디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 단편) Riven - 1

서보스컬갤로그로 이동합니다. 2023.11.14 01:32:48
조회 495 추천 13 댓글 3
														

79ec8436fd9f0aaf78bad8fb1cc1231db18e7c5e2d70022105e4


[이전편들]

0: https://gall.dcinside.com/blacklibrary/282876



데이터가 별들을 바라보는 크리우스의 눈 앞에서 흘러갔다. 이진수 룬들이 창백한 빛과 함께 섞였다. 주변에서는 함교의 승무원들이 움직이며 속삭였고, 양피지 두루마리와 데이터-슬레이트들을 전달했다. 그들 뒤로는 마인드-인터페이스 케이블들이 늘어져 있었다. 그는 지휘 옥좌에 앉아 있지 않았다 - 결국 이 배는 그의 것이 아니었으며, 진정으로 그의 명령을 따르지도 않았다. 대신 그는 함교의 창 앞에 서서 듣고, 관찰하고, 기다리고 있었다. 그가 이전에 수십 번은 해왔던 것처럼.


여기에 난 서있군. 그는 생각했다. 밤 속에서 죽은 이들이 말을 건내기를 기다리면서.


마치 눈을 깜빡이는 것처럼 그의 눈이 스스로의 의지와는 무관하게 딸깍 소리를 냈다.


페러스 매너스는 죽었다.


그것을 들은 지 몇 달이 지났지만, 여전히 그 말은 깨어있을 때나 꿈속에서나 그의 머릿속을 맴돌았다. 태양계를 떠난 이후로 크리우스는 잠을 자지 않고, 워프를 빠져나올 때와 그 너머의 영역을 지나갈 때 함선의 노래를 들으며 오스바운드 호의 함교에 서 있었다. 그는 철의 찬가와 목적의 계산 속에서 평화를 찾으려 했지만 평온함을 향해 손을 뻗을 때마다 그것은 그의 손에서 빠져나갔다. 그는 자신 속의 폭풍이 가라앉기를, 차가운 논리의 과정이 자리 잡아 그를 다시 이전의 모습으로 되돌려 놓기를 기다렸다. 손에는 분노를, 심장에는 철을 품은 채로. 그러나 날이 갈수록, 달이 지날수록 마음속 공허함이 커져가는 것만을 느꼈다.


우린 이런 것을 위해 만들어지지 않았다. 그가 생각했다. 이 슬픔에서 살아남기 위해 필요한 것은 우리가 단련되며 잘려나갔어.


‘기계는 강하고, 논리는 어떠한 이해의 영역도 열어젖힐 수 있다.’ 페러스 매너스가 먼 기억의 그림자 속에서 그에게 말을 걸었다. ‘그러나 살아있는 자의 손과 마음 없이는 그것들은 아무것도 아니다. 우리는 살아 숨 쉬며 철을 우리 의지에 따라 굽힌다. 하지만 철은 부러질 수 있고, 기계는 고장날 수 있으며, 논리는 타락할 수 있다. 오직 생명만이 진정한 기계다. 너무 많이 잘라내면 우리는 자신을 잃는다. 그걸 기억해라, 크리우스.’


크리우스의 눈이 딸깍하며 다시 초점을 맞추었고, 기억은 희미해졌다. 그의 뒤에서 보레아스가 다가오는 소리가 들려왔다.


‘열 두번의 도약.’ 돌아보지 않은 채 크리우스가 말했다. ‘열 두번 우리는 공허 속에서 쥐죽은 듯이 정지한 채, 아스트로패스들이 내 형제들의 자취를 찾기 위해 에테르를 샅샅이 뒤지기를 기다렸지. 열 두번의 정적이 맞이했고.’


‘얼마나 오래 걸리든간에 성공해야만 하네. 그것이 우리의 맹세였으니.’


크리우스는 고개를 끄덕였지만 대답하지는 않았다. 보레아스가 다가섰다. 크리우스는 전사의 눈길을 느꼈지만 별들에게서 시선을 돌리지 않았다..


‘호루스가 오면 테라는 모든 칼날이 필요할거네.’ 보레아스가 말했다.


‘올 것이라 확신하나?’


‘돈 주군께서는 그리 믿으시네.’


‘왜지?’


‘그밖에 호루스가 이 전쟁에서 승리할 다른 방법이 있겠나?’


크리우스는 어깨를 으쓱하고 보레아스를 바라보았다. 어두운 눈이 그를 마주했다: 날카롭고, 완고하며, 감정의 흔적조차도 없는 눈이었다.


‘이게 승리에 관한 것이라 확신하나?’ 크리우스가 물었다.


‘그게 아니면 뭐겠나?’


크리우스는 다시 별들을 바라보았다.


‘망각.’ 그가 말했다. 침묵이 길게 이어졌다.


다른 증폭된 목소리가 함교를 가로질렀다. ‘크리우스님.’ 크리우스는 돌아서 오스바운드 호의 선장을 보았다.


카스테라는 늙은 남자였다. 밝은 녹색 눈이 시간과 인위트의 얼음바람에 의해 흉진 얼굴에서 빛나고 있었다. 인간임에도 불구하고 카스테라는 거의 백 칠십 년 동안 임페리얼 피스트를 전쟁에서 섬겼으며 그 이전에는 십 년 동안 인위트 제국을 섬겼다. 강인하고 굳건한 노장은 마치 거대한 무게를 지탱하도록 만들어진 기둥 같았다.


‘군주님,’ 카스테라가 아주 잠시 멈췄다가 계속했다. ‘아스트로패스들이 무언가를 발견했습니다.’


‘받은 전송의 핵심이 무엇인가?’ 보레아스가 물었다. 카스테라는 크리우스에게서 보레아스로, 그리고 다시 크리우스에게로 시선을 옮겼다.


‘산의 이미지입니다.’ 카스테라가 말했다. ‘정상에서 내려오는 거대한 분화구가 산의 심장까지 이어집니다. 산의 심장은 어둡고, 그 불길은 오래전에 식었습니다. 아스트로패스들은 산의 심장에 대한 꿈이 여전히 그들을 압박한다고 합니다. 그들은 꿈에서 부싯돌과 납의 맛이 난다고 했습니다.’ 남자는 잠시 멈췄다. ‘이미지는 아리나스 성단의 항성계에서 사용되는 표준 코드 비유입니다.’


크리우스는 고마움을 표하기 위해 고개를 끄덕이고는 돌아섰다. 보레아스는 그를 바라보며 기다렸다.


‘이그나락.’ 크리우스가 마침내 말했다. ‘메두사 출신들은 그렇게 부르네 - 한때 타오르던, 그리고 타오를 산들의 침묵.’


‘무슨 뜻이지?’ 보레아스가 물었다.


‘소집이네.’ 크리우스가 말했다. ‘전쟁을 위한 소집.’



*



죽어가는 태양의 빛에 싸인 채 테티스 호는 공허 속에서 침묵했다. 오스바운드 호는 멀리서 대기하고 있었다. 함선의 원자로는 싸움 혹은 항해를 위해 점검되었다. 스톰 이글이 두 함선 사이를 가로지르는 동안 크리우스는 다른 배의 광활하고 검은 선체를 바라보았다.


테티스 호는 화성의 하늘에서 태어났다. 검은 돌과 광택 없는 철이 거대한 몸체를 엔진에서 선수까지 덮고 있었다. 그녀는 별들 사이를 떠다니는 대장간 도시와 같았으며 그 몸은 작업장, 용광로, 저장 시설들로 가득 차 있었다. 크리우스가 그녀를 마지막으로 보았을 때 그녀는 작은 선박들로 이루어진 함대 중앙에 있는 여왕이었다. 리프터와 대형 수송선의 불빛들이 도킹 베이 주변에서 반딧불처럼 깜빡였었다. 이제는 커다란 상처들이 그녀의 철제 피부에 나 있었고 선체는 그을음으로 어두워져 있었다. 도킹 베이는 빛 없는 동굴이었으며 등뼈를 이루는 요새는 부서진 건축물의 얽힌 잔해였다. 총구들의 빈 구멍, 센서 어레이, 조망창들이 더기진 분화구 곁에서 별들을 바라보고 있었다. 크리우스의 기계 눈 안에 투영된 그녀의 모습은 검은 물 속에 떠 있는 시체처럼 보였다.


그녀는 혼자군. 크리우스는 자신의 머릿속에서 데이터와 가능성들의 연결을 통해 불확실한 결론을 도출했다. 그는 이미지를 물렸지만 스톰 이글 내부에 눈을 두지는 않았다. 눈의 렌즈 위에는 광택나는 금속 꽃잎들이 닫혀 있었고, 오로지 끊임없이 흐르는 데이터의 빛나는 폭포만이 그의 세상의 어둠을 깨뜨렸다. 그는 왼쪽 어딘가에서 그는 보레아스의 갑옷이 자력-하네스에서 움직일 때 나는 긁히는 소리를 들었다. 엔진의 으르렁거리는 소리가 크리우스의 사지와 갑옷을 통해 울려퍼졌다.


크리우스는 이렇게 자신의 생각 속에 파묻히는 것을 선호했다. 그것은 그가 아버지의 죽음을 알기 전, 세상이 논리와 힘의 직선으로 이루어졌을 때를 상기시켰다.


프라이마크가 죽은 군단에게는 무슨 일이 일어날 것인가? 그의 생각이 소용돌이쳤다. 스톰 이글이 공허 속을 미끄러져 가며 테티스 호로 향했다. 그분의 이끄는 손길이 없다면 그 아들들에게는 무슨 일이 벌어질 것인가? 우리는 무엇이 될 것인가?


‘크리우스.’


보레아스의 목소리가 생각의 소용돌이를 끊었고 그는 몸을 흔들며 눈을 떴다. 그는 그들이 테티스 호에 도착했다는 것을 깨달았다.


스톰 이글의 선체가 삐걱거리며 안착했고 엔진과 시스템들이 숨을 고르며 잠들기 시작했다. 보레아스는 일어서서 오직 분노를 보일 때만 깨지는 조각된 돌과 같은 표정으로 크리우스를 내려다 보았다. 템플러의 갑옷에서 빛이 반짝이며 황금색 판금에 새겨진 독수리 날개를 비추었다. 검은색과 붉은색의 망토가 보레아스의 등 뒤로 흘러내렸고, 그의 검집 손잡이 위에 있는 해골은 크리우스를 바라보았다.


‘준비는 되었나, 크리우스?’ 그가 물었다. 그리고 잠시동안, 크리우스는 전사의 어두운 눈에서 감정의 깜빡임을 보았다고 생각했다.


연민? 그가 생각했다. 우리에게 남은 것은 이것뿐인가?


보레아스를 향해 고개를 끄덕인 크리우스는 자력-하네스를 풀고 일어났다. 다리의 서보 모터가 덜컹거렸다. 오류-데이터와 고통이 그의 몸을 찔렀다. 그는 속으로 욕설을 내뱉었으나 얼굴에는 드러나지 않게 했다. 태양계를 떠난 이후로 증강물들의 오작동은 더욱 심해졌다. 마치 그의 영혼에 간 균열이 그의 살에 덧대어진 금속에 반영되기라도 한 것처럼.


아니면 내 안에서 자라나고 있는 나약함을 거부하고 있는 것이던가. 크리우스가 생각했다. 그는 등 뒤의 썬더 해머와 허벅지의 볼트 권총을 확인했다.


‘준비됐네.’ 마침내 크리우스가 말했고 그들은 스톰 이글의 하강하는 경사로를 향해 몸을 돌렸다. 잠시동안 그의 눈이 밝은 빛에 어두워졌다가 다시 빛의 균형을 맞췄다. 그들의 건쉽은 어둡고 음울한 동굴 안에서 홍수처럼 밝은 빛의 원 중심에 자리했다. 그는 머리를 돌려 양쪽으로 어둠 속으로 메아리처럼 뻗어가는 공간을 살폈다. 공격용 선박들이 조용하고 차갑게 갑판을 덮고 있었다. 그들의 선체는 손상의 흔적으로 얼룩진 채였다. 스톰버드, 썬더호크, 그리고 공격 램들이 서로 다른 수십 가지 종류의 함선들과 함께 촘촘히 모여 있었다. 그는 샐러맨더, 나이트 로드, 레이븐 가드, 임페리얼 아미 연대, 그리고 아뎁투스 메카니쿠스의 색상을 알아봤다. 그것들 모두가 잡동사니 가게의 물건들처럼 뒤섞여 있었다. 공기는 열린 용광로 문에서 나오는 숨결 같았다.


열두 명의 사람이 그들을 기다리고 있었다. 크리우스의 눈이 그들을 훑었고, 긁히고 찌그러진 검은 전투 갑옷과 아이언 핸드의 서로 다른 다섯 개 클랜의 표시를 확인했다. 각각의 전사들은 여러 번 수리되어 점점 더 두터워진 갑옷을 입고 있었다. 크리우스는 이 중 어떤 군단병도 알아보지 못했다. 그가 테라로 보내어진 이후로 거의 십 년이 지났고, 한 군단의 십만개의 얼굴은 그 시간 동안 많이 변할 수 있었다.

추천 비추천

13

고정닉 4

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
287255 번역 Traitor Rock - 3부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.05 216 15
287254 번역 Traitor Rock - 3부 - 2 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.05 213 14
287253 번역 Traitor Rock - 3부 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.05 222 17
287250 번역 에오지 소울바운드) 빛귀들의 신묘한 클론 기술 [10] 오그린(116.121) 23.12.05 834 19
287218 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxx 뒤, 그리고 옆 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 535 27
287217 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxix 속삭이는 산맥 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 459 25
287216 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxviii 네 뒤를 걷는 자 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 512 26
287211 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxvii 책 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 474 27
287210 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxvi 고참병의 일격 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 461 28
287209 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxv 두 번째, 세 번째 교훈 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.05 478 32
287122 번역 [번역]어뎁투스 메카니쿠스의 눈이 퍼라이어 넥서스로 향하다 [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1658 34
287107 번역 아핸의 뇌-재조정 [12] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.12.04 2081 31
287092 번역 방금 다 본 소설 요약 the devouring void 니드 보딩소설임 [14] 방그르드갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1361 32
287086 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxiv 황제의 대전사 [12] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1379 37
287085 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxiii 싸울 방법 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 493 23
287084 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxii 고르곤 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 580 29
287075 번역 지땁 전직원피셜 파인캐스트가 존재하게 된 사연 [31] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.12.04 1832 30
287054 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xxi 우리가 만들 길 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 524 29
287052 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xx 침입자들 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 453 26
287051 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xix 신앙의 행위 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.04 545 31
287004 번역 번역하기 애매한 거 [17] Lord_militant갤로그로 이동합니다. 23.12.04 269 0
286990 번역 [종말과 죽음 2부] 7:xxxii 우리 모두의 목숨을 앗아가더라도 [15] ㅇㅇ(121.169) 23.12.04 815 27
286970 번역 판사님 사면받으시다! [17] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.12.04 3571 61
286960 번역 [9th] 카오스 코른 - 워존: 타르토라 [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.12.03 846 20
286956 번역 판사님 부패를 척결하시다! [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.12.03 2492 60
286939 번역 임무 중 민간인들을 발견한 아핸들 [18] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.12.03 2521 34
286893 번역 우쇼란의 반란 [16] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.12.03 2568 45
286813 번역 갓스베인) 프리즌 브레이크 [5] 오그린(116.121) 23.12.02 530 15
286789 번역 갓스베인) 빛의 엘프와 어둠의 엘프 [4] 오그린(116.121) 23.12.02 902 19
286775 번역 제국 십일조가 얼마나 꽉 막혔는지 보여주는 장면 [50] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.12.02 4636 116
286712 번역 40k 입문 뉴비 -1 / 번역 레비아탄 속 다크엔젤 [8] 인간쓰레7l갤로그로 이동합니다. 23.12.01 977 14
286691 번역 페러스 사후 아버지에 대해 언급하는 아핸 [11] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.12.01 2087 44
286665 번역 갓스베인) 세상을 변화시킬 힘 [6] 오그린(116.121) 23.12.01 982 20
286653 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xviii 파편들 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 681 32
286652 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xvii 어둠 속의 무 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 552 27
286651 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xvi 진실(과 거짓) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 606 31
286650 번역 [워햄만화]트라진과 오리칸 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.12.01 2408 46
286635 번역 Traitor Rock - 2부 - 12 [5] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 318 15
286634 번역 Traitor Rock - 2부 - 11 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 188 14
286633 번역 Traitor Rock - 2부 - 10 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 156 14
286632 번역 Traitor Rock - 2부 - 9 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 191 14
286631 번역 Traitor Rock - 2부 - 8 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.12.01 223 15
286596 번역 [레딧펌] 죽은 동료들을 기억하는 앙그론 [16] 리만러스(222.110) 23.12.01 2206 46
286592 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xv 처음 잃은 자 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 624 30
286591 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xiv 죽음에 임박한 [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 548 29
286590 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xiii 약탈자들의 연회 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.12.01 608 34
286551 번역 오늘의 헤러시 떨스데이 [18] 알파리전갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1325 18
286534 번역 [크라켄]민간인에게 고닉박제의 영광을 하사하는 스울 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1667 45
286532 번역 한 아핸의 회고 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2123 37
286529 번역 그나와 함께 싸운 스페이스 마린은 어떻게 될까? [32] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2861 51
286514 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xii 파편들(몰락) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 585 30
286513 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xi 벽 안에서 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 499 27
286512 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:x 형제의 피로부터 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 674 26
286486 번역 그로그 아이언티프의 최후 - 1 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.30 653 17
286479 번역 우쇼란 설정+공개된 규칙 [9] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1550 23
286466 번역 Traitor Rock - 2부 - 7 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.30 211 13
286465 번역 Traitor Rock - 2부 - 6 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.30 152 11
286457 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ix 아퀼라 가도의 끝 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 593 27
286456 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:viii 말카도르 최후의 고통 [10] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 736 31
286455 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:vii 침묵의 전언 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 497 26
286443 번역 나이트 가문) 말리낙스 가문 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1229 17
286436 번역 훈훈하지 않은 아핸과 가드맨 [14] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2591 48
286435 번역 훈훈한 아핸과 가드맨 [10] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.30 2083 45
286424 번역 말카도르 잡썰 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.30 1727 36
286384 번역 화이트 스카는 블랙북하고 소설하고 어원이 다름 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1161 23
286357 번역 데스와치에 영구복귀불가 있긴 함 [15] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1950 30
286350 번역 여름의 기사 vs 절망의 기사 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1789 24
286333 번역 데스워치는 아닌데 그린캠프와 리더캠프를 겸하는 곳 [10] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.29 1770 30
286327 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:vi 있어서는 안 될 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 548 27
286326 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:v 소리 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 537 30
286324 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:iv 타래 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 494 25
286319 번역 Traitor Rock - 2부 - 5 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.29 147 9
286298 번역 앙그론과 함께 싸우는 로가 [13] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.29 2019 36
286284 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:iii 도시 가까이 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 560 30
286283 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:ii 재앙의 목전 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 533 32
286282 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:i 타래의 끝 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.29 573 33
286256 번역 농담 따먹는 모타리온과 한 술 더 뜨는 군단원 [11] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.11.29 2289 39
286231 번역 다른 종족들이 고딕을 쓰는 이유 [18] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2401 50
286193 번역 Traitor Rock - 2부 - 4 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.28 245 13
286183 번역 워해머 병종 설정 - 로얄 워든 편(극짧음주의) [3] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1030 14
286182 번역 워해머 병종 설정 - 시도니안 스카트로스 편(극짧음주의) [6] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1036 17
286164 번역 고크의 주먹, 고드락 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 1399 16
286147 번역 승천한 신들은 죽을 수 있다. [34] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.11.28 2995 45
286091 번역 PTSD 겪는 아핸 [22] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.27 2935 46
286056 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliv 안팎이 뒤집힌 세상 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 762 33
286055 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xliii 파편들(뒤틀린) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 687 32
286054 번역 Traitor Rock - 2부 - 3 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.11.27 253 13
286051 번역 [종말과 죽음 2부] 말카도르 피셜 : 황제는 하나님이다 [22] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 1590 33
286017 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xlii 창끝 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 700 33
286016 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xli 여명 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 650 34
286015 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xl 굳건함 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.27 613 27
285956 번역 40K에서 극도로 드문 입맛도는 장면 [11] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.11.26 2837 47
285954 번역 [9th] 카오스 젠취 - 워존: 가르메쉬 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.11.26 804 19
285819 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxix 마지막 일별 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 668 38
285817 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxviii 경이 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 673 37
285816 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvii 파멸의 등장 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 559 30
285810 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxvi 적이 기다린다면 [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 608 31
285809 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxv 괴물을 믿어야 할 순간 [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 546 32
285808 번역 [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 5:xxxiv 불칸의 판단 [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.11.26 555 29
285789 번역 아핸 잡번역: 기계교와 아핸 [8] 서보스컬갤로그로 이동합니다. 23.11.26 1555 27
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2