디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xx 굴복은 없다

말카도르갤로그로 이동합니다. 2023.11.20 11:18:31
조회 1908 추천 38 댓글 8
														




5:xx 굴복은 없다



어느 해인가, 놈은 새로운 목소리로 시도한다. 이 붉은 바위 아래 그림자가 있다(그 그림자 아래로 들어와라). 다른 것을 보여주마. 아침이면 네 뒤를 따르는 그림자, 저녁이면 일어나 너를 맞이하는 그림자와는 다른 무언가를 말이다. 한 줌 먼지의 공포란 무엇인지 보여주겠다.


아주 똑똑한 속삭임이다. 이 벽은 붉은 바위처럼 보이고, 그가 앉기로 선택한 곳은 그 아래의 시원한 그림자다. 그리고 여기 있는 모든 것은 먼지다. 하지만 그럼에도, 그는 그게 무슨 뜻인지 알지 못한다. 그는 이 목소리를 알고 있노라고 생각한다. 한때 알았던 전사의 목소리로 느껴진다. 그 갑주에는 어떤 표식도 없었던 것 같다. 그리고 지금 그가 두른 갑주에도 아무런 표식이 없다. 바람과 모래 속에 닳아버렸으니까. 어쩌면 그 전사도 사막에서 길을 잃은 것일까? 그는 그 전사의 이름을 기억하지 못한다. 너무 오래전의 일 아닌다. 게다가, 그는 단지 그 붉음이 다른 목소리를 시험하고 있을 뿐이라고 확신한다.


하지만, 전사에 대한 그 희미하고 얼마 안 되는 기억 때문에 그는 먼지 속에 사라졌다고 생각한 과거의 희미한 조각을 떠올린다. 그리고 그는 벽에 새로운 계획을 긁으며 그리기 시작한다.


“나는 로갈 돈이다. 결코 숙이지 않는다.”


포기해라. 그냥 말해라. 그냥 말하란 말이다. 누구를 위한 피인가?


속삭임 때문에 정신이 산만해질 것 같다. 그리고 몇 년이 더 흐른다. 그는 제 할 일을 하는 동안 이야기를 하며 그 속삭임을 덮어 버리기로 결심한다. 그리고 붉음 역시 그것을 좋아하지 않는다.


“테라 최초의 현대가 시작되기 2천 년 전, 수마리(Sumari) 지방에서 길가메크(Gigamech)의 기록(각주 1)이라는 것이 쓰여졌다. 두 전사가 포로를 처형할 것이냐, 말 것이냐를 논의하는 내용이었지-”


벽 너머에서 붉음은 짜증을 내며 쉿쉿거린다. 또 이러나 싶었을 것이다.


“두 전사는 결국 포로를 죽이기로 결정한다. 그리고 두 전사는 당시 신들로 여겨지던 것들의 이름으로 불명예를 떠안게 되었지(각주 2). 물론 신이란 없다. 하지만 이 경우, ‘신들’은 사회적 분노에 대한 은유라 해야 할 것이다. 약 3만 년 전에 쓰여진 이 시는 인류의 전쟁 윤리에 대한 가장 이른 기록이다. 정당한 살인부당한 살인이라는 개념을 담고 있지. 전쟁에 도덕을 적용한 최초의 사례이기도 하다.


붉음은 불만스러운 으르렁거림을 뱉는다.


그는 미소를 지으며 덧붙인다.


”인류는 그 순간에도 깨달았던 것이다. 피를 위한 피라는 개념이 잘못되었다는 것을.“


다시, 으르렁거림이 들린다.


그는 계속 일하고, 긁고, 계획한다. 그는 붉음과 대화를 나누지 않는다. 실제로 대화를 나눌 수 없고, 대화를 나눌 주제 역시 준비가 되지 않았기에 그렇다. 하지만 지금 여기에 그와 붉음 외에는 어느 것도 존재하지 않는다. 그는 집중할 수 있도록, 그 속삭임을 멈추기 위해 계속 이야기한다. 그가 입을 열 때마다 놈이 짜증을 내는 것은 그냥 보너스일 뿐이다.


”아마도… 추정일 따름이지만… 그로부터 1천 하고도 5백 년이 지난 후, 고대 엘레니키 문화권은 처음으로 교전 수칙이라고 할 수 있는 것들을 개발했다. 구속력도, 법적 효력도 없는 조항들이었지만, 사회적 차원에서 합의되고 준수되었지.“


그가 기억하는 것들이다. 아주 오래전 배운 것들이고, 그가 어렸을 때 누군가로부터 받은 가르침이다. 어쩌면 그의 아버지에게서였을까? 그는 자신에게 아버지가 있었노라고 생각한다. 전쟁 윤리의 역사를 주문이라도 되는 것처럼 되뇌이며 녹슨 마음을 다잡는다. 속삭임을 막아내기 위한 벽이다. 계산된 짜증거리다.


그는 계속 스스로에게 말한다. 거의 한 세기 동안 저 속삭임 외에 누구도 말하는 이가 없었기에 처음에는 이상한 느낌이 든다. 자신의 목소리에 놀랄 지경이다. 말하는 법을 거의 잊어버릴 지경이었으니까.


포기해라. 포기하란 말이다. 말해라. 누구를 위한 피인지-


”첫 천년기의 3백 년쯤, 동부 유라시아의 확장기였지. 일명 전국시대(각주 3)로 알려진 때였다. 전쟁의 목적을 규제하기 위해 이 방(Yi Bang, 각주 4)이라는 개념이 고안되었지. 이는 살인의 정당성을 공식화하는 방법이요, 살인을 최고 수위의 사법적 처벌로 정한 것이었다. 오직 통치하는 엘리트 집단만이 사용할 수 있는 방법이었지. 왕, 군주, 황제들에 한해서 말이다. 그 외의 누구를 위해서도 피는 흘려지지 않았다.“


벽 뒤에서 붉음이 으르렁거린다.


”이것이 훗날 전쟁 결정시 충분조건(jus ad bellum, 각주 5)이라는 이름으로 알려지게 된 관습의 기원이다.“

 

시간이 흐른다. 계획은 수정과 폐기를 거치고 새로운 판본이 도입된다. 그의 건조한 목소리로 늘어놓는 강의와 칼날의 긁힘 속에 붉음은 좌절하여 속삭임을 멈춘다. 대신 다른 소리가 들리기 시작한다. 벽 너머에서의 소음. 저 멀리서 들려오는 전투와 파괴의 웅얼거림이다.


그는 멈추고 귀를 기울인다. 더 잘 듣기 위해 벽에 귀를 댄다. 저 벽 반대편에서, 소리가 가까이 들려온다. 너무 유혹적인 소리다. 하지만 그는 이 벽을 오를 수 없다. 너무 높고, 가장 높은 사구 꼭대기까지 올라도 저 너머를 볼 수 없음을 알고 있기에 그러하다. 하지만 그는 보고 싶다. 그냥 모든 것을 내려놓고 싶다. 포기하고 싶다. 저 피 속으로 뛰어들어, 생각을 멈추고 싶다.


하지만 빠져나갈 수 있는 유일한 방법, 저 너머로 갈 수 있는 유일한 방법은, 모든 것을 포기하고 붉음이 원하는 바를 말하는 것뿐이다.


대신, 그는 이렇게 내뱉는다.


”나는 로갈 돈이다.“





각주 1 : 길가메시 서사시가 전승되며 뒤바뀐 발음으로 추정.

각주 2 : 길가메시와 엔키두가 훔바바를 포로로 잡은 후 처형할 것이냐 말 것이냐를 고민하는 내용. 살려둘 것을 고민하는 길가메시에게 엔키두는 처형을 강력하게 권유함.

각주 3 : Martial States. 다만 이 부분은 시대가 조금 잘못되었을 수 있음. 첫 천년기의 300년 경이면 전국시대가 아닌 위진남북조 시기. 애브넷의 오류이거나, 혹은 전승과 함께 비틀린 역사의 모습을 보여주는 대목일 수도.

각주 4 : 義兵, 의로운 병사, 즉 정의로운 전쟁의 개념을 가리키는 표현으로 추정함.

각주 5 : 현재도 쓰이는 표현으로 정당한 전쟁을 판별하는 기준으로 쓰이는 개념.


추천 비추천

38

고정닉 14

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
287255 번역 Traitor Rock - 3부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.05 216 15
287254 번역 Traitor Rock - 3부 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.05 213 14
287253 번역 Traitor Rock - 3부 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.05 222 17
287250 번역 에오지 소울바운드) 빛귀들의 신묘한 클론 기술 [10] 오그린(116.121) 23.12.05 834 19
287218 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxx 뒤, 그리고 옆 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 535 27
287217 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxix 속삭이는 산맥 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 459 25
287216 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxviii 네 뒤를 걷는 자 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 512 26
287211 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxvii 책 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 474 27
287210 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxvi 고참병의 일격 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 461 28
287209 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxv 두 번째, 세 번째 교훈 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 478 32
287122 번역 [번역]어뎁투스 메카니쿠스의 눈이 퍼라이어 넥서스로 향하다 [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1658 34
287107 번역 아핸의 뇌-재조정 [12] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.12.04 2080 31
287092 번역 방금 다 본 소설 요약 the devouring void 니드 보딩소설임 [14] 방그르드갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1361 32
287086 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxiv 황제의 대전사 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1379 37
287085 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxiii 싸울 방법 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 493 23
287084 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxii 고르곤 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 580 29
287075 번역 지땁 전직원피셜 파인캐스트가 존재하게 된 사연 [31] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1832 30
287054 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxi 우리가 만들 길 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 524 29
287052 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xx 침입자들 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 453 26
287051 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xix 신앙의 행위 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 545 31
287004 번역 번역하기 애매한 거 [17] Lord_militant갤로그로 이동합니다. 23.12.04 269 0
286990 번역 [종말과 죽음 2부] 7:xxxii 우리 모두의 목숨을 앗아가더라도 [15] ㅇㅇ(121.169) 23.12.04 815 27
286970 번역 판사님 사면받으시다! [17] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.12.04 3571 61
286960 번역 [9th] 카오스 코른 - 워존: 타르토라 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.12.03 845 20
286956 번역 판사님 부패를 척결하시다! [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.12.03 2492 60
286939 번역 임무 중 민간인들을 발견한 아핸들 [18] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.12.03 2521 34
286893 번역 우쇼란의 반란 [16] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.12.03 2568 45
286813 번역 갓스베인) 프리즌 브레이크 [5] 오그린(116.121) 23.12.02 530 15
286789 번역 갓스베인) 빛의 엘프와 어둠의 엘프 [4] 오그린(116.121) 23.12.02 902 19
286775 번역 제국 십일조가 얼마나 꽉 막혔는지 보여주는 장면 [50] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.12.02 4636 116
286712 번역 40k 입문 뉴비 -1 / 번역 레비아탄 속 다크엔젤 [8] 인간쓰레7l갤로그로 이동합니다. 23.12.01 977 14
286691 번역 페러스 사후 아버지에 대해 언급하는 아핸 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.12.01 2087 44
286665 번역 갓스베인) 세상을 변화시킬 힘 [6] 오그린(116.121) 23.12.01 982 20
286653 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xviii 파편들 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 681 32
286652 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xvii 어둠 속의 무 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 552 27
286651 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xvi 진실(과 거짓) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 606 31
286650 번역 [워햄만화]트라진과 오리칸 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.12.01 2408 46
286635 번역 Traitor Rock - 2부 - 12 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 318 15
286634 번역 Traitor Rock - 2부 - 11 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 187 14
286633 번역 Traitor Rock - 2부 - 10 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 156 14
286632 번역 Traitor Rock - 2부 - 9 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 191 14
286631 번역 Traitor Rock - 2부 - 8 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 223 15
286596 번역 [레딧펌] 죽은 동료들을 기억하는 앙그론 [16] 리만러스(222.110) 23.12.01 2206 46
286592 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xv 처음 잃은 자 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 624 30
286591 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xiv 죽음에 임박한 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 548 29
286590 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xiii 약탈자들의 연회 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 608 34
286551 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [18] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1325 18
286534 번역 [크라켄]민간인에게 고닉박제의 영광을 하사하는 스울 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1667 45
286532 번역 한 아핸의 회고 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2123 37
286529 번역 그나와 함께 싸운 스페이스 마린은 어떻게 될까? [32] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2861 51
286514 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xii 파편들(몰락) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 585 30
286513 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xi 벽 안에서 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 499 27
286512 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:x 형제의 피로부터 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 674 26
286486 번역 그로그 아이언티프의 최후 - 1 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.30 653 17
286479 번역 우쇼란 설정+공개된 규칙 [9] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1550 23
286466 번역 Traitor Rock - 2부 - 7 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.30 211 13
286465 번역 Traitor Rock - 2부 - 6 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.30 152 11
286457 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ix 아퀼라 가도의 끝 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 593 27
286456 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:viii 말카도르 최후의 고통 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 736 31
286455 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:vii 침묵의 전언 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 497 26
286443 번역 나이트 가문) 말리낙스 가문 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1228 17
286436 번역 훈훈하지 않은 아핸과 가드맨 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2591 48
286435 번역 훈훈한 아핸과 가드맨 [10] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2083 45
286424 번역 말카도르 잡썰 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1727 36
286384 번역 화이트 스카는 블랙북하고 소설하고 어원이 다름 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1161 23
286357 번역 데스와치에 영구복귀불가 있긴 함 [15] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1950 30
286350 번역 여름의 기사 vs 절망의 기사 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1789 24
286333 번역 데스워치는 아닌데 그린캠프와 리더캠프를 겸하는 곳 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1770 30
286327 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:vi 있어서는 안 될 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 548 27
286326 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:v 소리 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 537 30
286324 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:iv 타래 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 494 25
286319 번역 Traitor Rock - 2부 - 5 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.29 147 9
286298 번역 앙그론과 함께 싸우는 로가 [13] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.29 2019 36
286284 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:iii 도시 가까이 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 560 30
286283 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ii 재앙의 목전 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 533 32
286282 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:i 타래의 끝 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 573 33
286256 번역 농담 따먹는 모타리온과 한 술 더 뜨는 군단원 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.29 2289 39
286231 번역 다른 종족들이 고딕을 쓰는 이유 [18] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2401 50
286193 번역 Traitor Rock - 2부 - 4 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.28 245 13
286183 번역 워해머 병종 설정 - 로얄 워든 편(극짧음주의) [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1030 14
286182 번역 워해머 병종 설정 - 시도니안 스카트로스 편(극짧음주의) [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1036 17
286164 번역 고크의 주먹, 고드락 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1399 16
286147 번역 승천한 신들은 죽을 수 있다. [34] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2995 45
286091 번역 PTSD 겪는 아핸 [22] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.27 2935 46
286056 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliv 안팎이 뒤집힌 세상 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 762 33
286055 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliii 파편들(뒤틀린) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 687 32
286054 번역 Traitor Rock - 2부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.27 253 13
286051 번역 [종말과 죽음 2부] 말카도르 피셜 : 황제는 하나님이다 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 1590 33
286017 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xlii 창끝 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 700 33
286016 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xli 여명 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 650 34
286015 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xl 굳건함 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 613 27
285956 번역 40K에서 극도로 드문 입맛도는 장면 [11] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.26 2837 47
285954 번역 [9th] 카오스 젠취 - 워존: 가르메쉬 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.26 804 19
285819 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxix 마지막 일별 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 668 38
285817 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxviii 경이 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 673 37
285816 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvii 파멸의 등장 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 559 30
285810 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvi 적이 기다린다면 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 608 31
285809 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxv 괴물을 믿어야 할 순간 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 546 32
285808 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxiv 불칸의 판단 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 555 29
285789 번역 아핸 잡번역: 기계교와 아핸 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.26 1555 27
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2