디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[핫산] ST@RTING LINE 03 Beit 드라마 파트 번역

ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 2023.11.13 22:48:19
조회 131 추천 1 댓글 0
														

img.jpg



출처: http://shunei.egloos.com/5851730

 

[Drama part 1 ➰Beit➰]

피에르 : 와- 저기 봐 쿄지. 바다 상당히 파래. 상당히 예뻐.
쿄지 : 아아 그렇네. 바다에서 놀기에는 딱 좋은 날씨인걸.
피에르 : 응! 우리 술래잡기 하자 쿄지. 쿄지가 술래. 내가 도망갈래. 얏후-!
쿄지 : 어이! 피에르! 준비운동 해야...하아, 막 도착했는데도 힘이 넘치네.
피에르 : 쿄지, 빨리빨리!
쿄지 : 아아 알았어!
미노리 : 하하 쿄지도 피에르도 활기가 넘치는 걸. 아, 바람이 기분 좋은데? 역시 이런 날에
            는 멀리 나와야 제맛이지. 두사람 다 이리 와-!
쿄지&피에르 : 하아 하아 하아
피에르 : 미노리! 미노리도 같이 술래잡기 하자.
미노리 : 그래 좋아. 이거 마시고 나서. 자, 쿄지.
쿄지 : 땡큐. 수분 보급은 확실히 해야지.
피에르 : 응, 쿄지 미노리. 꽈당하고 쓰러지지 않게 조심하자!
미노리 : 응, 피에르도 조심해. 당신의 마음을 채우고 촉촉히 적신다.
피에르 : 여름에는 역시 슈퍼 사와 소다!
쿄지 : 지금이면 개구리 스트랩이 따라옵니다.

-딱-

미노리 : 둘 다 수고했어. 지금부터 영상체크 들어가니 그때까지 쉬어도 된데.
피에르 : 와아~ 휴식! 나 헤엄치고 싶어.
쿄지 : 아니 지금은 안돼.
피에르 : 어째서? 바다. 손님들 많이 헤엄치고 있어. 나도 헤엄칠래. 헤엄치면 안돼?
미노리 : 아직 촬영중이니까... 옷을 젖게 할 순 없잖아?
피에르 : 음... 그렇구나.
쿄지 : 그런 얼굴 하지마. 헤엄치는 건 안돼지만 물결치는 해변가를 거니는거 정도는 괜찮을
         거야. 그렇죠 미노리씨?
미노리 : 뭐 그렇겠네. 조금 젖더라도 이런 날씨라면 금방 마를테니 다녀와 피에르.
피에르 : 음... 아니 나 참을래. 아이돌의 일 중요해.
미노리 : 오? 장하다 장해.
피에르 : 에헤헤 일 끝나면 둘 다 나랑 헤엄쳐...올래?
쿄지 : 그걸 말하려면 헤엄쳐줄래? 겠지. 좋아, 동행할께. 미노리씨는?
미노리 : 물론 기쁘게 동행하도록 하겠사옵니다...아하핫. 어때?
피에르 : 신난다! 바다~바다~많이 헤엄치자~오오-!
쿄지 : 하하 뭐야 그 노래.
피에르 : 에헤헤 바다의 노래. 지금 만들었어.
미노리 : 아하하하 귀여워서 좋은걸. 그러고보니 피에르가 있던 나라에는 바다가 없어?
피에르 : 응?
미노리 : 즐거워서 어쩔 줄 모르는거 같길래. 혹시 바다를 보는게 처음인가 해서...
피에르 : 음...바다는 있지만 모두 이렇게 웃지 않아.
쿄지 : 웃어?
피에르 : 응. 이 바다. 놀고 있는 사람 모두들 웃고있어. 우리나라의 바다, 놀고 있는 사람 없
            어.
미노리 : 아... 그랬구나.
피에르 : 그러니까 나. 아이돌 힘낼거야. 모두들 웃게 만들거야. 에이에이 오- 아 스텝씨가 부
            르고 있어. 갔다올게. 얏호-
미노리 : 잘 다녀와- 피에르는 신기하네. 어린 나이에도 불구하고 주변일을 잘 생각하고 있어.
쿄지 : 웃게 만든다...라
미노리 : 음? 왜 그래 쿄지?
쿄지 : ...
미노리 : 얼굴이 창백한데 더위먹은 거야?
쿄지 : 아 그게 아니야... 걱정끼쳐서 미안.
미노리 : ...
쿄지 : 실은 타카죠 재벌 휘하에 커다란 음료회사가 있는데 거기도 가까운 시일내에 새로운
         소다를 내놓을 모양이야. 서로 부딪치게 되는 때에 내가 선전한다는게 타카죠 측에서도
         알려지게되면 압력을 행사할 가능성이 있어. CM촬영이 중단 되어서 오늘 촬영이 없던
         게 될지도 몰라. 혹시 그렇게 된다면 나...
미노리 : 바보같은 소리하지마!
쿄지 : ...!
미노리 : 잘 들어. 팬들이 보고 있는 건 어른들의 사정이 아니야. 아이돌이야. 있는 힘껏 웃
            고, 가슴을 펴고, 열심히 지켜보고 있는 사람들을 행복하게 만든다. 그게 가능한 것
            이 아이돌이면서 우리들의 일이기도 해. 팬은 민감한 존재야. 쿄지의 팬들도 쿄지를
            직접 주시하고 있어. 가식적인 미소따윈 금방 들통나는 법이야. 뒤에서 무슨 일이 있
            건간에 자신의 가슴 속에 담아두는 거야. 팬들에게 보일만한게 아니라고.
쿄지 : 미노리씨...!
미노리 : 게다가 이건 찬스라고! 우리들에게 있어서... 그렇지? 이 CM은 일본 전국으로 방송
            될거야. 우리들이 톱 아이돌이 되기위한 커다란 한 걸음. 고난같은 건 오히려 바라던
            바라고! 누구라도 잊지못할 좋은 CM으로 만들면 돼.
쿄지 : 아아..그래 이건 찬스야. 확실히 잡아서 이용하겠어. 타카죠 집안따윈 날 다시 보게 해
         주겠어.
미노리 : 그래 그런 마음가짐이야. 괜찮아, 쿄지라면 할 수 있어. 뭐라하든 ...앗!
쿄지 : 미노리씨!
피에르 : 아하핫 미노리 놀랬어?
미노리 : 목이 갑자기 차갑다했더니 ...아하하 뭐야 피에르였구나.
피에르 : 둘 다 무서운 얼굴 하고있어. 무서운 얼굴, 안돼. 웃어 웃어. 개구리도 두사람이 웃
            는 얼굴 보고싶다고 말하고 있어. 자, 이거.
쿄지 : 소다?
미노리 : 후후 샘플 가져왔구나.
쿄지 : 땡큐, 피에르.
피에르 : 아하하 둘 다 웃었다. 나도 개구리도 기뻐. 미노리랑 쿄지랑 내가 웃으면 모두 웃어.
            그게 아이돌!
쿄지&미노리 : 후후후후
피에르 : 응? 나 이상한 거 말했어?
쿄지 : 아니 안했어. 그래, 그렇구나. 그게 아이돌. 모처럼 프로듀서가 우리들을 위해 가져온
         일이야. 뒷사정따윈 관계없어. 있는 힘껏 힘내야지. 그걸로 된거죠? 미노리씨?
미노리 : 그래 한 명이라도 많은 사람들에게 미소를 전해주자.
피에르 : 뒷...사정? 잘 모르겠지만 응. 나도 힘낼께. 자, 그럼-

미노리 : 당신의 마음을 채우고 촉촉히 적신다.
피에르 : 여름에는 역시 슈퍼 사와 소다!
쿄지 : ...! 지금이면 개구리 스트랩이 따라옵니다!
피에르 : 아하하하 쿄지 늦었다!
쿄지 : 갑작스레 말하면 놀래잖아...
미노리 : 아이돌은 순발력이 중요한거야. 쿄지는 애드립을 단련할 필요가 있겠네?
피에르 : 오오- 애드립! 나 메모 준비!
쿄지 : 미노리씨 그 이야기 길어져...?
미노리 : 음... 이틀은 걸릴려나?
쿄지 : 이틀...합숙 레벨이다...
피에르 : 모두 자고가는거야? 신난다!



------------------------------------------------------------------------------------



[Drama part 2 ➰Beit & High x Joker➰]

피에르 : 얏후! 휴식이다 휴식! 쿄지, 미노리. 여기 테이블에 과자 한가득있어. 먹자!
쿄지 : 하아아... 지쳤다.
미노리 : 아하하 그정도 쯤이야 식은 죽 먹기아니야? 쿄지는 아직 젊으니까. 더 할 수 있어.
            그렇지?
쿄지 : 못해요. 미노리씨가 고안한 포즈 무진장 민망하다니까요.
미노리 : 어디가? 귀엽고 멋지잖아? "아이돌계에 싹트는 봄의 민들레, 와타나베 미노리☆“
            ...그치?
쿄지 : 그치? ...라고 해도.
피에르 : 와아아 미노리 멋지다! 나도 할거야! "아이돌계에 싹트는 여름의 해바라기, 피에르★"
미노리 : 윽! 역시나 피에르...그 아이돌의 오오라... 상당히 눈부셔.
피에르 : 얏후- 고마워 미노리! 다음, 쿄지.
쿄지 : 하?
피에르 : 미노리, 나 했어. 다음 쿄지 차례.
쿄지 : 하? 내 차례라고 해봤자...여기 레슨 스튜디오도 아니고...
미노리 : 아이돌은 언제 어디서나 아이돌로 있어야지. 자, 부끄러워하지 말고.
쿄지 : 하지만...
미노리 : 아무도 없으니까 사양말고...응?
피에르 : 부탁해 쿄지.
쿄지 : ...알았어. 딱 한번 만이다? "아이돌계에 싹트는 가을의 코스모스! 목표는 정상! 타카죠-

(벌컥)

하야토 : 좋은 아침입니다!
쿄지 : 쿄...지....
하야토 : 어...시 실례했습니다!

(철컥)

쿄지 : 잠깐 잠깐 잠깐 잠깐! (철컥) 여기에는 깊은 사정이...
미노리 : 아차- 저질렀네.
피에르 : 저지르다니? 뭐가?
하야토 : 아 중요한 용무 중이라면...아 네 저희들 밖에서 기다릴게요. 하하...
쿄지 : 중요하지 않아! 안 중요하니까!
하루나 : 어이 하야토. 뒤에 밀려있다고.
쥰 : 들어가도 되죠? 먼저 실례할게요.
시키 : 좋은 아침임다!
하루나 : 좋은 아침이요!
피에르 : 어! High x Joker다!
미노리 : 정말이네, 현역 고등학생 밴드가 보내는 반짝반짝 청춘 유닛 High x Joker. 젊음이
            넘치는 오오라... 눈부신데?
쥰 : 젊다니...미노리씨도 충분히 젊어보이는데요?
미노리 : 아니아니 그럴리가. 너희들에 비하면 나랑은 띠동ㄱ...아니다 나이 이야기는 그만두
            자. 마음만은 영원한 17살이니까.
하루나 : 음? 오오 맛나보이는 과자 발견! 학교에서 곧바로 와서 배고팠는데...먹어도 돼?
피에르 : 응, 먹어도 돼!
시키 : 신난다! 피에릇치 최고임다!
미노리 : 아하하 피에르가 준비한건 아닌데...
하야토 : 아까는 죄송했어요 쿄지씨...
쿄지 : 신경쓰지마...아니 그냥 그대로 잊어줘.
시키 : 우물우물 아니 아까는 놀랬슴다. 쿄짓치는 쿨한 척하면서 속은 이글이글 타오르는 사
         람이었군요.
쿄지 : 아니...틀려. 방금건 사고야.
하루나 : 우물우물 나도 아깐 놀랬어. 그렇지! 다시 한번 자기소개 해보는 건 어때?
쿄지 : 사고를...소개?(※1) 그러니까 방금껀.
하루나 : 아하하...아니 그게 아니라 나 자신을 소개하자는 뜻!
미노리 : 그거 좋은데? 아는 사이긴해도 이렇게 직접 얼굴 보면서 이야기하는 건 처음이기도
            하니까. 나는 와타나베 미노리, 이쪽은 피에르. 그리고 저쪽에서 부끄러워하는게 타카
            죠 쿄지. 이렇게 3명이서 Beit야.
피에르 : 잘 부탁, 드립니다-
쿄지 : ...잘 부탁해.
하야토 : 그럼 우리들 차례인가? 나는 아키야마 하야토. High x Joker 기타 담당입니다. 그리
            고 이쪽이...
시키 : 네네! 저는 이세야 시키! High x Joker에서 보컬하고 있슴다! 즐거운 걸 메가 좋아하
         니 언제라도 팍팍 말걸어도 OK임다! 다음은 쥰치!
쥰 : 언제부터 당번제마냥... 뭐 됐나. 키보드 담당인 후유미 쥰입니다.
하루나 : ...엑 그걸로 끝? 저는 와카자토 하루나, 드럼 담당입니다. 잘 부탁해요. 그리고 다음
            은...얼레? 나츠키 어딨어?
나츠키 : ...여기 있어.
하루나 : 오옷!
피에르 : 하와!
하루나 : 갑자기 뒤에서 나타나지 마! 놀랬잖아.
쥰 : 그런 식으로 인기척없애고 다가오는거 그만두라고 했잖아.
나츠키 : 모두들 뒤에 계속 있었는데...눈치 못챘어?
쿄지 : 있었구나...미노리씨 눈치챘어?
미노리 : 글쎄...마치 닌자 같은데?
나츠키 : 자기소개 ...사카키 나츠키. 베이스 담당. ...잘 부탁해.
피에르 : 잘 부탁해! High x Joker 사람 많아! 악기 연주하는 거 대단해!
하야토 : 하하하 고마워. 하지만 아직 한참 멀었어. 학교다니면서 하니까 어떻게든 시간을 잘
            못내서...
미노리 : 학교...현역 고등학생이니까 말할 수 있는 대사네.
시키 : 넵! 싱싱한 고딩임다!
피에르 : 와아 진짜 고등학생! 쿄지, 미노리! High x Joker 고등학생, 대단하네!
쥰 : 대단하다니...피에르군은 저희들이랑 동년배죠?
쿄지 : 피에르는 그게...통신 교육을 받는터라 학교 자체에 흥미가 있는 모양이야. 그랬지 피
         에르?
피에르 : 응!
하루나 : 그랬구나? 학교를 모르는 생활이라는 건 잘 모르겠지만 한편으로는 외로울지도 모르
            겠네.
미노리 : 그렇겠네. 피에르한테는 특별한 사정이 좀 있어서...
피에르 : 학교, 어떤 곳? 즐거워? 미노리, 알고있어?
미노리 : 으응? 그 그렇네. 알고는 있지만... 시작하면 길어진다고 해야하나...말하기가 곤란하
            다고 해야하나. 아, 쿄지는 어땠어?
쿄지 : 뭐, 나? 나는 그...어땠냐고 하면은 추억이라고 할만한게 없다고 해야하나... 그, 그래
         피에르! 우리들말고 현역 고등학생한테 물어봐.
피에르 : 현역 고등학생...High x Joker한테?
미노리 : 응 그래. 지금 학교 다니고 있으니 자세히 알려줄거야. 그런고로 잘 부탁해, 하야토!
하야토 : 저, 저요? 그렇군요...학교라...아, 학교라고 하면 단연 고등학교 데뷔! 여자애들한테
            인기끌려면 역시 밴드로 라이브같은 거 하면서 멋지게!
미노리 : 네 스톱. 고마워 그 정도면 됐어.
하야토 : 에-이제 말하기 시작한 참인데...
미노리 : 쥰군은 어때?
쥰 : ...네? 죄송합니다. 무슨 이야기였나요?
미노리 : 학교란 너에게 있어서 어떤 존재니?
쥰 : 학교는...공부하는 곳이네요. 학교시설도 환경도 평범. 동경할 정도로 휘향찬란한 장소도
      아니고요. 그러니까 통신 교육과도 본질은 틀리지 않아요.
쿄지 : 아하하...그건 아무래도 좀. 와카자토는?
하루나 : 음...그러게요. 저 그다지 학교에 간 적이 없어서요. 고등학교 생활이라고하면 아르바
            이트라서리.
피에르 : 아르바이트! 나도 아르바이트했었어, 인형 옷! 개굴개굴!
시키 : 오오 그래서 그 의상이었던 검까, 잘 알았슴다!
나츠키 : ...저기...질문.
미노리 : 뭘까 나츠키군?
나츠키 : 모두...원래는 아르바이트 했었다는데, 사실이야?
미노리 : 아아...후후 잘 맞췄어. 그 말대로야. 이 사무소에 들어오기 전까지는 나는 꽃집 점
            장, 쿄지는 편의점에서 일했었어.
하루나 : 헤에 편의점! 어딘가 친근감이 느껴지는데?
하야토 : 저희는 같은 학교라는 이유인데 3사람은 어떻게 만났나요?
미노리 : 첫만남이라...후훗 그게 매우 강렬해서 지금도 확실히 기억하고 있어.

~회상~
미노리 : 감사합니다! ...꽃다발 기뻐해줘서 다행이야. ...응? 개구리의 인형옷, 아직 꽃을 보고
            있네. 모습이 보인건 방금 손님이 오기 전부터였으니 꽤나 시간이 흘렀네...좋아, 말
            걸어보자. 저...
피에르 : 왓!
미노리 : 아, 놀래켜서 죄송합니다. 아까부터 계속 꽃을 보고 있길래 어떤 걸로 할지 고민 중
            인가 해서요.
피에르 : 고민 중? 뭐가?
미노리 : 뭐가?...라고 말씀하셔도 어떤 걸 소개받고픈지 고민 중인 거죠?
피에르 : 소(Cow)... 소?
미노리 : 네...? (이 반응 뭐지...? 혹시 외국인인가? 인형 옷 때문에 전혀 모르겠는데) 저 저
            기.

(꼬르르륵)

미노리 : 에?
피에르 : 으에에... hungry...
미노리 : 아! 배가 고팠구나! 좋았어.

쿄지 : 어서오세요-
미노리 : 휴우...어떻게든 데려왔다. 가게 앞에서 쓰러지면 곤란하니까 뭐라도 먹여야겠네. 돈
            은 제가 낼 테니 좋아하는 거 고르세요.
피에르 : 좋아 하는... 뭐야?
미노리 : 뭐냐고 해도 식성의 문제니까... 이 미역절임의 주먹밥은 어때요?
피에르 : 미역절임...What?
미노리 : 그렇지...혹시 외국인이면 모를려나. 그럼...빵은? 잼 빵이라던가.
피에르 : 잼병?
미노리 : 아니 그게 아니라...이걸 어쩐다.
쿄지 : 저 손님 아까부터 뭐하고 있는거지. 그건그렇고 뭐야 저 인형 옷은... 귀찮은 건 질색
         인데 하아...일이니까 어쩔 수 없나. 저기 손님.
미노리 : 네?
쿄지 : 다른 손님에게 폐가 되니 소란은 피우지 말아주셨으면 하는데요.
미노리 : 아 미안해요. 이 아이가 좋아하는 게 뭔지 몰라서.
쿄지 : 이 아이? 인형 옷 안의...
미노리 : 응 처음 만나는 사람인데 아무래도 외국인인거 같아서 어떻게 이야기 할지 모르겠어.
쿄지 : 외국인...영어로 뭐라 하더라. 어...What would you like to eat?
피에르 : eat? 밀가루 음식! eat! 나 밀가루 음식 너무 좋아!
미노리&쿄지 : 밀가루 음식?
~회상 종료~

미노리 : 그렇게 타코야끼나 오코노미야끼같이 편의점에 놓인 밀가루로 만든 냉동 식품을 처
            음부터 끝까지 먹더라고. 그치 피에르?
피에르 : 얏후- 나 너무 배고팠어. 미노리, 쿄지, 편의점! 생명의 은인! 고마워, 감사!
미노리 : 그런 식으로 알게되어서 친해지게 됐고, 지금 이렇게 됐다는 거야.
하야토 : 그랬군요. 운명이라는 느낌이 들어서 부럽네요.
쿄지 : 운명이라...그정도로 멋진건 아니었는데...
미노리 : 쿄지는 열심히 먹는 피에르를 보고는 눈이 휘둥그레졌지.
쿄지 : 그거야...그런 광경보고 있으면 누구라도 눈이 휘둥그레해질 수 밖에 없다니까요.
피에르 : 으-응? 하루나 아까 이야기했어. 고등학교 생활, 아르바이트라고. 그렇다는 건 학교=아
            르바이트?
하루나 : 아 응...그 그렇게 되나?
피에르 : 그렇구나, 학교=아르바이트. 아하하 그럼 나도 하고 있어!
쿄지 : =은 아닌거 같은데...
미노리 : 그러게. 이대로라면 피에르가 오해하겠어. 시키군은?
시키 : 오옷? 기다렸슴다! 제 턴임까! 엇흠...학교라면 그야말로 부활동임다! 최고의 선배들에
         게 둘러쌓여서 내 청춘 메가 현재 한창 최고조인 느낌임다!
피에르 : 선배가 뭐야?
나츠키 : 어...같이 공부하는 나이가 위인 동료들. 음...친구같은 존재.
피에르 : 음?
나츠키 : 학교가면 만날 수 있어. 소중한 친구들을...학교란 그런 장소.
하야토 : 아...하하 확실히 그렇네.
쥰 : 틀리지는 않네요.
피에르 : 학교, 친구 만날 수 있는 곳. 알았다! 그럼 나 학교 안가도 돼!
쿄지 : 안 가도 된다니 무슨 의미야?
피에르 : 왜냐면 여기서 친구 많이 만날 수 있어. 다시 말해 나의 학교는 315프로덕션, 그렇
            지?
미노리 : 후후, 그렇네. 피에르가 말한 대로 315프로덕션은 우리들에게 있어서 학교와도 같아.
쿄지 : 그래, 우리들은 아이돌의 동급생 비슷한거네.
시키 : 오옷! 그거 무진장 멋짐다! ...어라? 근데 동급생이라는 건 즉슨 같은 학년이라는 건데...
         미노릿치 몇년이나 유년한게~
미노리 : 응? 뭐라고 했니 시키군? ...다시 한 번 말해줄래?
시키 : 미 미노릿치의 눈매 무섭슴다.
쥰 : 사양말고 대해주세요 미노리씨. 시키군도 가끔은 주의를 단단히 줘야할거 같으니까요.
시키 : 쥰치!?
미노리 : 그래? 그럼 가볍게 팔가로누워꺾기부터...
시키 : 아 잠깐 기다려 진짜 정말로 봐주시
미노리 : 여기를 이렇게...!
시키 : 아야야야야야야야야야야야야야! 기브기브기브!
하야토 : 우와 대단하다 미노리씨 되게 익숙해보여.
하루나 : 미노리씨 멋지다! 존경스러워...
쿄지 : 미노리씨 고등학생들이랑 섞여서는 즐거워보이네...충분히 젊잖아
피에르 : 아하하 쿄지 말하는게 아저씨같아. 이상해
쿄지 : 뭣...
피에르 : 315프로덕션 미소가 한가득! 너무 너무 멋져! 나 아이돌 되기 잘했어! 얏후!

※1 자기소개(自己紹介)와 사고소개(事故紹介) 일본어 발음이 동일.

 

자동등록방지

추천 비추천

1

고정닉 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기
자동등록방지

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
944470 핫산 ST@RTING LINE 11 Altessimo 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 162 1
944468 핫산 ST@RTING LINE 10 Café Parade 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 185 1
944467 핫산 ST@RTING LINE 09 神速一魂(신속일혼) 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 175 1
944466 핫산 ST@RTING LINE 08 FRAME 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 188 1
944465 핫산 ST@RTING LINE 07 彩(사이) 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 157 1
944463 핫산 ST@RTING LINE 06 S.E.M 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 155 2
944461 핫산 ST@RTING LINE 05 W(더블) 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 103 1
944460 핫산 ST@RTING LINE 04 High×Joker 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 99 1
핫산 ST@RTING LINE 03 Beit 드라마 파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 131 1
944458 핫산 ST@RTING LINE 02 DRAMATIC STARS 드라마파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 92 1
944457 핫산 ST@RTING LINE 01 Jupiter 드라마 파트 번역 ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.13 125 1
944446 핫산 CONNECT WITH STAGE - '내가 보이는 방식' 11~19 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.12 256 4
944445 핫산 CONNECT WITH STAGE - '내가 보이는 방식' 1~10 Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.12 345 3
944397 핫산 CONNECT WITH STAGE - '흐트러진 삼각' 10~18 Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.05 358 5
944395 핫산 CONNECT WITH STAGE - '흐트러진 삼각' 1~9 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.05 461 6
944381 핫산 CONNECT WITH STAGE-彩 '지금을 전하고 싶어서!'11~19 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.03 114 5
944380 핫산 CONNECT WITH STAGE-彩 '지금을 전하고 싶어서!' 1~10 Motet갤로그로 이동합니다. 23.11.03 241 5
944342 핫산 CONNECT WITH STAGE-'네 마음을 끌어들이는 것은'10~18 Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.29 102 4
944341 핫산 CONNECT WITH STAGE-'네 마음을 끌어들이는 것은' 1~9 Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.29 219 4
944289 핫산 CONNECT WITH STAGE! - 라이브를 대비해… 조금만 더! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.21 281 3
944261 핫산 CONNECT WITH STAGE!-라이브를 대비해… 함께 꼬옥 모여서! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.12 174 2
944246 핫산 CONNECT WITH STAGE!-라이브를 대비해… 두근두근☆마스코트! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.08 170 3
944240 핫산 My Starry Song / スカイスケープノート 가사 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.06 104 3
944239 핫산 S!T!A!R!ting / Beginning Tomorrow 가사 Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.06 118 3
944228 핫산 Dramatic Anthem 가사 [2] Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.04 120 2
944217 핫산 CONNECT WITH STAGE!-라이브를 대비해…잔영을 새길 장소를! Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.02 195 4
944215 핫산 CONNECT WITH STAGE!- 라이브를 대비해… 모두 함께 답변! [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.10.01 198 4
944195 핫산 CONNECT WITH STAGE! -라이브를 대비해…뭔가 이상한 느낌! [3] Motet갤로그로 이동합니다. 23.09.28 187 4
944173 핫산 CONNECT WITH STAGE! - 라이브를 대비해… 각자의 장점을! Motet갤로그로 이동합니다. 23.09.24 201 3
944137 핫산 CONNECT WITH STAGE! - 라이브를 대비해… 모두 함께! Motet갤로그로 이동합니다. 23.09.12 234 4
944057 핫산 Life is Beautiful! / Fireworks Motet갤로그로 이동합니다. 23.08.25 93 3
944056 핫산 BeSide EMotion / Quod Erat Demonstrandum Motet갤로그로 이동합니다. 23.08.25 110 4
943719 핫산 CONNECT WITH STAGE - S.E.M 6~10화 Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.17 219 3
943717 핫산 CONNECT WITH STAGE - S.E.M 1~5화 Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.17 120 2
943568 핫산 F@NCOMLIVE 연동 스토리 - DRAMATIC STARS 6~10화 [4] Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.09 229 5
943567 핫산 F@NCOMLIVE 연동 스토리 - DRAMATIC STARS 1~5화 Motet갤로그로 이동합니다. 23.07.09 196 5
943421 핫산 GROWING SIGN@L 06 彩 드라마파트 [1] Motet갤로그로 이동합니다. 23.06.11 131 6
943402 핫산 you're / Sail→Light→Sail 가사 Motet갤로그로 이동합니다. 23.06.06 141 6
943401 핫산 Eclipse of the Heart / Radiance of Heart Motet갤로그로 이동합니다. 23.06.06 102 5
943321 핫산 GROWING SIGN@L 17 Beit 드라마파트 Motet갤로그로 이동합니다. 23.05.21 147 3
943065 핫산 幻想のUtopia / 安寧のDystopia 가사 Motet갤로그로 이동합니다. 23.04.26 177 6
942893 핫산 GROWING SIGN@L 04 Café Parade 드라마파트 Motet갤로그로 이동합니다. 23.04.09 268 6
942799 핫산 GROWING SIGN@L 14 DRAMATIC STARS 드라마파트 Motet갤로그로 이동합니다. 23.04.05 327 6
942391 핫산 筆跡の彼方 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 139 6
942390 핫산 SASH OF SMILE 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 71 6
942389 핫산 Yell Song 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 58 6
942388 핫산 Tricolor Rendezvous 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.04.01 75 6
942267 핫산 Tick Tack Voice 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.03.30 75 6
942266 핫산 SPARKLE SIGN 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.03.30 68 6
942265 핫산 アトモスフィア 가사 ㅇㅇ(219.251) 23.03.30 117 6
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2