디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 황제의 낫 챕터 단편소설 - 아에기단의 맹세1

slayer갤로그로 이동합니다. 2023.10.10 15:29:56
조회 745 추천 19 댓글 3
														


79ec8272b7836ce87eb1d19528d52703fca3604a61dc91


아에기단의 맹세


'나는 스스로를 무한한 우주의 왕이라 부를 수 있다, 내가 나쁜 꿈을 꾸는 게 아니라면' - 덴마크 왕자의 부적에서 (극작가 셰익스피어 경), M2





양피지 조각은 화로의 석탄 위에서 빠르게 어두워졌고, 그 열기는 가장자리를 말리며 불빛이 비추는 글씨 위로 불길이 타올랐다.


세 명의 스페이스 마린이 그 모습을 지켜보는 동안, 그들의 프라이마크의 말은 지워졌다. 


잊혀진 것이다. 역사의 뒤안길로 사라져 버렸다. 마치 기록되지 않은 것처럼.


사실, 그 말이 기록되었다는 사실을 부정하는 사람들도 있었다.


인간의 법칙이 마침내 반신들의 말을 덮어버렸고, 우주는 우주는 훨씬 더 공허하고 무관심해 보였다. 


오베르데이는 불을 응시했다.


"나는 맹세를 어긴 자다." 그는 아무에게도 말하지 않고 중얼거렸다.


"아무리 이 순간부터 무슨 일이 일어나든, 그 진실은 나와 함께 할 거다. 내 생이 끝날 때까지."






궤도 플랫폼의 복도는 어두웠고, 우주선이 대기권 임계점을 통과할 때만 마지못해 켜지는 신호등의 불빛이 반짝였다. 해체된 왕복선의 초라한 윤곽선에는 방수포가 매달려 있었고, 닳고 닳은 가장자리가 썬더호크 기동 추진기의 하강 기류에 의해 몇 달 만에 처음으로 흔들렸으며, 빈 저장통과 화물 상자가 갑판에 표시된 작전 격자선을 훨씬 넘어 쌓여 있었다. 


조종사 웬록 형제는 조종석의 서리 낀 방탄유리를 통해 장애물을 하나하나 살피며 어둠 속에서 최대한 조심스럽게 건쉽을 제자리로 옮겼다.


착륙용 받침대 중 하나가 버려진 공구 벤치에 스쳤고, 수송선이 착륙하면서 기름기 많은 엔진 부품이 바닥에 덜컹거렸다.


스페이스 마린은 욕설을 했다.


"이것은 비참한 수치야. 우리가 도착할 수 있도록 착륙장을 비워둘 수는 없었을까?"


빈 부조종사석 뒤에 서 있던 세가스는 혀를 이빨에 대고 킁킁거리며 냄새를 맡았다. 


"아무도 우리가 올 줄 몰랐어." 그가 대답했다, 


"게다가 아직 이곳에 주둔하는 대원도 몇 명 안 돼. 전임자들이 어지럽힌 것을 치우는 것이 그들의 우선 순위 목록에 있었는지나 의심스럽군."


엔진을 끄고 웬록은 몸을 돌렸다. 


"용서해 주십시오, 채플린 경, 하지만 우리는 이 문제에 대해 챕터 마스터의 권위를 가지고 여행하고 있습니다. 그게 아무 소용이 없는겁니까? 최소한 방문 목적을 미리 알려주면 필요한 것을 준비할 수 있었을 텐데요."


세가스는 고개를 저었다.


"아니, 형제여. 우리는 우리의 목적을 밝힐 수 없고, 그것을 반드시 알아야 하는 사람들에게만 알릴 수 있다. 결과에 상관없이 이 기획에 대한 어떠한 물리적 기록도 남기지 말아야 한다."


조종사는 투덜거리며 자리에서 일어나, 갑옷을 입은 육중한 몸을 조종석을 지나 후방 출입문 옆으로 이동시켰다. 세가스는 무인 내비게이션 콘솔 주위로 미끄러지듯 다가와 머리 위 보관함에서 해골모양의 투구를 꺼냈다. 


그는 이마에 새겨진 울티마의 깨끗한 가장자리를 손가락으로 문지르며 울티마가 상징하는 모든 것을 생각했다.


웬록은 볼트 피스톨을 장전하려 했지만, 채플린은 그를 막았다. 


"안 돼. 무기는 안 돼."


"그런데도 크로지우스를 가져가시겠다고요? 저는 당신이 설교를 인도하는 것만큼이나 자주 그것으로 적들을 부수는 것을 보았습니다."


"그래, 크로지우스를 가져가겠다. 이 미묘한 문제를 바로잡을 기회는 단 한 번뿐이다. 우리 프라이마크의 영원한 유산이 위태롭다. 그래서 챕터 마스터 디콘께서 나를 대신 보내셨고, 자네만을 데려온 거다."


하강 사다리의 맨 위 칸에 부츠 하나를 올려놓고 잠시 멈춘 웬록은 얼굴을 찡그렸다.


"어색한 질문이 나올 때 제가 입을 다물고 있을 거라고 믿기 때문입니까? 아니면 우리 둘 다 테라의 하이로드에게 더러운 비밀을 숨기는 챕터가 어떻게 되는지 기억할 만큼 나이가 많아서입니까?"


그는 대답을 기다릴 새도 없이 몸을 흔들며 건쉽의 화물칸으로 내려가기 시작했다. 


"말씀하신 대로 항성계에서 모든 항법 데이터를 지웠습니다. 이제 우리 여정의 기록은 아무도 찾을 수 없습니다."


백발의 전사가 짜증을 내며 혼잣말을 중얼거리며 시야에서 사라지자, 세가스는 웬록의 질문을 곰곰이 생각했다.


'내가 자네를 데려온 건 그 모든 이유 때문이고, 그 외에도 여러 가지 이유가 있지.' 그는 생각했다. '자네와 나는 파로스 산에서 다시는 돌아오지 못할지도 모르니까.'


공기는 차갑고 퀴퀴했고, 복도의 갑판은 울트라마린의 갑옷을 입은 발자국 아래에서 거친 느낌을 주었다. 


세가스와 웬록은 소탄 궤도의 해골같은 승무원들을 만났는데, 모두 전투 정년을 훨씬 넘긴 챕터의 필멸자 시종 장교들이었다. 남녀 대원들은 굳은 표정으로 경례를 했고, 인공 중력 속에서 자연스러운 삶을 살아온 인간들처럼 비틀거리는 걸음걸이로 걸었다. 


그들은 피곤해 보였고, 제국 전체에서 잊혀진 존재임이 분명했다. 그들은 궤도 플랫폼만큼이나 지치고 잊혀진 것일까?


채플린의 요청에 따라 그들은 두 명의 스페이스 마린이 행성 표면으로 향하는 익명의 화물 수송기에 탑승할 수 있도록 교통편을 마련했다. 그만한 체구의 전사들에게 비좁고 불편한 비행이었지만, 예고 없이 도착해야 하는 상황이었기 때문에 어쩔 수 없는 선택이었다.


질서 정연한 해안 도시 소토폴리스에서 몇 킬로미터 떨어진 곳에 오데사의 화물 터미널이 있었고, 그들은 그곳에서 새벽의 첫 햇살을 받으며 무성한 길을 걸어 산으로 향할 준비를 했다.


그 산으로.


세가스가 궤도에서 처음 보았을 때보다 지상에서 바라본 모습은 훨씬 더 인상적이었다. 저 멀리 검은바위(블랙스톤)의 낮은 봉우리들 위로 우뚝 솟아 하늘을 완전히 지배하고 있었다. 


검은바위의 어두운 역사에 얽힌 신화는 많았고, 챕터 내에서도 극소수만이 그 모든 것을 알고 있었다.


세가스와 웬록이 삐걱거리는 퀵트리의 숲 속으로 아무리 깊숙이 들어가도 산은 항상 저 너머로만 보였다. 


대부분의 시간 동안 그들은 발밑에서 희미하고 간헐적인 땅의 떨림을 느끼며 침묵 속에서 걸었다.


우스꽝스러운 생각이었지만 파로스 산이 그들의 뒤를 따르고 있는 것 같았다. 아니면 최소한 그들의 접근에 주의를 기울이는것 같았다.


날이 더워지면서 둘은 산기슭으로 올라가기 시작했다.


웬록은 아무런 경고도 없이 발걸음을 멈췄고, 세가스는 베테랑의 손이 반사적으로 허리에 차고 있던 빈 권총집을 향해 튕기다가 멈추는 손짓을 취하는 것을 보았다.


두 전사의 앞쪽 덤불에서 무언가 갈라지는 소리가 났고, 세가스의 손가락이 크로지우스 망치의 손잡이를 감쌌다. 


두 전사는 서로 떨어져서 보이지 않는 위협이 있는지 살폈다.


한 남자가 거친 나무 지팡이를 한 손에 들고 라스 라이플을 등에 메고 걸음을 재촉하며 시야에 들어왔다. 옷차림은 간소했고 체격은 날씬했으며 걸음걸이는 안정적이었다. 


검게 그을린 피부와 뚜렷한 이목구비는 탁 트인 하늘 아래서 무수히 많은 여름을 보냈고, 땅과 가까이에서 일하며 건전하게 살아왔다는 것을 말해주고 있었다. 


눈앞에 코발트블루와 검은색 갑옷을 입은 거인 두 명을 보고 나서야 그는 놀라움보다는 짜증이 섞인 표정으로 걸음을 늦췄다.


세가스와 웬록은 아무 말도 하지 않고 자리를 지켰다. 남자는 지팡이에 기대어 누더기 소매로 이마를 닦았다.


"좋은 하루 되십시요, 친구들이여. 혹시 이쪽을 지나가는 길 잃은 쿼리안을 본 적 있으십니까?"


채플린은 목소리를 낮추고 최대한 날카로운 눈빛으로 물었다.


"쿼리안?"


"네." 남자가 대답했다. "무리 짐승. 교활한 놈들이요. 그들은 기회가 있을 때마다, 산비탈을 오르내릴 때마다 저를 따돌립니다."


웬록 형제는 세가스를 바라보았다. 그들은 둘 다 그 산이 금지된 곳이라는 걸 알고 있었다. 


그 길은 소토폴리스 사람들이 밟지 말아야 할 곳이었지만, 여기에는 소박한 목동 한 명이 짐승들이 데려가는 곳이면 어디든 떠돌아다니고 있었다. 


하지만 그는 솔직담백한 태도로 채플린의 눈을 두려움 없이 바라보았다. 


그는 자신이 그곳에 있을 모든 권리가 있다고 분명히 믿었다. 그렇다면 이것이 소탄족의 유명한 자부심이었을까?


그건 중요하지 않았다. 


현지인의 침입에 대해 생각할 시간이 없었고, 세가스는 웬록을 향해 손을 흔들었다. 


"우린 당신의 짐승을 보지 못했다, 시민. 우리는 당신을 도울 수 없다."


남자는 턱을 긁으며 웃었다. 


"시민이라고요? 허. 소타에 와본 적은 없으시겠군요, 확실히."


여전히 겁먹은 기색은 보이지 않은 채, 그는 세가스에게 다가가 손을 뻗어 그의 전투갑주를 만져보며 평가했다. 


"그럼 그 챕터. 당신은 스카우터들과 그들의 훈련 서전트들처럼 키가 크군요. 발가락부터 치아까지 스무 개 이상의 손이 있었을 겁니다."


세가스는 경계를 늦추지 않았다. 목동은 지팡이로 흙이 듬성듬성한 땅을 두드렸다.


"키 큰 친구들이여, 이 행성에 대해 아는 게 있습니까? 제가 어렸을 때 챕터에서 스카우트를 많이 보냈습니다. 그들은 소타에서 기술을 배웠고, 배운 것을 별들로 가져갔습니다, 그렇죠? 그들은 소년으로 왔지만 평원이나 도시에서 온 사람들보다 키가 큰 전사가 되어 떠났습니다. 하지만 두 분만큼은 아니었겠죠!"


그는 생각에 잠긴 듯 얼굴을 찌푸렸다. 


"그래도 그 노인만큼 키가 크지는 않군요"


그 말에 세가스는 급격히 몸을 기울였다. 


"그 노인? 우리 같은 챕터의 전사인가?"


목동은 다시 웃었다.


"네, 당신 같은 거세된 군주인데, 예쁜 전투갑주나 계급장은 없습니다. 산에 있는 그 노인을 우리는 늘 그렇게 불렀습니다. 스카우트 대원들의 발길이 끊기기 전에도 파로스 산 정상에 오를 수 있는 유일한 사람이었습니다. 무리의 용감한 청년들이 그 노인을 도와 길을 닦곤 했고, 노인은 우리에게 말과 고향에 대한 이야기를 들려주곤 했습니다. 하지만 절대 그를 건드리지 마십시요. 그는 화가 나면 무시무시한 태도를 보였으니까요."


웬록은 그 남자의 뒤로 다가가서 그의 가냘픈 어깨에 자신의 건틀렛을 단단히 얹어 완전히 감쌌다.


"산에 있는 그 노인이 어디 있는지 아는가?" 그가 속삭였다.


목동은 얼굴을 찡그리며 이쪽에서 저쪽을 바라보다가 다시 세가스를 바라보았다.


"키가 큰 친구들이여, 감히 말하건대, 그는 옛 성채에 있을 겁니다. 공중에서는 폐허가 잘 보이지 않을 겁니다. 제 손을 풀어 주시면 거기로 데려다 드리겠습니다."


마크라지에 있는 챕터의 기록 보관소에서 세가스가 떠올린 아에기단 성채는 헤러시 시대에 소타의 군단 협력 거점으로 건설된 곳이였다. 반역자들의 공격으로 황폐화되었고 그 후 수 세기 동안 완전히 재건되지 못한 채, 지금은 이름만 남은 채 산비탈 아래 이끼 낀 페로크레이트 덩어리들로 흩어져서 낮은 언덕 위에 서 있었다. 


언뜻 보기에는 바위 돌출부라고 착각할 수도 있지만, 세가스가 본 것은 덩굴이 무성하게 자란 기갑 요새의 잔해였고, 창백한 퀵트리 줄기가 관통하고 덩굴에 질식된 상태였다.


오후의 곤충과 새 울음소리가 울려 퍼지는 가운데, 칼의 리드미컬한 타작 소리가 들려왔고, 작업 노래처럼 들리는 것의 웅얼거리는 후렴구가 들려왔다.


세가스는 가파른 숲 바닥의 울퉁불퉁한 표면 위를 걷는 쿼리안들만큼이나 안정감 있어 보이는 안내원을 자주 바라보았다.


전에는 두 명의 스페이스 마린과 계절의 변화와 시장에서의 터무니없는 곡물 자루 가격에 대한 쓸데없는 수다를 떨며 즐거워하던 노인은 유적의 외벽을 오르자 경건한 침묵에 빠졌다. 


이제 노인의 거친 목소리가 들리자 목동은 눈에 띄게 불안해졌다.


"이 일은 당신에게 맡기겠습니다, 채플린 경." 웬록이 고개를 숙이며 말했다. "전에도 말씀하셨듯이, 이건 민감한 문제일 수 있습니다."


해골 투구를 다른 전사에게 넘겨주며 세가스는 마지막 관문으로 다가갔다. 웬록이 멀리서 뒤를 따랐고, 목동은 조심스럽게 걸음을 옮겼다. 


무너진 아치 너머에는 한때 마당이나 소집장이었던 곳이 있었는데, 지금은 풀과 잡초가 무성하게 자란 판석이 깔려 있었다. 저쪽 끝, 폐허가 된 성채의 그늘에서 산 위의 노인이 고된 노동을 하고 있었다.


그의 초인적인 체격은 수세기에 걸쳐 조금도 무뎌지지 않았다. 


인간처럼 세월이 그를 지치게 하지는 않았지만, 아스타르테스의 유서 깊은 전사에게나 있을 법한 전투 흉터나 생체공학기는 거의 찾아볼 수 없었다. 맨살은 깨끗했고, 몸통은 근육으로 물결쳤으며, 블랙 카라페이스의 신경 인터페이스 포트는 등 피부를 뚫고 나와 있었다. 


거칠고 하얀 머리카락은 뒤로 묶여 있었고, 온몸을 뒤덮은 기름진 땀은 번들거리며 너덜너덜해진 바지를 검게 물들였다.


그는 손잡이에 비해 크기가 큰 거대한 농사용 낫을 들고 초목을 베었다. 쓸어내리는 반복적인 동작의 리듬은 그의 입술에서 흘러나오는 노래의 대위법이었다.


"인 아비스, 인 노바, 파소니..." 그는 작업하면서 중얼거렸다.


"인베레, 베수 베스 니 복스..."


세가스는 목을 가다듬고 외쳤다.


"캡틴-형제 오베르데이, 파로스의 워든이자 울트라마린 아에기다 중대의 지휘관님?"


전사는 낫을 가만히 내려놓았다. 그는 천천히 몸을 곧게 펴고 채플린을 마주했다. 그의 육체가 아닌 차가운 시선 속에는, 그가 살아온 모든 고난이 담겨 있었다.


세가스가 그에게 주의를 기울이며, 그의 가슴판에 있는 아퀼라 문양으로 경례를 했다. 그는 뒤에서 웬록이 똑같이 경례하는 소리를 들으며 응답을 기다렸다.


오베르데이는 낫의 엉덩이를 땅에 대고 한참 동안 그들을 쳐다보았다. 그는 그들의 장식이나 울티마도 알아보는채 하지 않았다.


세가스는 그들이 예고 없이 온 게 실수였나 의심하기 시작했다. 실수를 저지른 건 아닌지, 그리고 그들이 살아서 살아서 마크라지로 돌아갈 수 있을지 말이다.


긴 수염을 다듬기 위해 천천히 손을 뻗은 늙은 캡틴의 시선은 아치형 통로에 웅크리고 있는 필멸자의 모습으로 옮겨졌다. 


"너." 그가 소리치듯 말했다.


"나는 널 기억한다. 넌 벤비스라고 불렸지. 넌 내 보비드(소)가 썩어 없어졌을 때 나에게 우유를 가져다 주었다."


목동은 안도의 한숨을 내쉬었다.


"네! 아주 오래 전, 제가 어렸을 때를 말씀하시는 거겠죠." 


그는 등에 달린 라스건의 끈을 두드렸다.


"당신께선 소총을 잡는 가장 좋은 방법을 가르쳐 주셨죠, 고맙게도..."


"입 닥쳐."


오베르데이가 으르렁거렸다. 벤비스는 두 번 말할 필요가 없었다.


세가스는 캡틴의 가슴을 바라보았고, 그곳에 희미한 황금색 잉크로 새겨진 쌍둥이 낫의 문양을 보았다. 


그는 오후의 햇살이 오베르데이의 어깨에 걸린 실제 칼날의 곡선에서 반짝이는 것을 보며, 그 단순한 문양이 상징하는 고귀한 소탄의 순교자들, 농부였던 병사들, 그리고 다시 한 번 그렇게 되기를 원했던 병사들의 기원을 떠올렸다.


오베르데이는 그를 노려보며 대답했다.


"넌 누구냐? 채플린인가?"


"네, 주군. 저는 2중대 채플린 세가스 형제입니다. 제 동료는 베테랑 형제 웬록입니다."


"응. 무슨 일이지? 보다시피 난 할 일이 있다."


세가스는 깨달았다. 지금이 바로 그 순간이었다.


그는 천 년의 울트라마린인의 영광의 무게가 자신의 어깨에 단단히 내려앉은 것을 느끼며 마음을 다잡았다.


"캡틴-형제님." 그가 선언했다, 


"울트라마의 통치자 로드 마크라지의 권한으로 소타에서 당신의 지휘권을 해제하기 위해 왔습니다."

추천 비추천

19

고정닉 7

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
283475 번역 단편) Riven - 3 [3] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.14 293 13
283474 번역 단편) Riven - 2 [2] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.14 222 12
283473 번역 단편) Riven - 1 [3] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.14 495 13
283448 번역 에오지 스케이븐 - 13위원회의 소소한 잡썰 [16] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1210 22
283428 번역 [9th] 카오스 너글 - 워존: 마라에오르 [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1124 31
283423 번역 플코 신규 캐릭터, 대법관 고어메인 [23] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.13 2473 33
283422 번역 기란 성전군 수난사 [20] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1807 31
283418 번역 월이랑 칸은 왤케 앙그론 좋아하나 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1866 36
283413 번역 크라그노스의 행적, 곱스프락의 음모 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.13 1093 24
283406 번역 (미출간본) wfrp 카오스 드워프: 어둠으로부터 (2) khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.13 96 5
283398 번역 Traitor Rock - 1부 - 13 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.13 232 13
283386 번역 시즈 오브 테라의 배경인 황궁을 알아보자 - 2 [5] 서비터(124.194) 23.11.13 1147 18
283348 번역 이 모델 설정이 찾아보니깐 완전 인간 조안스로프네 [9] 놀자라갤로그로 이동합니다. 23.11.13 852 15
283337 번역 (햄타지 잡썰)루터 하콘에겐 소녀 감성이 있다. [7] 345678(220.75) 23.11.13 953 18
283273 번역 임페리얼 나이트 잡썰 [24] 서비터(220.92) 23.11.13 2235 49
283261 번역 3권 멸절: 서문, 이스트반의 잿더미 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.13 541 18
283166 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -5- [2] 리만러스(222.110) 23.11.12 380 15
283074 번역 (미출간본) wfrp 카오스 드워프: 어둠으로부터 (trpg 룰북) [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.11 223 8
283051 번역 (카오스 드워프 번역) 하슈트의 피는 토탈 워 한정이 아니다. [4] khidr갤로그로 이동합니다. 23.11.11 303 5
282959 번역 에오지 스케이븐 - 위대한 뿔난 쥐 [20] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.11 1611 31
282929 번역 레가와 함?께 오크와 싸우는 아핸 [9] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.10 2035 18
282899 번역 렐름슬레이어) 엥, 저흰 카오스랑도 손 잡는데요 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.10 2280 44
282876 번역 단편) Riven - 0 [3] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.10 647 18
282819 번역 에오지 스케이븐 잡썰 - 너글의 찜목록 [5] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.10 537 12
282791 번역 Traitor Rock - 1부 - 12 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.09 408 13
282781 번역 타우 잡썰 하나 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2309 35
282778 번역 케인의 아바타의 주된 용도. [17] 블붕이우스(223.33) 23.11.09 2633 35
282749 번역 [종말과 죽음 2부] 호루스의 신 모니발 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 916 32
282748 번역 [종말과 죽음 2부] 호루스의 신 모니발 (1) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 970 33
282731 번역 종말과 죽음 2부)블랙 레이지의 전조? [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.09 1274 33
282724 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xii 테라의 지표 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 900 40
282723 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xi 만유의 초월 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 733 34
282722 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:x 어둠 속에서 종말을 기다리다 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 768 36
282701 번역 [워햄만화]물류 공급 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2576 47
282700 번역 [워햄만화]길흑흑 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2738 52
282694 번역 난 생귀니우스의 죽음에서 핵심이 여기라고 생각함 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 2583 48
282670 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:ix 홀로 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 950 37
282669 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:viii 지옥 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 769 39
282668 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:vii 파편들 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.09 751 32
282599 번역 한 아이를 구해주는 모타리온 [24] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.08 2825 49
282577 번역 ???:이게 전부 황제 때문이다 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.11.08 2881 46
282551 번역 도살자의 대못에 대한 앙그론의 생각 [20] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.08 3002 54
282521 번역 [종말과 죽음 2부] 워프의 힘을 빨아들이는 황제 [17] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 2018 45
282503 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -4- [4] 리만러스(222.110) 23.11.08 341 19
282454 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: vi 무엇이 된 것이더냐 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1019 47
282453 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: v 그림자 아래로 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1657 41
282452 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: iv 판데모니엄 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.08 893 35
282451 번역 아핸 vs 엠칠 악마1 [7] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1282 16
282430 번역 에오지 스케이븐 잡썰 - 뿔난 쥐를 묘사하는 4대 클랜 [14] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.08 1278 15
282384 번역 파사이트가 진짜 강철멘탈이긴 해 [12] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.07 2268 33
282368 번역 지기스문트 vs 아핸 결투 [7] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.07 2118 39
282322 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: iii 무적 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.07 1017 36
282321 번역 [니드 잡설] 어디서 많이 본 얼굴 [8] ㅇㅇ(39.127) 23.11.07 1535 30
282319 번역 아수르멘 "엘다 제국과 DOT 인류는 잘 지낸 편" [7] ㅇㅇ(183.108) 23.11.07 2343 36
282312 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: ii 필멸을 초월하는 것 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.07 1106 34
282297 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5: i 파편들 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.07 1080 39
282273 번역 망상의 근원 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.07 2358 26
282209 번역 Traitor Rock - 1부 - 11 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.06 246 14
282208 번역 Traitor Rock - 1부 - 11 - 1 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.06 289 14
282197 번역 종죽 2부) 생귀와 만나는 페러스 - 下 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.06 997 35
282121 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 0.iii 최후의 카드 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.06 1218 36
282077 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 0.ii 불협화음의 티끌 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.06 929 35
282045 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 0.i 끝나지 않는 춤 [13] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.06 1362 40
282043 번역 종죽 2부)카오스 신들이 네 명을 노린 게 아니네 [20] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.06 2604 52
282034 번역 종죽 2부)황제가 다크 킹이 될 운명이었던 게 맞음 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.06 2961 46
282024 번역 에오지 오룩 잡썰 [5] 페인멬갤로그로 이동합니다. 23.11.06 416 12
282023 번역 종죽 2부) 생귀와 만나는 페러스 - 中 [4] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.06 950 26
281955 번역 모타리온이 자기 모행성에서 독재자짓 할 놈이었다는 음해가 있는데 [13] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2103 64
281945 번역 종죽 2부)영원히 곶통받는 죽은 프라이마크들 [35] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2741 45
281942 번역 종죽 2부)월드 이터 카로드와 일기토 뜨는 지기스문트 [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 1437 37
281927 번역 종죽 2부)10초 동안 스마 15명을 죽이는 지기스문트 [19] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2220 47
281838 번역 종죽 2부)황제가 신격과 감정을 버린 여파 [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.05 2965 57
281730 번역 종죽 2부)호루스를 죽일 힘을 포기하는 황제 [30] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.04 4591 71
281648 번역 종죽 2부)페/러스와 만나는 치킨까스(진) - 上 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1455 30
281647 번역 여명인도자 연대기 - 파멸과 폐허 [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.04 508 16
281599 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스의 죽음 [18] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 2966 46
281598 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (4) [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1272 36
281594 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (3) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1011 37
281589 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (2) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 882 31
281587 번역 종말과 죽음 2부)생귀를 환영하는 호루스 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1425 35
281585 번역 종말과 죽음 2부) 마지막 관문을 통과하는 생귀니우스 [4] 성능좋은번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1020 27
281582 번역 [종말과 죽음 2부] 생귀니우스 VS 호루스 (1) [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1518 29
281552 번역 에오지 스케이븐 - 지하제국 [4] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.04 1224 27
281520 번역 [온리 워]어느 가드맨의 일기 [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.03 2675 57
281461 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -3- [2] 리만러스(222.110) 23.11.03 354 16
281381 번역 타이타니쿠스 - 반역파 레기오 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.03 1894 25
281375 번역 미래의 아핸을 본 페러스 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.03 3675 57
281322 번역 약간 늦은 오늘의 헤러시 떨스데이 [4] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.11.02 273 6
281313 번역 Traitor Rock - 1부 - 10 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.02 223 13
281312 번역 Traitor Rock - 1부 - 10 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.02 230 13
281287 번역 워프 엔진 투출차, 우로보로스, 역병심장에 대하여 [13] 임페라토르 (59.5) 23.11.02 1853 26
281276 번역 징조의 방주들: 파사이트 - 여운있는 엔딩 [끝] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.02 813 19
281180 번역 The First Heretic, 진실의 무게 -2- [5] 리만러스(222.110) 23.11.02 225 13
281175 번역 재업)막고라 전 아이사츠를 나누는 카토와 파사이트 [13] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.02 1542 34
281117 번역 철의 축복을 내리는 아핸 [15] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.02 5364 76
281100 번역 에오지 스케이븐 잡썰 [8] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.11.02 1364 22
281090 번역 호루스한테 개처럼 쳐맞는 로가 [9] 드라이고갤로그로 이동합니다. 23.11.02 2849 52
281079 번역 바쉬토르 잡썰2 심화ver [12] 임페라토르 (59.5) 23.11.02 1913 38
281070 번역 소울바운드-스팀&스틸-지그마의 도시의 장인들 [3] 콩콩콩콩갤로그로 이동합니다. 23.11.01 246 12
281031 번역 바쉬토르 잡썰 [8] 블갤러(59.5) 23.11.01 1523 35
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2