했지만 눈 앞엔 공허한 암흑 뿐이었다.

그 거인은 사라지고 없었다.

-

그의 이름은 탈리Tarly였지. 민카는 어머니에게 그를 지켜주겠다고 맹세했고 최선을 다했다.

아마 이제 그는 16살이겠지. 화이트실드로서 말이야. 어쩌면 아직은 어딘가에 살아있겠지. 아마 황제께서 살펴주실거야. 민카는 머리를 비우고 싶었다.

민카는 이제 서전트였고, 황제께서 그녀를 지켜보실 것이다.

옥좌에 맹세코, 이제 그녀는 자신의 분대를 통솔해야했다.

-


찬물로 샤워하고 부츠를 깨끗이 닦은 후 민카는 0455시에 분대원들이 정렬한 연병장에 서있었다.

랍테브는 그 자리에 없었다.


'아무도 랍테브 못봤나?'

야로미르가 한걸음 나와서 말했다.

'뭔가 더 좋은 일이 있다고 했습니다.

민카가 되물었다.

'정말이야?'

'그렇습니다.

대답하는 야로미르의 눈이 꿈틀거리기 시작했다.

'제가 집결에 대해 이야기하자 그렇게 말했습니다.'


민카는 분대원의 시선, 특히 드레노와 벨루스의 마치 '다 망쳐버려라'는 조소를 느꼈다.


'빅터. 당장 랍테브 상병보고 여기 오라고 해'

그러자 마치 분대원들의 시선은 '안되면 어쩌게? 다시 커미사르에게 가게?' 라고 말하는 것 같았다.

빅터가 경례하며 달려갔다.


마침내 랍테브가 나타났다.

'상병, 훈련이 있으니 분대를 0500시에 집결하라고 지시했을텐데?'


'그리고 다들 여기 있는데요?'

'넌 없었지.'

'저도 와있길 바랬슴까?'


민카는 드레노와 벨루스의 낄낄거리는 소리를 들었다.

악투르가 죽은 지금, 분대원들이 그녀를 마치 신병처럼 보고 있는게 느껴졌다.


눈도 깜빡이지 않고, 마음을 다스린 후 민카가 말했다.

'지시가 명확했다고 생각했다만?'


'아뇨' 그가 말했다. '안 그랬습니다.'


민카는 그의 파일을 이미 읽었다.


6년간 복무한 그는, 용맹성과 맨손격투에 뛰어났고, 어느 시점엔 서전트로 진급했다.

하지만 왜 강등되었는지는 알 수 없었다.


일부 카디안들 사이에서 볼 수 있는, 용맹하고 믿을 수 있으며 근무시간 외엔 술을 마시며 주먹으로 다툼을 해결하는 성급함이 있는 병사였다.


'전 악투르와 6년간 복무했습니다.' 갑자기 그가 말했다.

'그가 절 무인지대에서 구출해내기도 했죠. 그에게는 빚을 졌습니다.'


'들어봐. 이번에 있었던 일에 대해선 유감이야.'

민카가 말했다.

'그가 만약 옵스큐라를 피우지 않았다ㅁ-'


'당신 같은 지휘관은 오래 살지 못하는 법이죠'

랍테브가 말했다.

'날 협박하는건가?'

그의 시선이 가늘어졌다.

'아니오. 그저 진실을 말한 것입니다.'

-
꾸준히 번역하겠지만 이제야 겨우 소설의 1/3 번역이 끝난 시점입니다.

아, 그리고 카두카데스 섬은 조사를 좀 해보니 미성년의 카디안들의 훈련 과정에서 보내지는 혹독한 환경을 가진 섬인 모양입니다.

그 섬에 사는 바다독수리의 문신은 모든 카디안 카스르킨이 가지고 있고 말입니다.

추천 비추천

15

고정닉 6

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
276383 번역 단편) The Lightning Tower - 0 [5] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.08 455 21
276358 번역 Traitor Rock - 1부 - 1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.08 474 20
276357 번역 돈이 헤러시 이후 정줄좀 놓긴 한것같은게 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.08 3614 36
276309 번역 돈이 커즈를 두려워하는 이유 [9] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.08 2133 59
276264 번역 닼임 3부작에서 제일 좋아하는 캐릭터 [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.10.08 1371 22
276260 번역 가즈쿨&마카리 썰 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.10.08 3140 73
276257 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 3장(3) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.10.07 271 9
276253 번역 Battle for Markgraaf hive 3 - 끝 [5] 블갤러(211.178) 23.10.07 219 13
276236 번역 기계교 분파 잡썰 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.07 1629 27
276218 번역 단편) The Dark King - 3 (완) [6] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.10.07 427 17
276216 번역 Traitor Rock - 프롤로그 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.07 409 11
276206 번역 가즈쿨이 트루 워치프인 이유 [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.10.07 2559 64
276203 번역 Traitor Rock - 여는 말 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.07 427 17
276201 번역 민카 레스크 장편 - Traitor Rock [13] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.07 1440 9
276141 번역 Battle for Markgraaf hive 2 [3] 블갤러(211.178) 23.10.07 260 12
276106 번역 스마가 고문 없이 인도적으로 심문하는 법 [10] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.10.06 2623 35
276088 번역 단편) The Dark King - 2 [4] 블갤러(203.230) 23.10.06 685 23
275979 번역 Cadian Honour - 에필로그 (完) [9] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.06 778 32
275973 번역 Cadian Honour - 6부 - 4 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.06 317 17
275964 번역 Battle for Markgraaf hive 1 [6] 블갤러(211.178) 23.10.06 272 13
275962 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [6] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.10.06 757 10
275959 번역 트라진의 앙증맞은 투기장을 araboja [8] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.10.05 3265 37
275956 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 3장(2) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.10.05 160 11
275950 번역 Cadian Honour - 6부 - 3 - 3 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.05 259 14
275949 번역 Cadian Honour - 6부 - 3 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.05 204 12
275948 번역 Cadian Honour - 6부 - 3 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.05 202 12
275945 번역 평범한 임페리얼 가드의 식사 [14] ㅇㅇ(115.21) 23.10.05 2126 26
275925 번역 지금까지 번역하면서 인상깊었던 구절들 가져와봄 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.10.05 2009 21
275918 번역 스케이븐은 어떤 미신을 믿는가?( 워해머 구판 설정 번역) [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.10.05 1033 15
275917 번역 단편) The Dark King - 1 [4] 블갤러(203.230) 23.10.05 476 21
275907 번역 단편) The Dark King - 0 [4] 블갤러(203.230) 23.10.05 380 14
275859 번역 지땁이 바라보는 주력사업과 ip [4] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.10.05 1199 23
275848 번역 이러나 저러나 미니어처가 메인인 이유.pdf [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.10.05 1481 32
275710 번역 지그마가 가장 두려워 하는것 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.10.05 2279 26
275684 번역 스페이스마린 공식 소개 트레일러 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.10.04 1224 23
275666 번역 에오지 단편집 리뷰: 크라켄베인 커스 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.10.04 381 12
275503 번역 Cadian Honour - 6부 - 2 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.04 249 13
275501 번역 Cadian Honour - 6부 - 2 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.04 223 12
275430 번역 마그누스 배터리행은 마그누스도 원하는 것이었음. [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.10.03 2546 39
275326 번역 Cadian Honour - 6부 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.10.02 263 15
275306 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 점점 무너지는 파사이트 -10- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.10.02 1009 23
275030 번역 Cadian Honour - 5부 - 6 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 196 15
275029 번역 Cadian Honour - 5부 - 6 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 238 14
275019 번역 블랙 드래곤 챕터 울버린이네 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.30 2597 27
274987 번역 블레이드 오브 코른 - 플래시 하운드 - [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.30 167 11
274973 번역 너글 역병이 얼마나 끔찍한지 보여주는 소설 [25] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.30 4786 77
274936 번역 Cadian Honour - 5부 - 5 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 259 14
274882 번역 [사이킥 잡설] 사이킥-찐빠에 대해 알아보자 [14] ㅇㅇ(163.152) 23.09.30 2723 62
274865 번역 Cadian Honour - 5부 - 4 - 3 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 258 15
274863 번역 Cadian Honour - 5부 - 4 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 230 13
274862 번역 Cadian Honour - 5부 - 4 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.30 195 11
274790 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드크러셔 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.29 414 12
274654 번역 Cadian Honour - 5부 - 3 [6] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.28 250 14
274651 번역 에이지 오브 지그마 - 서문 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.28 485 27
274517 번역 (코믹스) 그룬드헬름의 -원한- [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.28 955 31
274508 번역 [4컷] 스페이스 마린의 목숨을 건 사투 [7] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.28 1680 30
274477 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드레터 - [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.28 108 7
274449 번역 크리드: 카디아의 재 act 1-1 [6] 박박박민규갤로그로 이동합니다. 23.09.28 588 16
274430 번역 [엠퍼러스 머시]전식 까먹는 가드맨 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.28 4197 50
274429 번역 Cadian Honour - 5부 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.28 222 14
274420 번역 만신전 최고 으뜸신 [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.09.27 2336 29
274393 번역 알려지지 않는 타우 사령관들 [3] 카덴갤로그로 이동합니다. 23.09.27 882 8
274391 번역 몰라도 상관없는 렉시카넘 퓨리티씰 설정 [11] NT불R갤로그로 이동합니다. 23.09.27 1116 25
274290 번역 아스타르테스 군단명 한번 번역해봄 [14] 블갤러(211.234) 23.09.27 410 3
274273 번역 블레이드 오브 코른 - 코른의 사자 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.27 150 7
274210 번역 Cadian Honour - 5부 - 1 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.26 234 13
274167 번역 호헤 고전 명작: 마지막 교회 요약 [24] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.09.26 1596 62
274130 번역 황제 이 새끼 극한의 디시충 T발롬 맞다니깐 [19] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.09.26 1647 29
274091 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드써스터 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.26 377 11
274070 번역 "나약한 유기체들을 유도하는법" [4] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.26 2014 26
274043 번역 스마를 4.5초만에 썰어잡숫는 커가 [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.25 3847 63
274010 번역 커가 기수 설명 정리 [13] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.09.25 1788 23
273979 번역 빛투라보님 있었으면 10베로서스였을 상황 [3] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.25 340 8
273947 번역 코른 신도가 카오스 신 중 가장 체계적인 신앙 체계를 가짐 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.25 2013 45
273946 번역 크리드: 카디아의 재 프롤로그 [3] 박박박민규갤로그로 이동합니다. 23.09.25 428 15
273912 번역 제국 잡썰 [17] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.25 2339 32
273909 번역 크리드: 카디아의 재 첫장 [4] 박박박민규갤로그로 이동합니다. 23.09.25 628 21
273844 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 3장(1) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.09.24 211 12
273822 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 아서스 몰로크 전투 시작 -10- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.24 584 16
273758 번역 Cadian Honour - 4부 - 8 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.24 203 11
273725 번역 Cadian Honour - 4부 - 7 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.24 230 14
273724 번역 Cadian Honour - 4부 - 7 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.24 227 15
273601 번역 [니드 잡설] 아니, 뇌가 저렇게 드러나 있는데 왜 저걸 못 맞춤? [14] ㅇㅇ(163.152) 23.09.23 1975 44
273467 번역 [워햄만화]워해머식 청춘로맨스3 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.23 4009 53
273311 번역 블레이드 오브 코른 - 피의 군단 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.22 508 12
273271 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [10] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.09.21 1256 21
273245 번역 기나긴 허기의 길 - 승천의 진실과 새로운 시작 (完) [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.09.21 3265 58
273121 번역 오크 제트팩 + 스페이스 마린 = 개이득 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.20 3454 64
273118 번역 [단편] 등불의 빛 (2) [12] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.09.20 1285 30
273117 번역 [단편] 등불의 빛 (1) [6] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.09.20 738 28
273103 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 아서스 몰로크 상륙 -9- [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.20 487 18
273057 번역 시티즈 근황 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.20 1880 33
272914 번역 크래프트월드 엘다 입장에서 울쓰란이 얼마나 거물인가. [6] 블갤러(121.142) 23.09.20 2718 35
272908 번역 "진시드가 뭔데 씹덕아." [1] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.20 2983 43
272866 번역 기나긴 허기의 길 - 소화의 시작과 순양함의 최후 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.09.19 4353 54
272812 번역 햄타지 짧썰) 어느 농노 기사 이야기 [3] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.09.19 587 16
272686 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.09.19 162 5
272579 번역 황제한테 살짝 쫄은 모타리온 [17] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.09.19 2475 60
272529 번역 기나긴 허기의 길 - 지원군의 도착 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.09.18 2014 42
272354 번역 여명인도자 연대기 - 베헤마트의 복수자 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.17 679 23
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2