디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [TEaTD 3] 10: xvi 최후의 날의 애도 (2)

맛동산(149.102) 2024.01.28 19:20:43
조회 367 추천 17 댓글 3
														

"그만해라," 당신이 중얼거린다. 대체 왜 당신을 가만 두지 않는 건가? 그들은, 쉴새없이, 당신의 등 뒤에서 줄곶 속삭이고 있다. 말로거스트가 마지막 깨달음을 시작하려 당신을 꿈에서 깨웠던 그 이래로.


아니, 말로거스트가 아니다. 아르고니스다. 맞다. 그 아이, 키노어 아르고니스. 으, 속삭임이 당신의 뇌를 갉아대는 와중에 생각을 떠올리기가 너무도 힘들다. 당신은 마음을 가라앉히고, 이 모든 것을 명쾌하게 정리하고 싶건만, 그래서 머세이디 올리톤이 당신의 구술을 받아쓸 때 당신이 얼마나 힘들게 노력했는지를, 당신의 양심 때문에 얼마나 괴로웠는지를, 당신이 치룬 대가가 얼마나 값비쌌는지를 정확하게 기록하도록 하고 싶건만. 이 속삭임이...


"나를 내버려둬라," 당신이 말한다.


사방을 둘러싼 벽이 숨쉰다. 궁정의 벽이 너무도 밝게 빛난다. 옥외에서 칼라스타의 타는 듯한 별빛을 쬐는 것처럼, 활활 타오르는 워프 속 우이게빌라크의 미로처럼 얽힌 매듭처럼. 빛이, 거의 미칠 것처럼 밝은 빛이, 슬쩍 깜빡인다. 바람에 흔들리는 이파리가 스치며 가물거린다. 아니면 이파리 같은 무언가로. 당신은 개의치 않는다. 당신은 보지도 않는다.


당신은 근처에서, 당신 뒤쪽 어딘가에서 한 남자가 흐느끼는 소리를 듣는다. 그것은, 이 속삭임과는 달리, 당신이 용서하고 넘길 수 있는 소리다. 당신은 로켄의 비통을 이해한다. 바로 당신 자신이 느끼는 감정과도 같으니.


당신은 고개를 돌리지는 않는다. 당신은 당신의 아비에게서 눈길을 떼지 않는다.


"도와다오," 당신은 어깨 너머에로 말한다. "가비엘... 나를 부축해다오. 를 옮겨야겠다."


당신은 그가 당신에 뒤에서 몸을 일으키는 소리를 듣는다. 당신은 무릎을 꿇고는, 두 팔로 당신의 아비의 몸뚱아리를 안아든다. 최소한, 의 남아있는 몸뚱아리를. 는 너무도 가볍고, 너무도 취약하다. 더 이상 가 아닌 것만 같다. 마치 누더기같은, 마치 부지깽이같은, 마치 종잇장처럼 말라붙은-


"부탁드립니다, 루퍼칼, 이제 그만하십시오." 로켄이 말한다.


"너무 늦었다," 당신이 대답한다. 당신은 목청을 가다듬는다. "나는 그만두었다, 가비엘. 이제 끝났어. 이제 모두 완료된 거다."


"아직 늦지 않았습니다." 그가 대답한다.


당신은 당신의 아비를 팔 안에 든 채로 몸을 돌려 그를 바라본다. 로켄이 당신을 올려다본다. 그의 두 눈은 공허하게 어둠으로 물들어있고, 그의 칼은 저 뒤편에 널부러진 채다.


"를 옮기는 것을 도와다오," 당신이 말한다. " 가 명예롭게 안치될 수 있도록 나를 도와다오. 어찌되었건 는 나의 아버지였으니까."


"아직 늦지 않았습니다," 로켄이 고집스레 말한다. "당신께는요. 우리에게는요. 당신께서는 궐기하신 그 목적을 이루셨습니다. 이제 그 권능은 버리십시오."


"내가 왜 그러고 싶겠느냐?" 당신이 묻는다.


"당신께서 정녕 호루스라는 것을 증명하기 위해서입니다. 당신께서 꼭두각시가 아니라 오롯이 선 한 사람이라는 것을 증명하기 위해서입니다."


"이미 말했었지-"


"그러셨지요. 허나 그들의 발톱은 당신 안에 깊숙히 박혀 있고, 그들의 거짓말은 당신의 눈을 흐리고 있습니다. 그들이 틀렸다는 것을 보여 주십시오. 당신께서는 이 결말을 달성하기 위하여 스스로 힘을 취하셨다 말하셨습니다. 네, 아버지, 당신께서는 달성해 내셨습니다. 그러니 당신께서 하신 말이 정녕 사실이라면, 더 이상은 그 힘이 필요하지 않을 겁니다. 아직 할 수 있는 동안 그걸 버리십시오. 이 인간의 세상에 당신께서 아직 그들 중의 일부라는 것을 보이고, 당신께서 하신 말을 증명해 보이십시오. 추악한 신들에게 당신이 그들의 노리개나, 그들이 설계한 무력한 도구일 뿐이 아니라는 것을 보여주십시오."


"이 권능은 나의 것이다," 당신이 말한다. 이 아이는 아무것도 이해하지 못하고 있다. "내가 틀어쥐고 내 뜻대로 사용할 권능이다. 권능이 문제가 아니다, 로켄아, 그것으로 무엇을 하느냐가 문제지. 네가 생각하는 것처럼 사악한 것이 아니야."


"당신께서는 방금 암흑의 대성당에서 황금의 왕을 살해하셨습니다," 로켄이 말한다. "이 형상들, 빛과 어둠 중에, 어떤 면을 택할지는 스스로 정하신 것입니까?"


"그건 그저 형상에 불과해!" 당신은 크게 웃는다. "겉보기의 차이에 지나지 않는다. 빛에 대항하기 위한 어둠. 이해하겠느냐? 나는 그저 그가 오만하게 뽐내는 영광을 되받아치기 위해 이 형상을 택했을 뿐이야. 어둠이 사악인 것은 아니다, 로켄, 빛이 꼭 선이나 진리를 뜻하지 않는 것처럼 말이다. 그저 상징에 지나지-"


"상징에는 힘이 있습니다, 아버지-"


"네가 생각하는 그런 단순한 의미에서는 아니다, 내 아들아."


"그럼 벗어던지십시오," 로켄이 말한다. "처분하십시오. 이 어둠을, 이 검은 심장을, 이 공포의 궁전을. 이제 필요 없게 된 권능을 떨쳐내십시오. 당신의 아버지께서 사용하지 않았던 그 하나를 지금 사용하십시오."


"그게 뭐지?" 당신이 묻는다.


로켄이 가슴에 손을 얹는다.


"정情입니다," 로켄이 씁쓸하게 말한다. "당신께서는 방금 당신 자신의 아버지를 죽였습니다. 부디 사람답게 행동해 보십시오."


그의 말이 당신을 깊숙히 파고든다. 당신에 대해 진정 그렇게 생각하는 건가? 그에게는 이게 보이지 않는 건가? 그렇다면...


아마 그의 말에도 일리가 있을지 모른다. 아마 당신은 이 공포의 검은 형상을 벗어던지고, 이건 당신이 쥐고 주무르는 것이지 그 반대가 아니라는 것을 보이는 것이 좋을지도 모른다. 일은 이미 끝났다. 이제 이건 안도가 되리라. 당신의 팔다리에 얹힌 무게를 덜어내고, 당신의 가슴에 쌓인 죄책감을 덜어내고, 죽어버린 마음에 활기를 불어넣을 수 있게 되지 않으랴? 이제 다시 한 번 숨 쉴 수 있으리라. 다시 한 번 아파하고, 일어난 일에 슬퍼할 수 있으리라. 흰색과 금색의 상복을 입고 애도할 수 있으리라. 이 고통을 없애 주리라. 당신의 행적을 정당화해 주리라.


미래가 당신을 지켜본다. 당신은 미래가 기억할 당신이 그저 이것뿐이리라는 것은 상상조차 하기 두렵다.


당신은 내버린다.


딱 한 순간, 당신은 떨쳐낸다.


찰나동안만.


당신은, 마치 망토를 바닥에 떨어뜨리는 것처럼, 권능을 몸에서 내보낸다. 마치 칼을 빼내는 것처럼 몸에서 떨쳐낸다. 몸에서 떼어져 나가면서 그 가시가 당신의 살점과 골수를 파헤친다. 당신은 스스로에게서 힘을, 마치 피처럼, 흘려보낸다. 그 양이 너무나도 많지만, 어떤 피건 어느 순간에는 멈추기 마련이다.


속삭임이, 공포에 차서, 다시금 술렁거리기 시작한다. 당신을 향해 비명지른다.


"그만해라," 당신이 말한다. "나는 그 누구에게도 명령받지 않는다."


그러나 속삭임은 멈추지 않는다. 속삭임이 당신 주위를 휘감고, 이 모든 것이 처음 시작되었을 때부터 말해왔던 것을 계속 또 계속 되풀이한다. 마치 산들바람에 바스락대거나 발 아래 바스라지는 죽은 낙엽처럼. 마치 벌레의 메마른 겉날개처럼. 마치 왱왱거리는 나방처럼. 마치 워프가 뱉어내는 불똥처럼, 끝이 없이-


대체 무얼 계속 속삭이고 있는 거지? 머리 끝까지 화가 치민다. 무슨 말인지 들을 수 있을 것만 같다.


이름이다.


한 이름이다... 아니, 한 구절이, 되풀이되고 메아리치고 증폭되어 울려퍼지고 있다. 한 구절이, 하얀 빛으로 빚어져, 백만의 입에서 하나된 목소리로 나오고 있다. 아니, 수백만이다. 아니, 한 종족 전체다.


황제 폐하께서 사시기를.


아니, 그건 안-


제게 말해진 이 말을, 여러분께서도 저와 함께 말해 주십시오. 황제 폐하께서 사시기를.


안 돼!


두 손 들어 외칩시다. 그분께서 사시기를.


속임수다. 마지막 속임수다. 마지막 얕은 속임수다! 당신의 갑주를 비틀어 열려는 지렛대. 당신이 경계를 풀게 하려는 수작. 마술사가 앙코르로 펼쳐 보이는 손장난. 영원하고 가차없는 음모꾼이 펼치는 마지막 한 번의 필사적인 모략.


당신은 이것조차도 속임수의 일부일 뿐이라는 것을 알아채고, 당신의 아비의 시체를 던지려 들지만, 몸뚱아리는 벌써 종잇장같은 재와 반짝이는 먼지로 무너져내리고 있다. 그저 형상이었을 뿐이다. 또 하나의 벗어던진 형상이었을, 또 하나의 텅 빈 껍데기였을 뿐이다.


는 죽지 않았다.

추천 비추천

17

고정닉 5

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
256555 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 프롤로그 단편 [13] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.28 1242 37
256543 번역 통합의 꿈의 끝 [1] &×*@*@(125.141) 23.06.28 185 4
256541 번역 타우 잡썰 하나 [3] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.28 1797 26
256516 번역 레비아탄) 순교각 떴냐? [20] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.28 2846 49
256490 번역 리바이어던(Leviathan) 프롤로그(Prologue) 2 [10] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.28 517 20
256489 번역 리바이어던(Leviathan) 프롤로그(Prologue) 1 [14] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.28 892 27
256485 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -3- [2] 리만러스(222.110) 23.06.28 381 13
256375 번역 레비아탄 스포) 컨페서 시발 진짜 순교하네 [28] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.27 3530 70
256345 번역 레비아탄) 토착신앙 사이비년 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.27 2418 35
256270 번역 가드맨이 매일 수조단위로 죽진 않음. [24] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.27 3304 45
256265 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -4- [3] 리만러스(222.110) 23.06.27 230 12
256263 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -3- [1] 리만러스(222.110) 23.06.27 150 12
256224 번역 메카니쿰: 1.07 (2) - [빅토릭스 마그나] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.27 337 11
256223 번역 메카니쿰: 1.07 (1) - [믿음과 사랑과 윤리적 질문] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.27 369 11
256189 번역 엘다 외교대사를 들이는 길리먼. [11] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.27 4126 69
256127 번역 올드월드에서 살아남기 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.26 262 9
256117 번역 레비아탄) 순교각이다 순교각! [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.26 3598 56
256088 번역 울트라마린의 병력 손실에 관한 이야기 [16] XIII(14.36) 23.06.26 2302 39
256087 번역 헬스리치)오도해병의 기합찬 소통 [9] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.26 1387 24
256064 번역 울트라마린 vs 타 챕터 인원 손실 비교 [28] ㅇㅇ(220.92) 23.06.26 2272 29
256063 번역 [헬스리치] 1부 서장: 중추회의 기사 [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.26 863 17
256040 번역 의외로 보병 수송도 가능한 것 [24] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.26 3206 45
256031 번역 레비아탄) 씨발 주교(컨페서) 새끼 사고쳤다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ [22] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.26 2182 46
255996 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 - 2 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.26 3366 40
255977 번역 레비아탄) 현재 화자들 요약 [33] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.25 2838 79
255958 번역 티&테)아에나리온과 모라씨 [19] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.25 2547 23
255945 번역 레비아탄) 현재 니드 행동 양식 요약 [24] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.25 2787 58
255941 번역 뉴비 체험 세션 운영 [1] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.25 293 8
255848 번역 코믹스) 마르네우스 칼가르 [13] ㅇㅇ(121.166) 23.06.25 4462 51
255815 번역 레비아탄) 드디어 시작된 내부다툼 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.25 2398 55
255759 번역 레비아탄) 루테넌트 vs 노른 애미서리 [13] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2063 45
255751 번역 [Flesh And Steel]강철과 살점. 프롤로그. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.24 781 16
255746 번역 워해머 크라임 시리즈 엔포서 잡썰 [2] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.24 571 19
255729 번역 레비아탄) 지금까지 나온 노른 에미서리 활약 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2412 45
255704 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -2- [4] 리만러스(222.110) 23.06.24 530 15
255699 번역 하이브시티에 대한 묘사. [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2800 40
255695 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 웹웨이 후장관통 & 에필로그 [끝] [11] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2240 49
255632 번역 레비아탄) 하이브 마인드 빡겜 시작 [33] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2521 68
255618 번역 [볼터 특집 6] 프마린용 볼터 바리에이션 - 2 [16] XIII(14.36) 23.06.24 2091 29
255609 번역 [볼터 특집 5] 프마린용 볼터 바리에이션 - 1 [6] XIII(14.36) 23.06.24 2189 27
255608 번역 레비아탄) 야 시발 소설 초반부터 좆됐는데 [15] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2353 48
255600 번역 레비아탄) 전조 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.24 1385 36
255573 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (1) - 크라켄의 도래 [9] XIII(14.36) 23.06.24 1159 28
255561 번역 프마린들 숫자? [14] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.24 2402 43
255534 번역 싸이킥 각성 - Consequences [8] 코온갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1126 19
255531 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 최후의 탈주 [17] [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.23 2039 32
255498 번역 "레비아탄 소설 다운까지 남은 시간 단 하루" [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1256 32
255495 번역 헬스리치)그리말두스: 몰라 레후 [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1217 26
255483 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -2- [2] 리만러스(222.110) 23.06.23 329 13
255423 번역 그래서 코른이 뭔데 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.23 1905 23
255408 번역 올라믹 콰이튜드 개병신인거같은데. [28] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.23 2525 38
255402 번역 종종 나오는 데스워치도 카오스랑 싸움? [3] 맛있는스팀팩갤로그로 이동합니다. 23.06.23 534 5
255363 번역 메카니쿰: 1.06 (3) - [모라베크 지하고] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 345 16
255362 번역 메카니쿰: 1.06 (2) - [수리] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 258 13
255361 번역 메카니쿰: 1.06 (1) - [아카식 리더] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.22 288 13
255278 번역 파사이트)전차갤에 옼스가 전차로 하는 짓 [14] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1777 32
255275 번역 페러스의 빠와 렌치?? 에 대해서. [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 601 11
255249 번역 녹색과 회색(Green and Grey) 2 [3] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.22 321 16
255248 번역 녹색과 회색(Green and Grey) 1 [1] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.22 400 15
255243 번역 사람들이 흔히 간과하고는 하는 리만러스의 맹점......jpg [23] karaxan갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2573 33
255240 번역 징조의 방주: 파사이트 - 8인대 어셈블! [1] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.06.22 664 12
255235 번역 10판 기념 병사수첩이 알려주는 대 타이라니드전 대처법. [18] Ddddddd갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2095 34
255223 번역 프라이마크 워기어(무기+방어구) 정리 최종본. [17] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.22 2220 32
255216 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(11) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 101 10
255215 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(10) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 88 9
255214 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(9) slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.22 223 8
255213 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (3) [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.22 437 21
255200 번역 나이트 가문) 크라스트 가문 [4] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.22 1111 20
255164 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론vs라이온 최종 [16] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1893 42
255147 번역 파묻힌 단검 - 1장 (4) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 337 14
255145 번역 파묻힌 단검 - 1장 (3) [1] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 215 14
255143 번역 파묻힌 단검 - 1장 (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 230 12
255142 번역 파묻힌 단검 - 1장 (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.21 428 15
255124 번역 좋았던 시절을 회상하는 드레거 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1843 33
255087 번역 The First Heretic, 그 선택에 후회가 없음이라 -1- [2] 리만러스(222.110) 23.06.21 245 11
255071 번역 블템 규모 노터치인건 권위나 편법 어쩌고 때문이 아님. [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1619 33
255068 번역 [울프스베인] 13장 : 에를킹의 궁정 (2) [5] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.21 337 12
255064 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(8) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 121 10
255063 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(7) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 96 9
255062 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(6) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 114 9
255052 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(5) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 122 9
255051 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(4) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 105 9
255050 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(3) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 157 9
255044 번역 메카니쿰: 1.05 (4) - [개인 공방] [6] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 249 13
255043 번역 메카니쿰: 1.05 (3) - [보급 패턴] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 255 13
255042 번역 메카니쿰: 1.05 (2) - [목소리] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 246 13
255041 번역 메카니쿰: 1.05 (1) - [패브리케이터 로쿰] [5] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.21 307 15
255040 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 2장-1 [16] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.21 658 20
255037 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(2) [1] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 294 11
255036 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 1부 - 뱀 사냥(1) [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 257 13
255033 번역 우르데시: 뱀과 성자 - 프롤로그 - 아이언 스네이크 장편 소설 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.21 481 15
255024 번역 타이탄 군단) 레기오 메탈리카 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.06.21 1784 22
255005 번역 4만 무료 컴뱃 패트롤 전용 룰 공개 [7] Dezitan갤로그로 이동합니다. 23.06.20 361 4
255003 번역 팀킬의 현장을 발견한 두 중대장 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2321 37
254981 번역 카야파스케인) 케황태: 엠왕추 이 x발련아 [30] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2501 34
254969 번역 카야파스케인) 워해머는한국이원조이며이는수박도에도적혀있는사실이다 [14] midoree갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1784 25
254956 번역 필멸자를 치하하는 월드 이터 [8] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.20 2451 55
254930 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -1- [6] 리만러스(222.110) 23.06.20 695 15
254903 번역 [스트라켄]콜옵하는 카타찬 [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1014 16
254902 번역 헬스리치)스마 캡틴을 찍어누르는 야릭 [6] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.20 1968 42
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2