디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [엘다의 길 : 전사의 길] 1-2. 걸작 (1)

말카도르갤로그로 이동합니다. 2023.08.26 14:25:36
조회 145 추천 11 댓글 5
														



엘다 최초의 순간, 아수리안은 엘다네쉬와 그의 추종자들에게 생명의 선물을 주었다. 아수리안은 모든 것을 불어넣어 주었다. 하지만 세상에 다른 존재는 없었다. 모든 것이 황량했고, 나뭇잎도, 물고기도, 새도, 어떤 동물도 자라지도, 헤엄치지도, 날지도, 엘다의 곁을 걷지도 못했다. 엘다네쉬는 불모한 고향 속에서 실의에 빠졌고, 그 공허 속에서 더 큰 공허에 빠졌다. 그 괴로움을 본 이샤는 자신도 모르게 슬픔에 휩싸였다. 이샤는 엘다를 위해 눈물을 흘렸고, 세상에 그 눈물을 떨구었다. 눈물이 떨어난 자리에 새로운 생명이 태어났다. 엘다의 세계는 경이로운 것들로 가득 찼고, 엘다네쉬의 공허는 사라졌으며, 그는 이샤의 사랑에 감사를 보냈다.



콜란드릴의 목구멍에서 좌절의 으르렁거림이 치밀었다. 그는 그 소리가 나오기 전 억누르기 위해 애를 썼다. 엄지손가락의 작은 구멍에서 핏방울이 솟고 있었다. 콜란드릴의 화가 치민 얼굴이 그 핏방울에 비치고 있었다. 엄지를 다른 손가락으로 문질러 핏방울을 뭉갠 콜란드릴은 핏빛 얼룩이 묻은 유령석(Ghost Stone)에 솟은 자그마한 가시에 제 분노를 쏟았다.


아무리 사소한 가시라 해도, 이것은 그가 쌓아 온 예술적 민감성에 대한 모독이었다. 그의 조각상이 아치 형태로 뻗은 팔의 정확한 선을 깨뜨렸을 뿐 아니라, 유기물과 무기물 사이의 완벽한 흐름에서 벗어난 일탈이었다. 콜란드릴이 의도한 바도 아니었고, 콜란드릴은 저 가시가 어떻게 돋아난 것인지조차 알지 못했다.


지난 두 순환 동안 계속 반복된 일이었다. 그가 유령석 위에 손가락을 얹고 심중에 생생한 형상대로 깎아내려 할 때마다, 유령석은 그의 생각대로 변하는 것을 거부하고 있었다. 손가락 세 개를 완벽하게 완성하는 데에만 지난 순환을 통째로 쏟아 부어야 했고, 이런 속도대로라면 두 순환 남은 공개 행사까지 완성하기도 어려울 지경이었다.


창백한 황토빛을 띈 유령석은 그의 손길이 닿지 않는 순간에는 움직임 없이 잠들어 있을 뿐이었다. 하지만 콜란드릴에게 유령석은 그 자체로 생명을 가진 존재처럼 굴고 있었다. 콜란드릴이 품은 욕망에 반항하면서 그가 원하는 형태로부터 멀어지고, 부드러운 곡선이 있어야 할 곳에 딱딱한 모서리를 새기고, 그의 마음이 조금이라도 흐트러질 때마다 조각상 위로 가시 조각을 꽃피웠다.


유령석의 잘못은 없었다. 유령석에 의지나 영혼이 있는 것은 아니었으니까. 그저 그의 손길에 반응하며, 부드러운 사이킥 조작에 따라 스스로 형태를 만들어 갈 뿐인 존재가 아니던가. 지금은 비활성 상태였지만, 콜란드릴은 협조를 거부하는 어떤 오만한 감각을 느꼈다. 그의 정신의 다른 부분에서는 지금 단순히 그가 품은 좌절감을 무생물에 투영하고 있다고 말함에도 불구하고.


마음이 뒤숭숭해진 채, 모든 집중력을 잃은 콜란드릴은 자신의 조작 실패를 부끄러워하며 뒤로 물러서 고개를 돌렸다. 완성작의 공개 이전까지 관람객의 눈을 가리기 위해 설치된 홀로필드가 번쩍이며 콜란드릴의 눈동자에 색채로 빚어진 코로나를 드리웠다. 반짝이는 홀로필드 너머 보이는 숲속 돔의 물결치는 풍경 속에 콜란드릴이 잠시 넋을 잃었다. 그 왜곡된 장관이 그의 마음 속 너머로 영감의 물결을 일으켰다.


“뭐라고 물을 수가 없는 상황이로구나.”


콜란드릴 뒤에서 목소리가 들렸다. 콜란드릴은 몸을 돌려 제 스승, 아브라하실(Abrahasil)을 바라보았다. 그는 조각상을 주의 깊게 응시하고 있었다.


“물으실 필요 없습니다.”


콜란드릴이 대답했다.


“아라드리안의 귀환에 동요한 것 같습니다만, 그 이유를 모르겠습니다. 제 친구와 다시 함께하게 되어 행복한데 말입니다.”

“그러면 네 일에 아라드리안이 어떻게 얽혀 있다고 생각하느냐?”

“전혀 얽힌 바가 없지요.”


콜란드릴이 스승의 말에 대꾸했다.


“이 작품은 아라드리안의 귀환에 대해 알기 훨씬 전에 시작한 것이니까요.”

“그런데 네가 아라드리안의 귀환에 대해 알게 된 이래 진척이 더디구나. 귀환한 이래로는 거의 진척이 없는 것 같고.”


아브라하실이 대답했다.


“원인은 알 수 없어도 분명한 결과지. 내가 도움을 줘도 되겠느냐?”


콜란드릴은 무심하게 어깨를 으쓱해 보였다. 하지만 다음 순간, 아브라하실의 실망을 담은 한숨을 알아채고 제 잘못을 뉘우치는 뼈아픈 감각을 느꼈다.


“당연히, 스승께서 주실 도움이라면 어느 것이라도 감사히 누리겠습니다.”


콜란드릴은 억지로 제 조각상을 보며 말했다.


“스승께서 가르치신 대로 모든 선과 모든 호가 명확히 보입니다. 스승께서 가르치신 대로, 저는 평온과 조각상이 제 안에서 하나가 되도록 허락했습니다. 스승께서 가르치신 대로, 제 생각과 동기를 창조로 빚어내고자 방향을 잡았습니다. 제가 하는 일은 그렇게 변한 바가 없는데, 유령석은 제 요구에 저항하는군요.”


아브라하실은 콜란드릴의 마지막 말에 손가락을 까딱여 보였다.


“요구라고, 콜란드릴? 유령석의 형체를 빚어내는 것은 요구가 아니라 욕망이다. 요구는 공격의 행위고, 욕망은 복종의 행위지. 생각은 형태를 빚어내는 행위를 빚어내는 길이다. 왜 욕망이 요구로 변하였더냐?”


콜란드릴은 순간 침묵을 지켰다. 그 미묘한 차이를 미처 깨닫지 못한 것이 놀라워서였다. 콜란드릴은 욕망이 어느 순간 요구로 바뀌었는지 찾기까지 제 생각을 탐색하고, 정신적 과정들을 하나하나 걸러보며 스스로에게 질문을 반복했다.


“저는 제 작품으로 다른 이들에게 감동을 주고 싶었습니다. 그리고 그 기대 때문에 부담감을 느꼈습니다.”


콜란드릴은 결국 답을 찾아냈다는 생각에 만족하며 마침내 입을 열었다.


“그리고 그것은 잘못된 것이 아니지.”


아브라하실은 입술을 가볍게 깨물며 콜란드릴의 자축이 일으킨 거품을 뚫고 들어왔다.


“네 작품은 항상 자네의 통찰력을 다른 이들에게 강요하는 표현의 산물이었지. 그건 전혀 번한 바 없다. 좀 더 구체적인 것을 기억해 보거라. 특히 아라드리안과 관련된 사항을 말이다.”


콜란드릴은 다시 자신의 기억과 감정을 떠올리며, 유령석을 흐르는 형체로 이끌 듯이 자신의 생각을 정리했다. 그리고 다음 순간, 그는 자신이 찾던 것을 발견했고, 전환의 순간을 시각화하며 조용히 깨달음의 탄성을 토했다.


그리고 콜란드릴은 제 스승을 바라보며 머뭇거렸다. 그가 발견한 것은 타인과 나누기 꺼려지는 것이었으니까. 아브라하실은 콜란드릴이 아닌 조각상을 응시하며 참을성 있게 기다렸다. 콜란드릴이 떠나 달라고 부탁하면 그의 스승은 불평 없이 그렇게 해 줄 것이다. 하지만, 그때까지 아브라하실은 콜란드릴의 답을 기다릴 게 분명했다. 나를 믿어라, 스승과 제자의 유대는 불가침이다, 예술가로서 너를 표현하는 데 있어 필요한 열정과 두려움을 탐구하는 길에서 네가 말한 모든 것은 비밀로 부칠 것이다, 아브라하실은 콜란드릴에게 이렇게 늘어놓을 필요조차 없었다. 그저 인내심 있는 기다림, 그리고 두 사람 사이에 새겨진 깊은 이해만으로 충분했다.


“저는 티리아나에게, 아라드리안과의 경쟁에서 깊은 인상을 남기고 싶습니다.”


콜란드릴이 마침내, 홀로만 알고 있던 사실을 나누는 데 안도하며 입을 열었다. 콜란드릴은 티리아나에 대한 자신의 감정을 아브라하실에조차 나눈 바 없었다. 하지만 아브라하실은 콜란드릴이 입을 열지 않는 많은 부분을 알고 있으리라. 어쨌든 아브라하실은 콜란드릴과 티리아나가 함께 있는 모습을 여러 번 보았고, 콜란드릴은 스승의 사려 깊은 눈이 자신이 드러내는 애정의 기미를 놓치지 않았을 것을 잘 알고 있었다.


“제 안에는 두려움이 있고, 그 두려움을 느끼는 데 분노가 입니다. 아라드리안은 제 벗이지, 경쟁자가 아니지 않습니까?”


아브라하실이 고개를 돌리며 미소를 지었다. 마치, 오랜 시간 막힌 문턱을 넘어선 듯이, 콜란드릴은 둘 사이에 새로운 연결 고리가 생기는 것을 느꼈다.


“좋은 믿음이구나>‘


스승이 입을 열었다.


”그러면 그 두려움, 그리고 그 분노를 어떻게 통제할 생각이더냐?“


이번에는 콜란드릴이 미소 지을 때였다.


”간단합니다.“


그의 말이 이어졌다.


”이 조각은 티리아나를 위한 것이 아닌, 저를 위한 조각이 될 것입니다. 다음 작품은… 그녀를 위한 것이 되겠지요. 지금 제가 품은 생각들이 이 작품에 들어갈 자리는 없습니다. 하지만 다른 작품의 영감이 될 수 있겠지요. 그때까지는, 제쳐놓을 수 있습니다.“


아브라하실이 콜란드릴의 팔 위에 안온한 손을 올렸다. 콜란드릴은 깊은 감사를 표하는 표정을 지었다. 아무 말 없이, 아브라하실은 홀로필드 밖으로 나갔다. 그의 모습이 흔들리며 나무가 우거진 풍경 속으로 사라졌다.


콜란드릴은 기분이 상쾌해지고 활력이 치미는 것을 느꼈다. 조각상 앞으로 다가간 그는 작업 중이던 팔을 들어 손을 얹었다. 다시 근육과 관절이 강조된 흐름을 따라, 손가락 끝을 섬세하게 움직였다. 그렇게, 작품에 대한 정신적 비전을 다시 세우기 시작했다.


그의 손길에, 솟았던 가시는 다시 유령석 안으로 빨려 들어갔다. 더 이상, 가시는 존재하지 않았다.

추천 비추천

11

고정닉 7

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
271210 번역 부러진 검) 레이븐 가드 챕마(였던 것) -1 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.10 1069 21
271125 번역 블레이드 오브 코른 - 스컬그라인더 - [5] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.10 652 14
271078 번역 발번역) 모디안과 크리그 지휘관의 대화 [12] 블갤러(183.102) 23.09.09 1683 35
271068 번역 스마 1중대 vs 타우 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.09 2920 33
271056 번역 기계교 친구들이 무조건 인성 개차반인건 아니구나 [21] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.09.09 2731 67
271042 번역 공식 타이라니드 소개 트레일러 번역 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.09 1101 24
271032 번역 코믹스) 겁벌 성전 6화 -完- [WEBP, 48.9MB] [8] 블갤러(121.166) 23.09.09 1132 29
271016 번역 렐름로드) 뿌슝빠슝! 4대신처럼 원소신으로 승천한 필멸자가 있다? [8] 블갤러(118.221) 23.09.09 877 22
270989 번역 Cadian Honour - 3부 - 15 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 244 16
270981 번역 Cadian Honour - 3부 - 14 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 183 14
270979 번역 워해머의 신 - 승천신, 원소신 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.09 1078 19
270975 번역 Cadian Honour - 3부 - 13 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 164 12
270974 번역 Cadian Honour - 3부 - 12 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 177 11
270970 번역 코믹스) 겁벌 성전 5화 [WEBP, 65.1MB] [6] 블갤러(121.166) 23.09.09 692 16
270954 번역 블레이드 오브 코른 - 슬로터프리스트 - [5] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.09 444 14
270926 번역 Cadian Honour - 3부 - 11 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.09 272 14
270917 번역 Cadian Honour - 3부 - 10 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 282 16
270901 번역 Cadian Honour - 3부 - 9 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 157 15
270900 번역 Cadian Honour - 3부 - 9 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 168 14
270894 번역 어제의 헤러시 떨스데이 [7] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.09.08 397 9
270885 번역 Cadian Honour - 3부 - 8 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 213 14
270874 번역 커가 잡썰 [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.08 2062 33
270840 번역 워해머 판타지 코믹스 몰아보기.Link [10] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.08 997 19
270823 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-1-3 또 다른 말발굽 (3) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 352 15
270822 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-1-3 또 다른 말발굽 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 370 15
270821 번역 [테라 공성전 : 새터나인] 2-1-3 또 다른 말발굽 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 364 16
270818 번역 아엘다리 잡설 [9] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 1198 32
270813 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 6-1. 암흑 감옥 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.08 473 15
270785 번역 홍보)와카퍄헉음침고스농쭉ㅋㅋㅋㅋ [3] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.08 564 11
270776 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드세크레이터 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.08 336 11
270746 번역 Cadian Honour - 3부 - 7 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.08 218 15
270742 번역 Cadian Honour - 3부 - 6 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 192 12
270733 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 새로운 적들 등판 -7- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.07 492 14
270701 번역 코믹스) 겁벌 성전 4화 [WEBP, 58.6MB] [5] 블갤러(124.194) 23.09.07 704 15
270679 번역 념글의 울트라마 십일조 면제 보충설명 [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1843 26
270659 번역 햄타지 썰) 키슬레프 레인저 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.09.07 411 10
270656 번역 코믹스) Condemned by Fire - 5편(完) [11] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1004 29
270631 번역 오르도 레둑토르 [14] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1282 25
270627 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (4) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.07 309 17
270625 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로타이런트 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 792 16
270624 번역 워해머 병종 설정 - 스크리머-킬러 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 802 16
270622 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로건트 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 743 14
270619 번역 워해머 병종 설정 - 사이코파지 편 (극짧음주의) [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 804 11
270617 번역 워해머 병종 설정 - 폰 라이언의 리퍼 편 [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 872 12
270613 번역 워해머 병종 설정 - 바브건트 편 [9] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 795 12
270611 번역 워해머 병종 설정 - 뉴로릭터 편 [8] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.07 1251 13
270594 번역 블레이드 오브 코른 - 블러드스토커 - [3] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.07 321 12
270574 번역 Crisis of Faith)'거울'을 알려주겠다 [4] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.07 860 17
270570 번역 Cadian Honour - 3부 - 5 - 2 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 246 16
270567 번역 Cadian Honour - 3부 - 5 - 1 [11] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.07 270 13
270546 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 파사이트의 오도돌격 -6- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.06 561 19
270493 번역 [니드 잡설] 의외로 일관적인 디자인 철학 [17] ㅇㅇ(163.152) 23.09.06 2954 51
270474 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (3) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.06 457 15
270473 번역 [엘다의 길 : 전사의 길] 1-3. 운명 (1) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.06 247 16
270468 번역 워해머 병종 설정 - 노른 어시밀레이터 편 [7] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.06 979 14
270462 번역 워해머 병종 설정 - 노른 에미서리 편 [14] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.09.06 1411 17
270437 번역 [네메시스] 파트 1 처형 - 2장(2) [2] Echoes갤로그로 이동합니다. 23.09.06 161 11
270342 번역 블레이드 오브 코른 - 어스파이어링 데스브링거 - 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.06 138 8
270324 번역 Cadian Honour - 3부 - 4 - 2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.06 264 15
270321 번역 Cadian Honour - 3부 - 4 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 231 16
270311 번역 Cadian Honour - 3부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 299 15
270293 번역 코믹스) 겁벌 성전 3화 [WEBP, 44.3MB] [13] 블갤러(124.194) 23.09.05 931 21
270286 번역 블랙북 메카니쿰 번역 링크집 [2] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.05 632 6
270285 번역 징조의 방주: 파사이트 - 단편: 아서스 몰로크로 [9] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.05 578 18
270260 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 3/3 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 237 12
270258 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 2/3 [3] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 163 12
270257 번역 헤러시 단편) 무표(無標) 1/3 [4] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.09.05 400 14
270244 번역 Cadian Honour - 부록 - 101st M중대 4소대 6분대 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 137 5
270239 번역 [블랙 레비아탄]워터카스트와 "협상"을 하는 울트라마린 [19] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.05 4169 43
270226 번역 [단편] 데쉬아 이후 (2) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 180 10
270225 번역 어벤징 선에서 길리먼이 했던 재정복 연설. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.09.05 1672 36
270223 번역 [단편] 데쉬아 이후 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 221 12
270220 번역 여러분을 세기의 대결에 초대합니다! [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.05 968 24
270215 번역 가장 이성적인 스마도 외계인 혐오는 기본임 [15] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.09.05 2160 31
270207 번역 타우의 팩트폭력을 완벽하게 논파하는 스마 [19] ㅇㅇ(121.173) 23.09.05 4395 70
270190 번역 혁명파뽕 오지게 찼던 연설 [29] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.09.05 3622 49
270187 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 5-2. 암흑 감옥 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.09.05 435 21
270185 번역 모든 영혼이 죽어서 나가쉬에게 가지 않는다. [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.05 1581 34
270179 번역 블레이드 오브 코른 - 익절티드 데스브링거 - [1] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.05 200 4
270163 번역 Cadian Honour - 3부 - 2 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.05 237 12
270156 번역 암흑기 때 외계인과 평화조약 맺었다는 건 팩트임 [9] 카탁프락T갤로그로 이동합니다. 23.09.04 2790 30
270146 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 오도기합 8인대 -5- [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.04 688 17
270140 번역 Cadian Honour - 3부 - 1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 328 15
270126 번역 여명인도자 연대기 - 첩보부장의 흥정 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.09.04 621 18
270064 번역 네크로문다에 있는 스쿼트들의 기원 [10] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1730 32
270039 번역 타이탄 군단) 레기오 오베론 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1486 23
270037 번역 cadian honour 번역에 붙이는 사족 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 218 9
270024 번역 블레이드 오브 코른 - 고어초즌 - [4] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.04 671 15
270008 번역 민카 레스크 소설 번역 링크 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 396 10
270005 번역 Cadian Honour - 2부 - 16 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.04 346 16
270004 번역 코믹스) 겁벌 성전 2화 [WEBP, 32.6MB] [11] 블갤러(121.166) 23.09.04 993 17
270001 번역 [두번죽은왕] 니 주인이 까라면 까라는거지 -_- [13] 세파릴갤로그로 이동합니다. 23.09.04 1427 21
269999 번역 Cadian Honour - 2부 - 15 [1] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 237 14
269982 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 행성 상륙 작전 -4- [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.09.03 478 19
269929 번역 Cadian Honour - 2부 - 14 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 222 15
269892 번역 Cadian Honour - 2부 - 13 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 233 15
269891 번역 Cadian Honour - 2부 - 12 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.09.03 244 13
269889 번역 구판 카오스 신들 묘사 [3] khidr갤로그로 이동합니다. 23.09.03 916 13
269866 번역 홍보)페투라보 발작버튼의 최후 [33] midoree갤로그로 이동합니다. 23.09.03 2563 42
269848 번역 블레이드 오브 코른 - 코른의 군주 - [5] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.09.03 702 15
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2