
가사출처: Genius
트랙리스트(보고 싶은 가사는 ctrl+F로 찾기)
1. 灼熱にて純情(Wii-Wii-Woo)
2. Template
3. みちづれ
4. 褪せたハナミドリ
5. TRUE GIRL SHOW
6. 放送室(My Happy Transmission)
7. デビュタントボール
8. 7Days
9. Damn Good Days
10. ソワレ
11. Newton
1. 灼熱にて純情(Wii-Wii-Woo)
What's 純情?お口に合いますか?
What's 순정? 입맛에 맞으신가요?
甘ったるいだけじゃ満足しないね
달콤하기만 하면 만족할 수 없겠네
スタンバイはとっくにできてるの
준비는 이미 다 됐어
じゃあ Time is now, time is now
그럼 Time is now, time is now
「おまたせ」
「기다렸지」
(Wii-wii-woo)
Ah, ah-ah-ah
メーデーメーデー こんな混線列島
메이데이 메이데이 이런 혼선열도
右往左往しても人間ばっか
우왕좌왕해도 인간뿐
スワイプ&タップしても体勢影響なしで Lonely
스와이프 & 탭 해도 자세에 영향 없어서 Lonely
ああ もう鬱陶しい
아아 이젠 귀찮아
ノイズをさらってよ雷鳴
노이즈를 휩쓸어줘 뇌조
聞いたことのない爆音で
들어본 적 없는 폭음으로
塵みたいの 埃っぽいの
쓰레기같은 것 먼지같은 것
一掃で黙らせたいね
한번에 다물게 하고 싶네
不明瞭な声援よりもでっかいのくれ
명료하지 않은 성원보다 더 큰 걸 줘
私にステージをくれ
내게 스테이지를 줘
冷淡冷徹な独裁?No way, 必要な毒
냉담 냉철한 독재? No way, 필요한 독
最高沸点にこだわりたい
최고비점을 고집하고 싶어
好きにのたまいたいな
내 맘대로 말하고 싶어
独尊唯我なんて大層なこと言ってないの
유아독존같은 거창한 건 말하지 않았어
適宜 徹底的 刺しちゃって
적당히 철저하게 찔러 버려
A-ha-ha
前例ないくらいに燃やしたいんだって
전례 없을 정도로 태우고 싶어
狭い部屋の中だって
좁은 방 안이라도
心 無尽蔵に膨張してるんだろ
마음 무진장 팽창하고 있겠지
ああ ああ リミットかけずにブーストして
아아 아아 리미트 걸지 않고 부스트해서
純情はどうにも滑稽で
순정은 아무래도 골계에
歪なほどに光るものなの
찌그러질 정도로 빛나는 거야
知らないなら ちょっと黙ろうか?
모른다면 좀 다물어 줄래?
道を開けろよ Honey
길을 열어 Honey
世界はもっと昂れる
세계는 더 올라갈 수 있어
(Wii-wii-woo)
Ah, ah-ah-ah
Blah-blah-blah 伸るか反るか Bet してるけど
Blah-blah-blah 될지 안 될지 Bet하고 있지만
負けるはずないな
질 리가 없지
救世主の采配は多分気まぐれ
구세주의 지휘는 아마 제멋대로
じゃあ どんな結果だって最高速ゆえに Passing
그럼 어떤 결과든 최고속도니까 Passing
ああ もう鬱陶しい
아아 이젠 귀찮아
誰だってどうせ不安だ
누구든 어차피 불안해
なら平穏って定義しよう
그럼 평온하다고 정의하자
縋りついたって 喚いたって
매달리고 부르짖어도
結局ふりだしに戻るだけ
결국 출발점으로 돌아올 뿐
「まぁ否定しないけど、ちょっと先で待ってる」
「뭐 부정하진 않겠지만, 좀 앞에서 기다릴게」
汝、私の全身全霊を知れ
너, 나의 온 힘을 다한 노력을 알아라
飽き足らない 見当たらないの
만족할 수 없어 찾을 수 없어
誰がカリスマ?
누가 카리스마?
危なすぎるアイズワイドシャットみたくさ
너무 위험한 아이즈 와이드 셧처럼
乱れてさ
흐드러져서
妄想が全部正解にできそうじゃないか
망상이 전부 정답으로 될 것 같지 않아?
適宜 徹底的 暴れろ
적당히 철저하게 날뛰어
前例ないけど 燃やし尽くしちゃえば
전례 없을 정도로 전부 불태워 버리면
跡形だけなくなって歴史になるんだ
흔적만 없어져서 역사가 되는 거야
そこに立つ私に
거기에 서 있을 나에게
ああ ああ 不可能とかはもうないの
아아 아아 불가능같은 건 이제 없어
純情があながち劣勢で
순정이 반드시 열세고
それが常識と笑われても知らないんだよ
그게 상식이라 비웃음당해도 난 몰라
こっちのペースで波乱は続くから
이쪽의 페이스대로 파란은 계속될 테니까
世界にそっと口づけを
세계에 살짝 입맞춤을
燃えるほど 尽きるほど ステージは熱くなる
불탈 정도로 다할 정도로 스테이지는 뜨거워져
だから まだ振り絞れよ Honey
그러니까 또 쥐어짜 Honey
ちゃんと声は届くから
목소리는 제대로 전해질 테니까
前例ないくらいに燃やしたいんだって
전례 없을 정도로 태우고 싶어
狭い部屋の中だって
좁은 방 안이라도
心 無尽蔵に膨張してるんだろ
마음 무진장 팽창하고 있겠지
ああ ああ リミットかけずにブーストして
아아 아아 리미트 걸지 않고 부스트해서
つまり 燃やし尽くしちゃえば
즉 전부 불태워 버린다면
跡形だけなくなって歴史になるんだ
흔적만 없어져서 역사가 되는 거야
そこに立つ私に
거기에 서 있을 나에게
ああ ああ 不可能とかはもうないの
아아 아아 불가능같은 건 이제 없어
純情なんだよ それが答えなんだ
순정이라고 그게 대답이야
適当な理由で口挟むなよ
적당한 이유로 얼버무리지 마
知らないなら ちょっと黙ろうか?
모른다면 좀 다물어 줄래?
道を開けろよ Honey
길을 열어 Honey
世界はもっと昂れる
세계는 더 올라갈 수 있어
燃やし尽くして
전부 불태워서
灼熱にて純情
작열하므로 순정
2. Template
[Verse 1]
画面の向こうのそのまた向こうで
화면 저편의 또 그 저편에
放たれた言葉たち
날아간 말들
殴っても痛まない透明な拳
때려도 아프지 않은 투명한 주먹
満天の星のように散らばっている
하늘에 가득한 별들처럼 흩어져 있어
ガラスの破片の上を
유리 조각의 위를
裸足で歩くような痛みだ
맨발로 걷는 듯한 고통이야
[Pre-Chorus]
僕はずっと苦しかったんだ
나는 계속 괴로웠어
[Chorus]
そうだ 僕にとって
맞아 내게 있어서
「正解」なんてどうだっていい
「정답」같은 건 아무래도 좋아
この生が正しいか間違いか
이 삶이 바른지 그른지
自分で決めるから
스스로 정할 테니까
(その手に抱えた
大層なテンプレートは持ち帰って)
(그 손으로 껴안은
거창한 템플릿은 가지고 돌아가고)
[Verse 2]
鏡に映った僕の色は全部
거울에 비친 나의 색은 전부
僕のためにあったのに
나를 위해 있던 건데
気づいたらこの手を離れていた
어느샌가 이 손을 떠났어
名前も顔も隠したアノニマスに
이름도 얼굴도 숨긴 어나니머스가
僕の何がわかるの?
날 얼마나 잘 안다는 거야?
輪郭さえぼやけそうな痛みを
윤곽조차도 흐릿한 고통을
[Pre-Chorus]
僕の全部, 取り返さなくちゃ
나의 전부를, 되찾아야 해
[Chorus]
何度遮ったって
얼마나 가로막히더라도
五月蠅いほどに鳴るノイズが
시끄러울 정도로 울리는 노이즈가
好き放題僕を貶し
자기 맘대로 나를 헐뜯고
カテゴライズの檻に縛っても
카테고라이즈의 우리에 묶어놔도
(この声の正体に
名前を付けられるのは自分だけだろ?)
(이 목소리의 정체에
이름을 붙이는 건 나뿐이잖아)
[Bridge]
もう僕は祈らない
이제 난 기도하지 않아
この街の頭上を降り注いだ慈愛を
이 거리의 머리 위를 수놓은 자애를
仰ぎはしない
우러러보진 않아
僕のこの痛みも姿形も
나의 이 고통도 형태도
誰に決められることもない
누가 정할 수 있는 게 아냐
[Chorus]
そうだ 僕にとって
맞아 내게 있어서
「正解」なんてどうだっていい
「정답」같은 건 아무래도 좋아
この生が正しいか間違いか
이 삶이 바른지 그른지
自分で決めるから
스스로 정할 테니까
(その手に抱えた
[Outro]
あの一等星の輝きにも
저 일등성의 빛에도
幸福が蔓延る理想郷にも
행복이 넘쳐나는 이상향에도
届かなくたって構わない
닿지 못한대도 상관없어
僕以外, 何もいらない
나 외에, 아무것도 필요없어
3. みちづれ
[Verse 1]
人の世はいついつまでも
인간 세상은 언제언제까지나
間違い探しばかり
틀린그림찾기만 계속해
遊び飽きたら終わりよ
놀다가 질리면 끝이야
鬼が出るか蛇が出るかと
귀신이 나올지 뱀이 나올지조차
怯えて過ごすばかり
겁내며 지내기만 할 뿐
さめざめと一人泣く
하염없이 한 사람은 우는
こんな旅路をゆくことが
이런 여행길을 가는 게
人の条理とでも言うの
사람의 조리라고들 해
憂き身を窶せど
이 신세를 애태워도
上手く行かずに今夜もまた嘆く
잘 되지 않고 오늘 밤도 또 한탄하네
だけどきっと
하지만 분명
[Chorus]
これはパレードさ
이건 퍼레이드야
足を引きずろうとも
발목을 잡으려 해도
この滲む痛みと引き換えに
이 번지는 아픔과 맞바꿔서
有り余る喜びに出会えるの
흘러넘치는 기쁨과 만날 수 있어
これは愉快なパレードさ
이건 유쾌한 퍼레이드야
私が生きた証ばら撒くから
내가 살아온 증거를 흩뿌릴 테니
お気に召したなら共にゆこう
마음에 들었다면 함께 가자
道連れにしてあげるわ
길동무로 삼아 줄게
[Verse 2]
まやかしか化かしか
헛것인지 속임수인지
知らない噂の一つや二つ
모르는 소문의 한두개쯤
目を瞑ってあげる
눈감아 줄게
でも譲れない大事な想いは
하지만 물러날 수 없는 중요한 마음은
歪むことなくちゃんと伝えたいの
일그러뜨리지 않고 제대로 전하고 싶어
[Bridge]
私は此処だよ
나는 여기에 있어
此処で生きてるんだよ
여기서 살고 있어
貴方と同じ心臓で刻む
당신과 같은 심장에 새긴
鼓動に乗せて進むパレード
고동에 몸을 맡겨 나아가는 퍼레이드
[Chorus]
どんな景色を見にゆこう
어떤 풍경을 보러 가는
こんな私のことを
이런 나를
信じてくれるならどこまでもゆける
믿어 준다면 어디까지든 갈 수 있어
もう一人で泣いたりしないわ
이제 혼자서 울지 않아
そしていつの日か私と
그리고 언젠가 나와
貴方の旅が終わり迎えた日には
당신의 여행이 끝을 맺을 때에는
抱え集めてきた荷物をただ
끌어안아 모았던 짐을 그저
放り投げて笑い合おう
내던지면서 함께 웃자
そんな旅路を共にゆこう
그런 여행길을 함께 가자
4. 褪せたハナミドリ
[Verse 1]
恋に恋してるあの子が
사랑에 사랑하는 그 아이가
口ずさんでた流行りの歌
흥얼거렸던 유행가
反吐が出る位甘い世迷言で
구역질이 날 정도로 입 발린 말로
包まれたケミカルなお菓子みたい Ah, ah
둘러싸인 케미컬한 과자같아 Ah, ah
もーいいよ
이제 됐어
[Verse 2]
上辺の台詞で飾って
빈말로 장식하고
隙あらば夜伽に誘って
틈이 보이면 밤시중을 요청하고
求愛行動ってやつさ
구애행동이라는 거지
所詮人も 哀れなケモノ
결국 사람도 불쌍한 짐승
気付いて 永遠の愛なんて
알아채 줘, 영원한 사랑 같은 건
建前 何所にもありはしない
타테마에야, 어디에도 있지 않아
信じたいけど
그렇게 믿고 싶지만
[Chorus]
どうせ
어차피
叶わぬ約束 ラブソングなんて嫌いだ
이뤄지지 않는 약속, 러브송같은 건 싫어
ただ綺麗な言葉は要らない
그저 아름다운 말은 필요없어
未来永劫訪れ無いセカイなら
미래영겁 찾아오지 않는 세상이라면
その手でいっそ止めて
그 손으로 차라리 멈춰 줘
[Verse 3]
枯れた想い出に 浮かぶハナミドリ
말라버린 추억에 떠오르는 섬휘파람새
二人肩並べ歩いた目黒通りの桜
둘이 어깨를 맞대고 걸었던 메구로도오리의 벚꽃
“いつまでもずっとこのままで居ようね”
"언제나 계속 이렇게 같이 있자"
囁いた声も瞞し
귓가에 울린 말도 속임수
[Verse 4]
もーいっそ
차라리
不埒な街を彷徨って
발칙한 거리를 방황하며
注がれた安酒に酔って
값싼 술을 들이키고 취해서
身を委ねちゃおうか
몸을 내맡겨버릴까
私だって 寂しいんだもの
나도 외롭단 말이야
素敵な罪を重ねても
멋진 죄를 쌓아올려도
貴方は振り返りはしない
당신은 뒤돌아보지 않아
分かってるけど
알고는 있지만
[Chorus]
どうせ 果たせぬ結実 ラブソングなんて嫌いだ
어차피 맺지 못하는 결실, 러브송같은 건 싫어
あんなに「好き」を重ねていたって
그렇게나 「좋다」는 말을 계속 했는데
今じゃもう何事も無かったかの様に
지금 와선 아무 일도 없었단 듯
崩れてしまうなんて
무너져 버리다니
[Bridge]
さよなら純情もう戻れないや
잘 있어 순정, 이젠 돌아갈 수 없어
そんだけ大きな恋をしたんだ
그렇게나 커다란 사랑을 했잖아
すべてが空っぽの嘘に見えても
전부 다 텅 빈 거짓말로 보여도
愛を探してゆく
사랑을 찾아가
[Chorus]
叶わぬ約束 ラブソングなんて嫌いだ
이뤄지지 않는 약속, 러브송같은 건 싫어
ただ綺麗な言葉は要らない
그저 아름다운 말은 필요없어
未来永劫訪れ無いセカイなら
미래영겁 찾아오지 않는 세상이라면
その手でいっそ止めて
그 손으로 차라리 멈춰 줘
5. TRUE GIRL SHOW
[Verse 1]
0 と 1で完成した Many lies
0과 1로 완성한 Many lies
誰にも見せないままで (Just wanna show, just wanna show)
누구에게도 보여주지 않은 채 (Just wanna show, just wanna show)
詮無い Broadcast
도리 없는 Broadcast
濁らせて、歌い出すっ “In case I don't see you”
탁하게 해서, 노래하는 "In case I don't see you"
夢に出てきてあげる
꿈에 튀어나와 줄게
[pre-Chorus]
カンパになった分泌、殺生で
모금활동이 된 분비, 살생으로
草を食んで 生きる I. I? I!
풀을 먹고 살아가는 I. I? I!
列車が往く、快速急行
열차가 간다, 쾌속급행
「途中下車は無賃乗車!」Right?
「도중하차는 무임승차!」 Right?
消費するもの されるもの
소비하는 것 당하는 것
馬鹿馬鹿しい 全部壊しちゃえ!
바보같아, 전부 부숴버려!
Yeah, yeah
腹を括ってぶちこめ
마음 굳게 먹고 뛰어들어가
“3, 2, 1, Start”
[Chorus]
着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる
껴입은 무감정도, 지금, 비웃어 줄게
罪じゃないよ?
죄가 아니라구
だって貴方もほら (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
왜냐면 당신도, 봐 (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
症候性。理論立って、また、街が謳う
증상성. 이론을 세우고, 또 거리가 노래하네
嘘じゃない!「全部」あれもこれも
거짓말이 아냐! 「전부」이것도 저것도
“All is true girl show”
[Spoken Bridge]
彗星のごとく、現れたスターの原石 アイドル
혜성과 같이 나타난 스타의 원석 아이돌
VTuber の星街すいせいでーす!
VTuber 호시마치 스이세이입니다-!
すいちゃんは「今日もかわいい」?
스이쨩은 「오늘도 귀여워」?
Ready?
[verse 3]
革命の準備 終わらせる Skit
혁명의 준비를 끝내는 Skit
乗り越える肝は不埒なスキャット (Shu-vi-du-vi-du)
뛰어넘는 간장은 발칙한 스캣 (Shu-vi-du-vi-du)
嘲笑え! 叫べ! 立ち上がれ!
조소해라! 외쳐라! 일어나라!
[Pre-Chorus]
(Good afternoon)
アナタノタメニ
당신을 위해서
(Good evening)
シロクジチュウ?
온종일 언제나?
(And good night!)
“In case I don't see you”
ありゃりゃ⁉
어라어라!?
なんだこれは、どこか見た光景。
이건 뭘까, 어디선가 본 광경
または思春の、美しい情景?
혹은 사춘의, 아름다운 정경?
こんな場所で終わらせない!
이런 데서 끝낼 수 없어!
全部、背負うよ
전부, 짊어질 거야
「君も、君も!」
[Chorus]
濁ってる不感症も、抱きしめてあげる
탁한 불감증도, 포용해 줄게
無知じゃないの。
무지한 게 아냐
だって貴方とほら (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
왜냐면 당신도, 봐 (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
想像が先立って、ただ、星と詠う
상상이 먼저 서고, 그저, 별과 시를 읊네
崇高じゃない?「全部。」ひっくるめて
숭고하지 않아? 「전부」 통틀어서
Ring-Dong “true girl show”
[Bridge]
何万回と蘇生 行かば“救世”
몇만 번 소생 간다면 "구세"
居るべき場所、意義、意味
있어야 할 곳, 의의, 의미
有象無象 みんな探してる
유상무상 모두 찾고 있어
掌に答えが無くば VもRも関係ない!
손 위에 답이 없다면 V도 R도 상관없어!
「旅立てよ、共に!」
「여행을 떠나자, 함께!」
「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Hey!)
「봉화를 올려라」「봉화를 올려라」(Hey!)
「狼煙上げろ」「狼煙上げろ」(Ho!)
「봉화를 올려라」「봉화를 올려라」(Ho!)
[Chorus]
着込んでる無感情も、今、嗤ってあげる
껴입은 무감정도, 지금, 비웃어 줄게
罪じゃないよ?
죄가 아니라구
だって貴方もほら (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
왜냐면 당신도, 봐 (Tu-tu-lu-tu-tu-tu)
症候性。理論立って、また、街が謳う
증상성. 이론을 세우고, 또 거리가 노래하네
嘘じゃない!
거짓말이 아냐!
「全部 最初から気づいていたもの」
「전부 처음부터 알고 있었는걸」
[Post-Chorus]
濁ってる不感症も、抱きしめてあげる
탁한 불감증도, 포용해 줄게
無知じゃないの。
무지한 게 아냐
だって貴方とほら
왜냐면 당신도, 봐
“Yeah, yeah, yeah”
想像が先立って、ただ、星と詠う
상상이 먼저 서고, 그저, 별과 시를 읊네
崇高じゃない?「全部」受け止めたら
숭고하지 않아? 「전부」 받아들인다면
“All is true girl show”
[Outro]
“All is true girl show”
6. 放送室(My Happy Transmission)
[Verse 1]
考えてたことが言葉に出ない
생각했던 게 말로 나오지 않아
先走った後悔と汗が手に残る
앞서나간 후회와 땀이 손에 남아
ただまっすぐに見ていたいだけなのに
그저 똑바로 보고 있던 것 뿐인데
今日も見切りをつけた
오늘도 단념하고 말았어
部屋を真っ暗にしてしまった
방을 새까맣게 하고 말았어
[Pre-Chorus]
赤や青, 点滅している
적과 청, 점멸하고 있어
この部屋が宇宙の大船団
이 방이 우주의 대선단
私から出たSOSだけ届いてないよな
나에게서 나온 SOS만 닿고 있지 않네
[Chorus]
涙はずっとしまってる
눈물은 계속 참고 있어
どんな結末があるかを見たくて
어떤 결말이 있는지 보고 싶어서
完成するまで悲しみを拒んでいる
완성할 대까지 슬픔을 거부하고 있어
不安を感じて痛むのが
불안을 느끼고 아파하는 게
身体のどこか知らないけど
내 몸 어디인진 모르겠지만
こんな場所でまで気張り続けていく
이런 데서까지 계속 분발해 나갈
理由を見つけたんだ
이유를 찾았어
[Verse 2]
省みない
반성 없는
呼吸も挙動も
호흡도 거동도
不安定な形も完璧に見える時も
불안정한 모습도 완벽하게 보일 때도
今更後ろは見ない
이제 와서 뒤는 보지 않아
振り向くのは怖い
돌아보는 건 무서워
この場所だけは私のことを知っているんだ
이곳만은 나를 알고 있어
[Pre-Chorus]
手を引いて向かう場所を示のだ
손을 뻗어 향하는 곳을 가리키는 거야
そう思えば強く輝けるから
그렇게 생각하면 더욱 빛날 수 있으니까
届いてほしいのはSOSじゃなくて
닿고 싶은 건 SOS가 아니라
優しい言葉
따스한 말 한 마디
[Chorus]
涙をずっとしまっても
눈물을 계속 참고 있어도
笑顔のままでいる姿で駆け抜け
계속 웃는 얼굴을 유지하며 달려나가
君の元まで最短で辿り着くよ
너의 곁까지 가장 빠르게 도달할게
孤独を感じて痛むのが
고독을 느끼고 아파하는 게
身体のどこか知らないけど
내 몸 어디인진 모르겠지만
ほんの少しでも君に近づきたい
아주 약간이라도 네게 가까워지고 싶어
何かが変わればいい
어딘가가 바뀌면 좋겠어
[Bridge]
私から出た優しい言葉だけ君に届いてほしい
나한테서 나온 따스한 말만 너에게 전하고 싶어
小さな宇宙に生まれただけ
작은 우주에 태어났을 뿐
遠い場所から君を見つけただけ
머나먼 곳에서 너를 찾았을 뿐
[Chorus]
涙はずっとしまってる
눈물은 계속 참고 있어
どんな結末があるかを見たくて
어떤 결말이 있는지 보고 싶어서
完成するまで悲しみを拒んでいる
완성할 대까지 슬픔을 거부하고 있어
不安を感じて痛むのが
불안을 느끼고 아파하는 게
身体のどこか知らないけど
내 몸 어디인진 모르겠지만
こんな場所でまで気張り続けていく
이런 데서까지 계속 분발해 나갈
理由を見つけたんだ
이유를 찾았어
7. デビュタントボール
[Verse 1]
空っぽの手のひらと無垢なまなざし
텅 빈 손바닥과 무구한 시선
ふざけてる空想に身を任せてたい
실없는 공상에 몸을 맡기고 싶어
[Verse 2]
今この宇宙に背を向けて 日が昇るまでの時間で
지금 이 우주에 등을 돌리고 해가 뜰 때까지의 시간에서
漂うままに踊らせて
떠도는 대로 춤추게 해 줘
[Chorus]
詰まらないような明日が来ても
시시한 듯한 내일이 와도
笑顔で着飾って過ごせるように魔法をちょうだいなんてさ
웃는 얼굴로 치장하고 지낼 수 있게 마법을 달라니
埋まらないような心があるの
메울 수 없는 마음이 있어
浮かれた非日常が降り注ぐほつれない魔法をかけて
들뜬 비일상이 내려오는 흐트러짐 없는 마법을 걸어 줘
[Verse 3]
ひとりきり 騒がしいネオン街の中
혼자서만 시끄러운 네온 거리 안
背伸びしたピンヒールが折れそうなステップ
발돋움한 핀 힐이 꺾일 듯한 스텝
[Verse 4]
今この街に踏み入れて 日が昇るまでの時間で
지금 이 거리에 발을 들이고 해가 뜰 때까지의 시간에서
朧気に踊らせて
몽롱하게 춤추게 해줘
[Chorus]
変わらないような明日が来たの
바뀌지 않을 듯한 내일이 왔어
指先が静かに空を切って またいつもの朝焼け
손끝이 조용하게 하늘을 가르고 또 언제나의 아침놀
がらんどうな心がいつも
휑한 마음이 언제나
求めた非日常が降り注ぐほどけない魔法をかけて
원해왔던 비일상이 내려오는 풀리지 않는 마법을 걸어 줘
[Bridge]
ヘッドライトで照らされてるデビュタント
헤드라이트로 비춰지는 데뷔탕트
ひび割れかけのざらついてるアスファルトステージ
매일 갈라지는 꺼끌꺼끌한 아스팔트 스테이지
午前0時前のドラマは始まらないまま
오전 0시 전의 드라마는 시작하지 않은 채
[Pre-Chorus]
魔法を ねえ
마법을, 부탁해
[Chorus]
魔法をかけて
마법을 걸어 줘
笑顔を脱ぎ去って過ごせるように 運命を投げ捨てて
웃음을 벗어던져도 지낼 수 있도록 명운을 던져버리고
埋まらないような心がいつも
메울 수 없는 듯한 마음이 언제나
求めた非日常が降り注ぐほどけない魔法をかけて
원해왔던 비일상이 내려오는 풀리지 않는 마법을 걸어 줘
[Outro]
ほつれない魔法をかけて
흐트러짐 없는 마법을 걸어 줘
8. 7Days
[Verse 1]
鼓動 する 影に
고동치는 그림자를
気づかないまま 突然
알아채지 못한 채 돌연
外れはじめた 歯車
벗어나기 시작한 톱니바퀴
亀裂が走った
균열이 생겨나
秒針 不審で 霧の中
초침 불신으로 안개 속
逃げられない 未来 世界から 不安が鳴り響く
도망칠 수 없는 미래 세계로부터 불안이 울려퍼지네
[Verse 2]
隠れた 理由に
숨은 이유를
気づけないままの想い
알아채지 못한 생각
こぼれはじめた思い出
넘치기 시작한 추억
揺れた心を
흔들린 마음을
隠しつくしてきた日々を
계속 숨겨왔던 나날을
傷つくことでしか知れなくて
상처입히는 것 말고는 몰라서
[Pre-Chorus]
枯れた涙 溶けてく
말라버린 눈물 녹아가네
儚い 夢に 繋げるため 走ってく
덧없는 꿈으로 이어가기 위해 달려나가네
[Chorus]
消えない過去を背負ったまま
사라지지 않는 과거를 짊어진 채
鳴らない声を 聞かせてよ
울리지 않는 목소리를 들려줘
狂い出した時間 抗うために
고장나기 시작한 시간에 항거하기 위해
新しい ストーリー 描け
새로운 스토리 그려가
[Post-Chorus]
癒えない傷を受け止めて
고칠 수 없는 상처를 받아들이고
覚めない悪夢に さよなら
깰 수 없는 악몽에 작별인사를
絶望の先を刻むまでは
절망의 저편을 새길 때까진
進んでいくよ 7 days
나아갈 거야 7 days
[Verse 3]
閉じこんだ世界
닫힌 세계
ささやかに灯る光
은은하게 빛나는 빛
守りたかった温もり
지키고 싶었던 따스함
[Verse 4]
切り裂かれてく
베어들어가는
煩悩と本能に飲まれ
번뇌와 본능에 삼켜져
途切れて 塗り重ねてく記憶
끊기고 덧칠되어가는 기억
[Pre-Chorus]
焼けた灰は 散ってく
다 타버린 재는 흩어져 가네
痛んだ心 取り戻しに走ってく
상처입은 마음을 되돌리려 달려가네
[Bridge]
見えない軋んだ真実を
보이지 않는 삐걱거리는 진실을
この左手で受け取ろう
이 왼손으로 받아내자
歪みねじ曲がる 答えがいても
뒤틀리고 굽은 대답이 있어도
あたたかい正義 掴め
따뜻한 정의를 붙잡아
[Chorus]
消えない過去を背負ったまま
사라지지 않는 과거를 짊어진 채
鳴らない声を 聞かせてよ
울리지 않는 목소리를 들려줘
狂い出した時間 抗うために
고장나기 시작한 시간에 항거하기 위해
新しい ストーリー 描け
새로운 스토리 그려가
[Post-Chorus]
癒えない傷を受け止めて
고칠 수 없는 상처를 받아들이고
覚めない悪夢に さよなら
깰 수 없는 악몽에 작별인사를
絶望の先を刻むまでは
절망의 저편을 새길 때까진
進んでいくよ 7 days
나아갈 거야 7 days
9. Damn Good Day
[Verse 1]
どのみち悩みは尽きないし
어차피 고민은 끊이지 않고
いっそ望んでる
차라리 바라고 있어
嫌な予感がダダ洩れ
안 좋은 예감이 새어나와
初めからそこんトコ
처음부터 그런 부분
とってもアバウト
정말이지 어바웃
[Verse 2]
偶然なんて無い
우연같은 건 없어
分かってるって
알고 있다니까
ちょっとしたジョーク
좀 농담한 거야
また同じとこで夢は途切れ
또 같은 걸로 꿈은 끊겨
[Chorus]
なすがまま風任せ
행하는 대로 그때그때 알아서
Win some, lose some
致し方ないね
어쩔 수가 없네
そうゆうの待ってました
그런 걸 기다렸어
大して変わんない Finish
그다지 변하지 않는 Finish
謎に Can’t explain
수수께끼에 Can't explain
構いやしない
상관은 없어
浮かれている A damn good day
들떠있는 A damn good day
[Verse 2]
知らぬが仏ってのをただ
모르는 게 약이라는 걸 그저
安らぎって言うんなら
평안함이라고 말한다면
手のうち明かすのは未だ
손안에 든 걸 비추는 건 아직
筋書き通りだな
예상한 대로네
やけにね素直だって
쓸데없이 솔직하대도
好きなように思ってくれてもいい
좋을 대로 생각하면 돼
[Pre-Chorus]
まぐれなんて無い
속임수같은 건 없어
分かってるって
알고 있다니까
もう充分だ
이제 충분해
何ならsetting? からして
뭣하면 setting? 부터 해
ハマんないんだって
빠지지 않는다니까
[Chorus]
だったらさ風任せ
그렇다면 그때그때 알아서
悪くないんじゃない?
나쁘지 않지 않아?
致し方ないね
어쩔 수가 없네
そうゆうの待ってました
그런 걸 기다렸어
大して変わんない Finish
그다지 변하지 않는 Finish
謎に Can’t explain
수수께끼에 Can't explain
構いやしない
상관은 없어
浮かれている A damn good day
들떠있는 A damn good day
[Bridge]
弾かれる心メタリック
튕겨지는 마음 메탈릭
次の息を待ってる間の冷たさ
다음 호흡을 기다리는 동안의 차가움
嘘みたいな色していたよ
거짓말같은 색을 띠고 있었어
いつも遠く深い
평소보다 멀고 깊은
[Chorus]
なすがまま風任せ
행하는 대로 그때그때 알아서
Win some, lose some
致し方ないね
어쩔 수가 없네
そうゆうの待ってました
그런 걸 기다렸어
大して変わんない Finish
그다지 변하지 않는 Finish
謎に Can’t explain
수수께끼에 Can't explain
構いやしない
상관은 없어
浮かれている A damn good day
들떠있는 A damn good day
10. ソワレ
[Verse 1]
あの黄昏も 折り畳めば静寂
저 황혼도 접고 접으면 정적
僕らの街じゃ 暗がりは合図だ
우리의 거리에서 어둠은 신호야
[Verse 2]
灯を消して はじめよう 幕よ開け
불을 끄고 시작하자, 막이여 올라라
見上げ願いを あなたのように
고개를 들고 소원을, 당신처럼
[Pre-Chorus]
変わらず在っていたい
변하지 않고 싶어
きらめきのヴェールを
반짝이는 베일을
目元に箒星 描いて
눈가에 혜성을 그리며
[Chorus]
瞬いた ソワレ 今だ!
눈을 깜빡였다 소와레 지금이다!
寝息を立てる太陽の目を盗んで
곤히 자고 있는 태양의 눈을 훔쳐
大脱走さ 逃げ出そうぜ
대탈출이다, 달아나자
朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら
이른 아침 하늘을 넘는 책갈피를 꽃으면
行かなくちゃ ソワレ
가야만 해 소와레
夜が明けるまでさ
동이 트기 전까지
もうすこし このままで
조금만 더 이대로
[Verse 3]
あの鐘の音は 茜差したって止まない
그 종소리는 노을이 져도 멈추지 않아
時間だ 集まろう 野望に喝采 エールを
모일 시간이다 야망에 갈채 성원을
[Verse 4]
未来の話を 寂しそうに聞いてる君に
미래의 얘기를 쓸쓸한 듯 듣고 있는 너에게
誓うよ 世界に魔法がなくたって
맹세할게 세상에 마법이 없다고 해도
[Pre-Chorus]
夢は続いていく
꿈은 계속돼 가
おやすみに代わるよう
잘 자라는 말로 변해 가
鳴りやまないメロディー 届けて
끊임없이 울리는 멜로디를 전해줘
[Chorus]
見逃すな ソワレ 僕ら目撃者だ
놓치지 마 소와레, 우리는 목격자야
蒼穹に手を伸ばした
창궁에 손을 뻗은
水平線がうたた寝したって
수평선이 선잠을 잔다 해도
とめどなく日々を繋ぐ 架け橋 渡ったら
멈추지 않고 매일을 잇는 징검다리를 건넌다면
いつの日か ソワレ 君に届くまでさ
언젠가는 소와레 너에게 닿게 될 거야
何度でも呼び声を
몇 번이고 부름을
Star tail
消えない軌跡 辿って
사라지지 않는 궤적을 따라
Star tale
幾星霜の果てへ どこまでも
기나긴 세월의 끝으로, 어디까지고
[Bridge]
一晩じゃ語り尽くせない悲劇も
하룻밤으로는 다 말할 수 없는 비극도
一晩中 語り明かせたら
하룻밤 새워서 다 말한다면
喜劇になってゆく
희극으로 변해가
Star tail
聞かせてよ
들려줘
Star tail
一筋の
한 줄기의
Star tale
[Chorus]
瞬いた ソワレ 今だ!
눈을 깜빡였다 소와레 지금이다!
寝息を立てる太陽の目を盗んで
곤히 자고 있는 태양의 눈을 훔쳐
大脱走さ 逃げ出そうぜ
대탈출이다, 달아나자
朝未き空を跨ぐ 栞を挟んだら
이른 아침 하늘을 넘는 책갈피를 꽃으면
約束だ ソワレ 僕が眠るまでは
약속이야 소와레 내가 잠들 때까진
何度でも また明日
내일 또 보자, 몇 번이든
[Outro]
拝啓、ソワレ
추신, 소와레
君へ詠み継がれる
너에게 읽혀 전해질
僕たちの物語
우리의 이야기
11. Newton
[Verse 1]
冷え切った太陽に 見放されて
완전히 식은 태양에 버려지고
ずっと 縛り付けられている 星の上
계속 붙들어매지고 있는 별 위
逆らったメッセージが 流れ出して
거꾸로 된 메시지가 흘러나와서
落ちて 凍った街の上 砕けていく
떨어지고 얼어버린 거리 위에 깨져가
[Pre-Chorus]
きっと誰も ただ独りで
분명 누구나 그저 혼자서
口を噤みながら 笑いながら 泣いているんだ
입을 다문 채 웃으면서 울고 있을 거야
[Chorus]
「これじゃない」「愛してる」
「이게 아냐」「사랑해」
「大嫌い」「大好き」
「정말 싫어」「정말 좋아」
痛く、重いくらいの 想いが溢れる
아프고, 무거울 정도의 생각이 흘러넘쳐
今日も矛盾して 冴えていく
오늘도 모순되고 얼어가
この感情は 音の中で初めて 惹かれ合うんだね
이 감정은 어둠 속에서 처음으로 이끌리는구나
歌の中で初めて 響き出すんだね
노래 속에서 처음으로 울려퍼지는구나
[Verse 2]
冷め切った体温と 並んだ無表情に
차갑게 식은 체온과 늘어놓은 무표정에
臆病になっていた 街の上
겁먹어 버린 거리 위
敵わない 暴力と 史上稀な 超重力に
이길 수 없는 폭력과 너무나 희귀한 초중력에
名前も 選ぶものも
이름도 고를 것도
決め付けられている、なんて
전부 정해져 있다니
[Pre-Chorus]
どこかで 吐いた言い訳が
어디선가 뱉은 변명이
声を奪ったまま
목소리를 빼앗은 채
呪いみたいに なっていたんだ 今更
저주처럼 되어 있었어 이제와서
[Chorus]
「変われない」「解ってよ」
「변할 수 없어」「날 풀어줘」
「信じて」「嘘つき」
「믿어줘」「거짓말쟁이」
嫌になるくらいの 想いが渦巻く
싫어질 정도로 생각이 소용돌이쳐
今日も 振り回されていく
오늘도 휘둘려지네
もう両足が 飛び上がる準備をしている
이젠 두 다리가 뛰어오를 준비를 하고 있어
[Post-Chorus]
何もかも 反発して 崩壊して 滲んでいく
뭐든지 반발하고 붕괴하고 잠겨가
[Bridge]
「否定したい」「信じたい」
「부정하고 싶어」「믿고 싶어」
「嘘だよ」「そうだよ」
「거짓말이야」「맞아」
「嫌いじゃない」「好きじゃない」
「싫지 않아」「좋지 않아」
「全部が」「一つが」
「전부가」「하나가」
「変わりたい」「解りたい」
「바뀌고 싶어」「풀리고 싶어」
「どうしたい?」「どうしよう」
「어떡할래?」「어떡하지」
「聞かせない」
「들려주기 싫어」
「聞かせて」
「들려줘」
[Chorus]
「伝えたい」「愛してる」
「전하고 싶어」「사랑해」
「大嫌い」「大好き」
「정말 싫어」「정말 좋아」
痛く、重いくらいの 想いの先まで
아프고, 무거울 정도의 생각 저편까지
今日もまた 歌い 叫んでいる
오늘도 또 노래하고 외치고 있어
この感情が 音の中で初めて 惹かれ合うまで
이 감정이 소리의 안까지 처음으로 이끌릴 때까지
あなたのその胸で 響き出すまで
당신의 그 가슴에서 울려퍼질 때까지
[Outro]
「愛してる」
「사랑해」
「大嫌い」
「정말 싫어」
「嘘だよ」
「거짓말이야」
「大好き」
「정말 좋아」
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.