디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [테라 공성전 : 종말과 죽음 2부] 6:xx 침입자들

말카도르갤로그로 이동합니다. 2023.12.04 15:47:40
조회 452 추천 26 댓글 4
														




6:xx 침입자들



임페리얼 피스트 군단은 가능한 모든 데이터를 활용하여 작전을 수행하도록 훈련받는다. 그들의 전쟁은 전장 전체에서 모인 모든 정보를 최적화해 활용한다. 하지만 도금의 길에서 벌어진 야만적인 도살극 이래 데이터의 흐름은 꾸준히 약화되었고, 지금은… 이제는 거의 남지도 않았을뿐더러 의미조차 없다.


막시무스 테인은 욕탕으로 이어지는 황금빛 복도를 따라 걸으며 자신이 아델푸스 회랑(Adelphus Cloister)에 있다고 생각한다. 그는 확신한다. 하지만 그가 맞다 해도, 나머지는 다 어디에 있는 것인가? 귀족들은 어디 있고, 허둥대는 하인들, 수행원들과 시종들은 다 어디로 갔단 말인가? 갑작스럽게 출현한 그를 감지하고 바로 뛰쳐나왔어야 할 파수대원들은 대체 어디 있는가?


모두들 어디 있고, 그와 그의 형제들은 어떻게 여기 온 것인가? 의문은 풀리지 않는다. 테인은 추가 데이터가 나올 때까지 이 사항에 대해 관심을 끄려 하지만, 자신과 베렌돌, 몰웨와 데메니가 생텀에 있다는 것은 그들이 일종의 침입자가 되었다는 뜻이다. 들어가는 것이 불가능한 곳에 들어온 꼴이다. 그들이 은하계 최고의 방어 시설을 갖춘 이곳을 어떻게든 우회해서 들어온 것이 사실이라면, 다른 존재들도 그렇게 했을까? 그렇다면 그것이 황궁의 보안점에서 시사하는 바는 무엇인가?


더 문제가 되는 것이 있다. 지금 그들이 여기 있다는 것은 무슨 의미일까?


내부 복스망에서는 마치 나무가 난로에서 타오르는 것 같은 잡음만 들릴 뿐이다. 벽에 장비된 복스 체계에 연결을 시도해 봤지만, 복스 연결은 죽은 채다. 갑자기 생텀 안에 발을 디뎠다는 사실에 테인이 처음 느꼈던 경이, 그리고 환희에 가까운 안도감은 빠르게 가라앉는 중이다. 사실 그는 자신의 길고 존경받는 경력이 닫힌 문 너머에 버려진 채 제 생명을 팔아치우는 것으로 끝날 것이라는 생각에 체념하고 있었다. 물론 목적이 있는 죽음이었을 것이다. 하지만 불가능한 일임에도, 그는 다시 이 안으로 들어왔다. 그 사실이 발하는 경이는 순식간에 사라진 채다. 그들이 발을 들인 이곳은 정적 속에 유령이 깃든 무언가나 다름없다. 무언가 심하게 잘못된 상태다. 그들이 있다는 게 글러먹었다. 모든 것이 글러먹었고-


베렌돌이 걱정스러운 눈빛으로 그를 바라본다. 두 사람 모두 신병인 몰웨와 데메니의 긴장감을 느낄 수 있다.


테인은 소리라도 치고 싶은 기분이 된다. 누군가 분명 듣지 않겠는가?


하지만 그는 그럴 엄두조차 내지 못한다.


“욕탕을 지나면 말이지만.”


테인이 베렌돌에게 말한다.


“아마 이 복도는 파에톤 행진로(Phaeton Processional)와 이어질 걸세. 거기 사람들이 있겠지. 누군가를 찾을 수 있을 걸세.”


베렌돌은 고개를 끄덕인다.


“누군가는 있겠지.”


테인이 스스로에게 되뇌인다. 이제 그는 최후의 요새 안에 있고, 오직 단 하나의 욕망이 자리할 뿐이다. 델픽 흉벽으로 가야 한다는 욕망이다. 자신의 모든 것을 던져 싸우는 것. 적이 델픽에 도달하게 되면, 최후의 한 명까지 모두 쏟아부어야 하기에, 그의 근위장께서는 반격을 위해 싸울 수 있는 모든 아들을 필요로 하지 않겠는가. 테인은 이 사실을 안다. 그는 밖에 있었고, 무엇이 오고 있는지 안다.


하지만 그는 그에게 더 중요한 임무가 있음을 안다. 그는 최대한 빨리, 그들이 비정상적으로 여기 발을 디딜 수 있었음을, 그리고 그것이 의미하는 끔찍한 사항들을 보고해야 한다.


일행은 화성과 테라의 통합을 기념하는 거대한 유화가 전시되어 있는 웅장한 아트리움으로 발을 들인다. 세밀하게 묘사되어 있는 형상들은 이제 조롱하는 농담처럼 보일 지경이다. 그는 암흑 기계교단에 속한 사도들을 너무도 많이 마주쳐 죽였기에, 다시는 그 종족을 믿지 못할 것이다.


몰웨는 검을 든 채 계속 방향을 바꾼다. 마지막 벽에 걸린 전자 태피스트리가 미풍 속에서 흔들리는 중이다.


“진정해라, 도제 형제.”


베렌돌이 쉿쉿거린다.


“하지만-”

“아무것도 없잖은가.”


베렌돌이 말한다.


“하지만 각하.”


몰웨가 대답한다.


“아까까진 바람이 없었습니다.”


신병의 말이 맞다. 분명 처음에는 바람이 없었다. 테인은 망치를 쥔 채 그들을 지나친다. 차가운 공기의 흐름이 느껴진다. 빛나는 태피스트리가 진동하고, 직조된 전기의 흐름이 빛을 잡아챈다. 드높은 황금빛 문은 살짝 열린 채다.


테인은 망치 머리로 문짝을 밀어젖힌다.


문 너머로 복도가 이어진다. 바닥은 아연으로 도금된 금속 재질이고, 벽과 천장은 두꺼운 도관투성이다. 무언가 잘못된 것처럼 보인다. 왜 웅장한 방에서 이런 때묻은 유지보수 터널이 이어진단 말인가?


테인은 몇 걸음을 옮긴다. 터널 안은 몇 도는 더 추운 것 같다. 집진기의 삐걱이는 소리가 들린다. 바이저 화면에 음향의 변화, 주변 온도의 변화가 명확히 비친다. 그리고 그의 군화와 정강이받이에 설치된 센서가 감지하는 미세한 변화가 추가로 표시된다.


테인은 서서히 몸을 수그려 손바닥으로 바닥을 만진다.


바닥이 아니다. 이것은 갑판이다. 금속제 바닥은 중력 활성화판으로 구성되어 있다. 대개 테라 표준 상태로 설정되어 있지만, 테인의 센서는 자연 중력에서 인공 중력으로 변화하는 미세한 변화를 감지한 뒤다. 황궁 어디에 갑판 구성재로 바닥을 감싼 곳이 있단 말인가? 이건 우주선의 건조에나 쓰이는 부품인데.


테인이 일어나 몸을 돌리기 시작한다. 베렌돌이 그의 이름을 부른다.


그리고 저기 무언가가 있다. 분명 저기 없었는데, 바로 나타났다. 그것이 테인 앞의 터널을 가득 메운다. 


테인은 망치를 들어 올리지만, 충분히 빠른 속도가 못 된다.

추천 비추천

26

고정닉 10

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2864 설문 비난 여론에도 뻔뻔하게 잘 살 것 같은 스타는? 운영자 24/06/03 - -
253775 번역 헬스리치)정말 많은 사람들이 잘못 알고 있는 거 [22] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1804 17
253763 번역 전사자를 운구하는 어스펙트 워리어. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1951 23
253755 번역 시즈 오브 크토니아 당시 양측 병력 [11] CR갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1200 16
253744 번역 헬스리치)블템 최연소 소드브라더였던 양반 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.15 1368 21
253735 번역 The First Heretic, 이스트반 V -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.15 367 14
253717 번역 (공식)가드맨 연대의 규모에 대해 알려줌. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.15 2112 33
253707 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.06.15 404 11
253691 번역 징조의 방주: 파사이트 - 드레그록을 향하여 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.15 786 16
253683 번역 메카니쿰: 1.04 (2) - [장식용 지식] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 320 12
253682 번역 메카니쿰: 1.04 (1) - [워마스터의 선물] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.15 585 18
253539 번역 아카온? 그거 완전 물로켓 아니냐 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 1873 20
253520 번역 황제잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 557 4
253491 번역 The First Heretic, 이스트반 V -4- [7] 리만러스(222.110) 23.06.14 522 22
253424 번역 엘다 잡썰 [5] ㅇㅇ(223.62) 23.06.14 341 4
253372 번역 어둠의 심장(Heart of Darkness) 1 [6] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 539 12
253371 번역 Commissar Raivel 사소한 일상 [13] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.14 774 18
253365 번역 에오지에 지도 없지 않음? [4] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.14 752 14
253353 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 246 13
253352 번역 [폭풍의 형제단] 6. 일리야 라발리온 (1) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.14 269 15
253259 번역 아이언 핸드의 코덱스에 대한 태도 [7] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.13 2377 48
253256 번역 아핸은 무려 마크4를 새뺑이로 찍어낼수 있는 챕터이다 [12] ㅁㅇㄹ갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1594 16
253251 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-3(마지막) [1] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.13 396 12
253239 번역 스마 챕터가 단독으로 전면전 제대로 한 사례 [17] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3080 47
253215 번역 스마는 가간트를 루티드함. [32] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.13 3381 69
253158 번역 모탈 렐름 생활상 [22] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1371 24
253138 번역 최전선에서 하이바는 중요해요. [31] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2076 43
253133 번역 지휘관이 헬멧 벗었다 ㅈ망한 챕터 [7] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2909 28
253124 번역 복제관의 계곡(Replicator's Canyon) [10] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 495 8
253092 번역 그래서 유령이 뭔데? [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.13 1134 19
253088 번역 가드맨의 건의 사항 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.13 2318 42
252991 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-2 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.12 503 12
252956 번역 희생(Sacrifice) 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 521 17
252955 번역 희생(Sacrifice) [14] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 951 15
252937 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (5) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.12 303 12
252936 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (4) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.12 341 12
252912 번역 내 소망은 외계인 박멸이오. [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 1974 31
252884 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (이후) [5] XIII(14.36) 23.06.12 2312 33
252868 번역 화염 속으로! [34] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.12 4883 65
252854 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (5) [18] XIII(14.36) 23.06.12 1320 39
252851 번역 그래서 젠취가 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.12 1129 17
252775 번역 벨라코르의 검 [27] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 2685 48
252753 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (4) [5] XIII(14.36) 23.06.11 1200 31
252717 번역 더그레이트워크 나머지부분 [1] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.11 624 12
252716 번역 [The Great Work]챕터 23. [14] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1312 27
252713 번역 워해머 판타지의 배경은 올드월드가 아니다 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1791 24
252696 번역 [폭풍의 형제단] 5. 타르구타이 예수게이 [2] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.11 272 10
252680 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 5 (完) [23] ㅇㅇ(121.166) 23.06.11 2493 55
252676 번역 그러고보면 굉장히 의왼거 [6] ㅇㅇ(218.149) 23.06.11 608 15
252671 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 불협화음 엔진 [13] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.11 1568 30
252651 번역 다크타이드 캐릭터 스킬 대사 모음 [4] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.11 686 3
252647 번역 개똥설정-리베르 카오티카 아티팩트-1 [3] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.11 767 17
252642 번역 나 원한다 피드백 [3] ㅇㅇ(124.215) 23.06.11 288 3
252635 번역 그래서 크룰보이즈가 뭔데 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.11 983 20
252631 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (3) [8] XIII(14.36) 23.06.11 1512 37
252621 번역 10판은 울마 붐 오냐? ㄷㄷㄷ [3] ㅇㅇ(124.215) 23.06.11 1893 24
252598 번역 레비아탄 드레드노트 잡썰 중 하나 [11] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.06.11 2387 27
252564 번역 개똥설정-멘토마린은 어떻게 싸우는가 [21] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1935 40
252553 번역 여명인도자 연대기 - 서한 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.10 635 18
252527 번역 [레딧펌] 옛 친구를 제물로 바치는 워드 베어러 [2] 피신피갤로그로 이동합니다. 23.06.10 894 13
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1368 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2937 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2287 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1624 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1945 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 180 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 217 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 353 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 429 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 196 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 369 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1381 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 673 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 739 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1308 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1429 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2606 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1209 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 792 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1249 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2115 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4323 44
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2561 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 537 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 333 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 298 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 312 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 544 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 835 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 198 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 298 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 322 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1697 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2684 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 466 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 868 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2028 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1038 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 710 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2730 33
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2