디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[🌐번역] Neutral Milk Hotel - Holland, 1945

소격효과갤로그로 이동합니다. 2020.06.23 20:20:05
조회 755 추천 13 댓글 0
														



The only girl I've ever loved
내가 유일하게 사랑했던 그녀는

Was born with roses in her eyes
눈 속에 장미를 품고 태어났어요

But then they buried her alive
그러나 1945년 어느 저녁, 그들은 그녀를 산 채로 묻어버렸지요

One evening 1945
그녀의 언니를 바로 옆에 두고요

With just her sister at her side
총알이 모두의 머리 위에 비처럼 쏟아지기 몇 주 전에요

And only weeks before the guns

그녀는 이제 스페인에 사는 남자 아이고

All came and rained on everyone

불꽃에 휩싸인 피아노를 연주해요

Now she's a little boy in Spain

태양 주위를 회전하는 텅 빈 고리 위에서요

Playing pianos filled with flames

나의 꿈이 이루어졌다고 노래하네요

On empty rings around the sun
All sing to say my dream has come

But now we must pick up every piece
허나 우리는 우리가 사랑하곤 했던 삶의 조각들을 찾아야 해요

Of the life we used to love

다시 살아가려면, 적어도 삶을 이어나가려면요

Just to keep ourselves

At least enough to carry on

And now we ride the circus wheel
그리고 지금 우리는 흰 천에 싸인 어두운 형제와 함께 서커스 바퀴를 타요

With your dark brother wrapped in white
살아있기를 잘했다고 말하네요

Says it was good to be alive
그러나 그는 이제 혜성의 불꽃으로 타고

But now he rides a comet's flame
아마 다시는 돌아오지 않겠지요

And won't be coming back again
지구는 별에서 바라볼 때에 더 아름다워요

The Earth looks better from a star
그 별은 당신이 있는 곳 바로 위에 있어요

That's right above from where you are
그는 당신을 불똥과 총탄으로

He didn't mean to make you cry

괴롭게 하려고 했던 것이 아니에요

With sparks that ring and bullets fly
심장 주위의 빈 고리들 위에서

On empty rings around your heart
세상은 소리지르고 무너져 내리네요

The world just screams and falls apart

But now we must pick up every piece
허나 우리는 우리가 사랑하곤 했던 삶의 조각들을 찾아야 해요

Of the life we used to love

다시 살아가려면, 적어도 삶을 이어나가려면요

Just to keep ourselves

At least enough to carry on

And here's where your mother sleeps
그리고 이 곳은 당신의 어머니가 잠들던 방이에요

And here is the room where your brothers were born
이 방에서 형제가 태어났어요

Indentions in the sheets
시트 위에는 아직 눌린 자국이 남아있네요

Where their bodies once moved but don't move anymore

더 이상 그의 몸은 움직이지 않아요


And it's so sad to see the world agree
사람들이 얼굴을 파리에 묻은 채 있기를 선택한다는 사실이 너무 안타깝죠

That they'd rather see their faces fill with flies
그럴 때마다 나는 사람들이 눈 속에 흰 장미를 품었으면 하고 바래요

All when I'd want to keep white roses in their eyes



추천 비추천

13

고정닉 2

2

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2861 설문 어떤 상황이 닥쳐도 지갑 절대 안 열 것 같은 스타는? 운영자 24/05/20 - -

게시물은 1만 개 단위로 검색됩니다.

갤러리 내부 검색
글쓴이게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2