디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxi 영광의 끝

말카도르갤로그로 이동합니다. 2023.11.20 11:18:51
조회 738 추천 34 댓글 6
														




5:xxi 영광의 끝



생귀너리 가드의 아즈카엘론이 지휘하는 병력들이 하스가르드를 점령하기 위해 기동한다. 블러드 엔젤 군단병과 임페리얼 피스트 군단병, 화이트 스카 군단병이 혼성 편제된 상당한 규모의 병력이다. 그리고 그들이 도착한 시간, 란과 그의 대원들은 참호선을 총체적으로 들쑤신 후 적의 시체들을 끄집어내 요새 서쪽의 거대한 포탄 구멍에 고인 산성 액체 웅덩이에 던져버린 뒤다.


이제 그들은 델픽 흉벽을 향해 밀고 드는 적의 주공에 반격할 수 있는 유리한 고지를 확보한 상태다. 아직 통신이 원활한 상태가 아니기에, 나마히는 제트바이크에 탑승한 화이트 스카 군단병 둘을 보내 아카무스에게 소식을 전한다. 그를 통해 델픽으로 접근하고 있는 충성파의 주력 부대와 란의 자그마한 분견대 사이의 행동을 조율하려는 것이다. 란은 아카무스가 기갑 차량이나 작전이 가능한 타이탄 혹은 나이트를 찾아준다면 하스가르드의 흐트러진 방어선을 하루 정도는 더 지탱할 수 있으리라 생각한다. 화이트 스카 군단의 선도 병력들은 도보로 혹은 바이크를 탄 채 프라테리와 하스가르드, 그리고 고가로 사이의 통로들을 정찰하며 적의 움직임을 감시한다. 곧 놈들은 올 것이고, 그 규모는 압도적일 것이다.


너덜너덜한 참호 안에서 그들은 감시를 지속하며 준비를 갖춘다. 탄약은 치명적이리만큼 부족하다. 참호의 창고에서 제국의 문장이 새겨진 볼트탄과 다른 물리적 탄환이 든 상자 한두 개가 발견된다. 누구도 반역자의 시체로부터 탄약을 끄집어낼 생각은 하지 않는다. 놈들의 고형탄과 투사체를 만지기만 해도 저주받을 것 같다는 느낌이 치민다. 그것을 장전했던 야수들만큼이나 더럽혀져 있으니까.


”그 문에서 우리의 영광은 끝났소.“


아즈카엘론이 란에게 말한다. 둘은 벙커 한 곳의 지붕 자리에 함께 앉아 전장을 살피는 중이다. 모든 블러드 엔젤 군단병과 마찬가지로 이 생귀너리 가드 대원 역시 영원의 문을 ‘그 문’이라고 부를 뿐이다. 다른 곳은 관문이라 불릴 수 없다는 것처럼 말이다. 어쩌면, 그들에게 다른 관문은 존재하지 않는지도 모른다. 앙그론, 그리고 아홉째 혈족의 더러운 파멸과 맞섰던 가장 밝은 자의 불멸할 투쟁, 누구도 따를 수 없는 무용의 위업, 그리고 마지막 요새의 관문을 닫았던 그것을 모두 가리키는 표현이 ‘그 문’이니까.


하지만 생귀니우스는 전장을 떠난 뒤다. 그와 돈, 발도르, 그리고 황제는 유한할 마지막 결전을 위해 떠났다. 란과 같은 이들은 그 결말이 어디로 이어질 것인지 알 수 없으리라. 황궁의 운명은 이제 고아가 된 아스타르테스 아들들의 손에 맡겨진 채다.


”우리의 모든 영광은 거기서 끝났소.“


아즈카엘론이 말한다. 그 슬픔은 얼굴에 새겨진 고통스러운 아름다움과는 들어맞지 않는다.


”나의 밝은 군주께서는 그 문을 닫을 의무를 지셨소. 선택의 여지가 없었지. 앙그론의 개자식들이 셀 수 없이 밀려들고 있었으니까. 끔찍한 결정일 수밖에 없었겠지만, 내 주군께서는 옳은 일을 행하셨소. 강하시기에 할 수 있는 결정이었겠지. 생텀은 지켜져야만 했으니까. 봉인해야만 했고, 그분께서는 할 수 있는 한 최대한 많은 아들들을 그 안으로 들이셨소.“

”당신은 아니었소?“

”시간이 너무 촉박했소.“

”그래서, 여기 밖에 남겨진 거군.“


생귀너리 가드의 지휘관은 고개를 젓는다. 마치 뜻을 잘못 전한 것 같아 사과라도 하는 듯한 몸짓이다.


”아, 그게 아니오, 파프니르.“


아즈카엘론의 말이 이어진다.


”나는 남기로 결정한 거요. 우리 모두 그랬소. 나, 슬픔을 가져오는 자, 리나스 돌(Rinas Dol), 가엘론(Gaellon), 나머지 모두. 그 문에 가장 가까이 있던 이들은 들어갔지만, 여기 남은 우리는 더 거리가 멀었소. 우리가 후퇴해서 합류했다면 모든 것이 늦어지고, 위험에 처했을…“


아즈카엘론은 잠시 말을 잇지 못한다.


”그래서 남기로 했소.“


아즈카엘론이 조용히 말한다.


”월드 이터 놈들이 떼를 지어 몰려왔소. 우리는 남기로 했고, 그 결정을 밝은 군주께 전했지. 그 문을 닫으시라 고했소. 우리는 버틸 것이고, 자리를 지키며 우리의 군주와 다른 이들이 들어갈 시간을 벌겠노라고 말이오. 그렇게 해야만 했소. 막아야만 했지. 그렇지 않았다면 놈들이 그 문의 목줄기를 틀어쥐었을 거요.“

”어떻게 살아남은 거요?“


아즈카엘론이 란을 바라본다. 기분 좋은 찌푸림이 새겨진 얼굴이다. 그의 무용이 모욕이라도 당했다는 것처럼.


”아니, 그러니까 어떻게 살아남았냐 묻는 거요.“


란이 다시 묻는다.


”당신들이 한 건 정말 엄청난 희생 아니었소. 그대가 묘사한 그 상황에 따르면-“

”우리는 싸웠소.“

”물론 당연히 싸우셨겠지, 경. 한 점 의심도 없소.“


란의 말이 이어진다.


”하지만 어떻게 살아남은 거요?“


아즈카엘론은 어깨를 으쓱인다.


”솔직히 모르겠소.“


아즈카엘론의 답이 이어진다.


”우리는 싸웠소. 옥좌시여, 정말 광란이나 다름없었지. 우리는 할 수 있는 한 많은 놈들을 붙들고 죽이려 했소. 몇 초면 모든 것이 끝나리라 생각했는데, 몇 시간은 끌었던 것 같소. 그러다가… 갑자기 멈췄지. 놈들의 공세가 갑자기 느슨해진 거요. 아마 놈들도 제 군주가 죽는 꼴을 보고서 영혼이 무너졌던 것이 아닌가 싶소. 아니면 그 문이 이미 닫혔으니 무익한 공세일 뿐이라고 생각했을지도 모르고. 잠시 숨통이 트인 덕분에, 그 틈을 노렸소. 성벽을 벗어나서 팔라틴 황무지 일대에서 싸움을 이어갔지…“


아즈카엘론이 란을 바라본다.


”우리는 폐허가 된 보루에서 엄폐할 곳을 찾을 수 있었소. 그곳에서 재편성을 마쳤고. 곧바로 그대를 이끄는 아카무스의 병력에 합류했소. 그 이후로부터 계속 싸우고 있었소.“


잠시 아즈카엘론의 말이 멈춘다.


”참 기이한 일이었소.“


아즈카엘론이 기억을 더듬는다.


”우리가 피신했던 폐허 말이오만, 우리의 돌파 거리를 감안했을 때 절대 그 문에서 먼 곳이었을 수는 없소. 월드 이터 놈들이 우리를 무슨 바다라도 되는 마냥 둘러싸고 있었으니까. 하지만 맹세컨대 그곳은 아발론 요새였소.“

”거긴 영원의 문에서 한참 먼 곳 아니오?“


란이 묻는다.


”나도 아오. 전장의 혼란 때문이었을지도 모르지. 우리는 빠르게 움직이고 있었으니까. 솔직히, 절망스럽기도 했소. 엄폐할 곳이라고는 찾을 수 없다 여겼는데, 갑자기 그곳이 거기 나타난 거요.“


아즈카엘론이 한숨을 내쉰다.


”어쨌든, 일몰의 순간에 우리 형제들을 지키기 위해 여기 나왔소. 파프니르, 더 이상 남은 것은 없소. 영광도, 용맹도, 빛나는 상급도 없지. 오직 의무와 노력, 잔인한 생존기제밖에 남은 것이 없소. 이런 역경을 딛고도 승리할 수 있다면, 아마 우리 삶에서 가장 큰 의미를 가진 승리일 거요. 하지만 그것이 마냥 기뻐하거나 축하할 일도 아니겠지. 반역이라는 뒤틀린 역병이 우리를 완전히 망가뜨렸으니, 아마 지금은 반드시 잊어야 할 시간이 될 거요.“

”우리가 잊는다는 말이오?“

”아니, 역사가 말이오. 이 전쟁은 우리의 문화에 오점을 남겼고, 승리를 거둔다 해도 그 치욕 때문에 더렵혀진 승리일 뿐일 거요.“

”분노한 것처럼 들리는군.“

”무엇 때문에 그렇다고 생각하오, 형제여?“

”여기 남겨진 것 때문에 분노하는 것 아닌가?“


아즈카엘론이 엷은 미소를 짓는다.


”단 한 순간도 그런 바는 없소.“


아즈카엘론이 대꾸한다.


”내 아버지께서는 내게 이 일을 맡기셨소. 아버지 대신 이 길을 홀로 날아 아직 남겨진 우리 군세를 하나로 모으는 것이 나의 일이오. 나는 여기, 지금 내 아버지의 대리인으로 섰고, 그 이상의 임무는 있을 수 없지. 생귀너리 가드의 다른 형제들은 아버지와 함께 그분의 삶을 지키기 위해 날아오를 거요. 내가 있어야만 그들이 탁월한 역량을 발휘할 수 있는 것은 아니지.“

”그러면 분노는 아무래도 잘못된 단어 선택인 것 같군. 당신은 지금 아주 냉정해 보이오. 다른 블러드 엔젤의 형제들에게서도 그 모습을 보았소. 제폰에게서도 그렇고. 나의 가장 밝은 형제들과는 영 어울리지 않는 자세 아니오?“


아즈카엘론이 고개를 끄덕인다.


”사실이오. 우리 영광의 불길이 사그라들고 있으며, 또한…“

”또한?“

”막대한 중압감을 느끼오.“


블러드 엔젤 군단병이 조용히 고백한다.


”다른 이들도 마찬가지일 거요. 특히나 제폰은 더더욱 그렇고. 우리 모두를 괴롭히는 차가운 비탄 이상을 느끼고들 있을 거요. 꾸어본 적도 없을 지경의 끔찍한 꿈, 깨어났을 때 잘 기억나지 않는 악몽들, 그런 느낌이지. 우리를 짓누르고 있소, 파프니르. 아, 어쩌면 내가 바보스러워 보일지도 모르겠군.“

”단언컨대 절대 아니오.“


란이 대답한다.


”이 전쟁은 자존심을 포함해 우리의 모든 것을 빼앗았으니까. 블러드 엔젤의 불길이 이렇게 사그라드는 것을 보는 것은 정말 유감이오.“

”불길이 약해졌지만, 아직 꺼진 것은 아니오, 형제여.“


아즈카엘론이 대답한다.


”우리가 바람을 막을 수 있다면 살아남겠지. 그리고 만약 살아남는다면… 우리가 살아남는다면… 이 모든 것이 끝나고 나서, 어쩌면 다시 밝게 타오를 수 있을지도 모르오. 우리의 유산은 이어지겠지. 나는 언젠가 우리가 다시 한번 영광 속에서 자유로워질 날이 오리라는 생가을 하며 이 지독한 불명에의 시간을 견디고 있소.“


생귀너리 가드의 지휘관은 란을 엄숙한 얼굴로 바라본다.


”그러나 내 생각이오만, 내 군단이 위업을 거둬 달성할 수 있는 영광은 모두 얻은 것 같소. 무슨 일이 일어나건, 혹은 지금 이후 무슨 이야기가 이어지건, 그 문에 계셨던 생귀니우스는 곧 우리의 전설의 일부가 될 거요. 아니, 그 전설 중에서도 가장 장엄한 전설이 되겠지. 우리 프라이마크께서 그보다 더 고귀한 업적을 남기실 수는 없을 거요. 그렇기에, 내 군단이 누릴 영광의 시대는 그 문에서 끝났소.“




독감에 걸려 좀 늦었다.

추천 비추천

34

고정닉 13

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
286283 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ii 재앙의 목전 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 527 32
286282 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:i 타래의 끝 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 567 33
286256 번역 농담 따먹는 모타리온과 한 술 더 뜨는 군단원 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.29 2287 39
286231 번역 다른 종족들이 고딕을 쓰는 이유 [18] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2399 50
286193 번역 Traitor Rock - 2부 - 4 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.28 243 13
286183 번역 워해머 병종 설정 - 로얄 워든 편(극짧음주의) [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1025 14
286182 번역 워해머 병종 설정 - 시도니안 스카트로스 편(극짧음주의) [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1025 17
286164 번역 고크의 주먹, 고드락 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1398 16
286147 번역 승천한 신들은 죽을 수 있다. [34] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2985 45
286091 번역 PTSD 겪는 아핸 [22] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.27 2930 46
286056 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliv 안팎이 뒤집힌 세상 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 757 33
286055 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliii 파편들(뒤틀린) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 682 32
286054 번역 Traitor Rock - 2부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.27 252 13
286051 번역 [종말과 죽음 2부] 말카도르 피셜 : 황제는 하나님이다 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 1587 33
286017 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xlii 창끝 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 695 33
286016 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xli 여명 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 642 34
286015 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xl 굳건함 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 608 27
285956 번역 40K에서 극도로 드문 입맛도는 장면 [11] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.26 2829 47
285954 번역 [9th] 카오스 젠취 - 워존: 가르메쉬 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.26 803 19
285819 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxix 마지막 일별 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 664 38
285817 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxviii 경이 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 668 37
285816 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvii 파멸의 등장 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 553 30
285810 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvi 적이 기다린다면 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 595 31
285809 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxv 괴물을 믿어야 할 순간 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 543 32
285808 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxiv 불칸의 판단 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 551 29
285789 번역 아핸 잡번역: 기계교와 아핸 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.26 1552 27
285776 번역 갓스베인) 신을 죽이는 지팡이 [12] 오그린(116.121) 23.11.26 697 22
285719 번역 '카오스 VS 타우 VS 오크'의 전투가 벌어진 결말 (上) [5] 해피니스갤로그로 이동합니다. 23.11.25 1326 25
285703 번역 갓스베인) 갓스베인과 신역의 마법사 [3] 오그린(116.121) 23.11.25 579 20
285689 번역 갓스베인) 지팡이의 권능 [12] 오그린(116.121) 23.11.25 822 14
285671 번역 호루스 헤러시 엔솔로지 단편 반전 게임 (3/3) 完 [9] 너글종자갤로그로 이동합니다. 23.11.25 670 21
285670 번역 호루스 헤러시 엔솔로지 단편 반전 게임 (2/3) [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 23.11.25 268 15
285669 번역 호루스 헤러시 엔솔로지 단편 반전 게임 (1/3) [3] 너글종자갤로그로 이동합니다. 23.11.25 594 15
285646 번역 갓스베인) 모든 신들의 파멸 [5] 오그린(116.121) 23.11.25 752 20
285643 번역 갓스베인) 갓비스트 VS 데몬 프린스 [4] 오그린(116.121) 23.11.25 675 25
285611 번역 갓스베인) 신에 근접한 데몬 프린스 [12] 오그린(116.121) 23.11.25 1889 36
285602 번역 갓스베인) 히쉬의 뻐킹 레이시스트 스톰캐와 엘프들 [6] 오그린(116.121) 23.11.25 901 17
285579 번역 타이퍼스를 농락하는 엠칠2 [12] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.24 1333 31
285578 번역 타이퍼스를 농락하는 엠칠1 [5] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.24 1474 28
285486 번역 Traitor Rock - 2부 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.24 304 17
285412 번역 자뻑하는 펄그림 [12] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.24 2272 39
285372 번역 Traitor Rock - 2부 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.23 229 13
285331 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxiii 자산 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.23 640 31
285330 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxii 용광로의 꿈 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.23 557 32
285329 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxi 화성 접근로 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.23 645 29
285311 번역 [다모클레스의 폭풍]로부테의 목을 꺾는 레이븐가드 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.23 1359 30
285296 번역 번역의 문제 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.23 1265 22
285222 번역 아핸은 아핸이 싫다 [13] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.22 1973 45
285221 번역 종말과 죽음 2부 6:XIV 곧 사망할 자들 [5] ㅇㅇ(112.221) 23.11.22 776 22
285173 번역 [종말과 죽음 2부] 황제의 힘을 지켜보는 쿠스토데스 [20] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2113 55
285160 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxx 거짓 황제의 손 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 777 36
285159 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxix 번제물 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 531 26
285158 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxviii 흉벽 내부에서 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 566 31
285147 번역 Traitor Rock - 1부 - 18 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.22 229 17
285145 번역 Traitor Rock - 1부 - 17 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.22 237 16
285129 번역 오함마 연애 잡썰 하나 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2178 36
285116 번역 [카르낙 캠페인]안라키르 암살에 실패한 일릭 [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.22 635 17
285104 번역 왜 인류는 스피릿 스톤을 쓰지 못하는 걸까? [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2224 34
285102 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxvii 잠입 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 700 30
285101 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxvi 철수 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 519 30
285100 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxv 아름다움 속 어둠 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.22 558 31
285077 번역 노이즈 마린... (19) [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.22 2083 30
285055 번역 종말과 죽음 2권 설명과 등장 인물들 [4] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.11.22 1033 18
285053 번역 Traitor Rock - 1부 - 16 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.21 260 18
285031 번역 [9th] 카오스 슬라네쉬 - 워존: 페르시폰 [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.21 917 25
285030 번역 비맨 잡썰 하나 [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1163 18
285025 번역 난전리품긴빠이가너무좋아바드룩선장님! [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1501 25
285012 번역 규모에 비해 언급이 잘 안되는 오크 와아아아아! [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1313 21
285000 번역 파묻힌 단검 - 막간 IV (3) [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 438 15
284998 번역 파묻힌 단검 - 막간 IV (2) [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 287 14
284996 번역 파묻힌 단검 - 막간 IV (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1563 14
284994 번역 이야 워해머 샷건 중에 골때리는 물건이 있네 [21] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1859 31
284985 번역 워해머 병종 설정 - 트로고스 왕 트러그 편 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1149 22
284972 번역 햄타지 짧썰) 남장 여기사는 고향에 갈 수 없다 [10] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.11.21 1714 37
284924 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxiv 안식처 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.21 626 30
284923 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxiii 침략 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.21 592 31
284921 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxii 마지막 영광 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.21 780 32
284869 번역 "모타리온 왜 워프 탈출 안함? 병신임?" [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.21 2206 31
284860 번역 스마 지원생 테스트 장소를 방문한 아핸 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.21 2099 53
284734 번역 이거 슬라네쉬 우상 아닌가? 드루카리의 악몽 인형 [4] khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.20 1731 23
284676 번역 나도 나가던가 해야되겠다 시발 [8] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.20 2352 42
번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxi 영광의 끝 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.20 738 34
284642 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xx 굴복은 없다 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.20 1821 37
284641 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xix 죽음 이후의 삶 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.20 707 31
284637 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.20 1196 18
284561 번역 Traitor Rock - 1부 - 15 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.19 350 11
284551 번역 아이언 핸드 단편) 찢겨진 - 합본 [7] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.19 576 18
284549 번역 단편) Riven - 7 (완) [2] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.19 255 12
284548 번역 단편) Riven - 6 [2] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.19 196 12
284511 번역 타우가 동맹조차 고려하지 않는 걸 넘어 혐오하는 세력 [18] 해피니스갤로그로 이동합니다. 23.11.19 3431 66
284504 번역 닼엔과 아핸의 갈등 [22] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.19 4348 51
284492 번역 나이트로드의 보이스피싱 도구 [11] ㅇㅇ(163.152) 23.11.19 1929 45
284444 번역 아스모다이 신규 모델 정보 요약 [23] ㅇㅇ(163.152) 23.11.18 3903 39
284370 번역 에이지 오브 지그마 - 우쇼란의 기사들 [11] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.18 2127 40
284351 번역 에이지 오브 지그마 - 우쇼란의 귀환을 소리 높여 경배하라 [21] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.18 2115 51
284201 번역 단편) Riven - 5 [2] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.18 244 14
284200 번역 단편) Riven - 4 [2] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.18 208 13
284193 번역 파라마 V 침공 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.17 734 16
284190 번역 파라마 (6): 넥서스가 함락되다, 악마는 업신여김을 받지 아니하시나니 [10] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.17 671 22
284188 번역 파라마 (5): 다이낫의 도박, 화염의 평원 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.17 331 13
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2