디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 5장 1

slayer갤로그로 이동합니다. 2024.04.20 18:40:04
조회 141 추천 15 댓글 2
														


39b5d56be8d32ab277ad9ba65bc52b30b1d7f5f99cac5e61cab89005ab772c1e8d9b9998f9c6daef5639d374a248b067014188


제5장


치유의 물

믿음의 자손 

폭풍을 견디다


그들은 그림자와 연기를 뚫고 치유의 물속으로 들어갔다.


타이탄의 등장 이후 전투는 거의 끝났다. 


컬티스트들은 그들이 구할 수 있는 물질을 다시 지하층으로 끌고 가면서 부서지고 도망쳤다.


그들이 정원을 떠나 전쟁이 만들어낸 쓰레기 속으로 갈 때 그들의 뒤를 쫓는 달리기 전투는 계속되었다.


그들을 숨길 수 있는 바위 밑에 가두는 것.


충성파는 철수 명령이 떨어지기 전까지 최대한 추격했고, 시스터, 아스타르테스, 벨루안, 타이탄까지 모두 안전한 성벽으로 돌아가는 여정을 시작했다. 


타이탄은 신-황제가 세상에 내린 은총이었지만 자원은 한정되어 있었다. 


재보급이나 직접적인 지원 없이는 타이탄은 드물게 배치되었다. 


누가 함께 행군하든 세 대의 타이탄만으로는 격변의 세계를 진정시키기에는 역부족이었다.


이리냐와 전사들은 마침내 숨을 돌리고 갑옷을 벗어던지고 시스터 호스피탈러와 추기경이 선택한 아포세카리에게 상처를 치료받을 기회를 얻었다. 


긁힌 상처, 베인 상처, 타박상은 모두 감염의 징후가 있는지 꼼꼼하게 검사되었다. 


입과 코에 기생충이 있는지 검사되었고, 바늘을 장착한 의료진이 피를 뿜어내는 약병에 피를 채취했다. 


그들은 닥치는 대로 치욕을 털어내고 다음 일을 준비했다. 제국을 위해 봉사하기 위해서 이러한 시련을 극복하는 것 역시 의무였다. 


만약 그들이 부족하거나 불결한 존재였다면, 그들은 목을 맨 채 운명을 기꺼이 받아들였을 것이다. 


하지만 이들은 모두 방독면을 쓴 성직자와 의료진에 의해 손을 흔들며 봉쇄와 격리 조치를 통과했다.


이제 그들은 치유의 물과 거기에서 솟아나는 증기 속에서 몸을 기대는 시간을 가졌다.


온천은 성전 정면과 성벽에서 멀리 떨어진, 세계 신앙의 중심부에 가까운 높은 성체 아래에서 깊게 솟아나고 있었다.


그 위에는 추기경의 궁전 내부 경내가 펼쳐져 있었고, 성스러운 돌과 성지가 층층이 쌓여 있었다.


"적어도 터널보다는 낫지." 아가타가 투덜거렸다.


"다시는 땅속으로 들어가지 않을 수만 있다면 마지막에 그랬던 것처럼 남은 전쟁도 기꺼이 야외에서 싸울 수 있어. 탁 트인 평원에서 적과 대면할 수만 있다면 만족스럽게 죽겠어."


"그렇게 죽고 싶어 하거나 무모하게 살면 안 돼." 베아트리체가 말했다. 아가타는 고개를 절레절레 흔들며 다른 여자를 외면했다.


"적을 때려눕힐 때에는 기쁨이 있지." 아가타가 콧방귀를 뀌며 대답했다. "그것은 기도만큼이나 숭배의 행위야."


베아트리체는 콧방귀를 뀌며 말했다.


"나도 너만큼 잘 알아." 그녀가 말했다.


"나는 겁쟁이가 아냐, 단지 너의 성급함이 너의 미덕을 앞선다고 해서 너에게 그런 비난을 받지는 않을거야."


"그만해." 이리냐가 지친 목소리로 말했다.


"전투는 우리 뒤에 있고 우리 앞에도 있지만 지금 이 순간 우리는 자매들이다. 우리에게는 침착함과 의무가 있다. 우리는 할 수 있을 때 휴식을 취하고 재무장할 기회를 잡아야 한다."


이제 모든 시선이 그녀에게 쏠렸고 다른 사람들은 하나둘 고개를 끄덕였다. 


아가타와 베아트리체는 서로 등을 돌리고 상처를 드레싱하거나 닦는 바쁜 와중에도 사과를 중얼거렸다.


이리냐는 하얀색 탄원자의 가운을 입은 채 서 있었다. 


다른 사람들도 비슷한 옷차림이었지만, 이제 그녀는 그들의 차이를 느낄 수 있었다. 갑옷이 없으면 그들에겐 차가운 통일성은 없었다.


이리냐의 피부는 오래된 상처가 있는 곳을 제외하고는 검었다. 상처는 목을 타고, 바짝 자른 머리카락과 그 아래 두피를 타고 올라갔다.


그녀의 눈은 피로에 지친 얼굴, 회춘조차 완전히 지울 수 없는 세월의 무게, 창백한 푸른 빛과 피곤함을 내다보았다.


그녀는 불꽃처럼 강렬하게 젊음을 불태웠고 화상 흉터로 피부가 얼룩진 아가타와는 전혀 다른 사람이었다. 


그녀는 자신의 브랜드가 자신의 힘을 진정으로 퇴색시키는 것을 결코 용납하지 않는 위풍당당한 자부심으로 자신의 브랜드를 달고 있었다.


그것들은 그녀의 창백한 피부, 그녀의 뺨, 그리고 그녀의 머리카락 바로 아래에서 빛났다.


베아트리체와 시벨레는 같은 검게 그을린 피부를 공유했는데, 옥산나는 붉고 음침했다. 


반면 셀레네는 경건함에 대한 자신만의 해석을 보여주기 위해 단정하게 삭발한 머리를 하고 있었다.


이리냐는 이 모든 것이 서로 다르지만 하나의 목적을 위해 만들어졌다고 생각했다. 하나의 거대한 태피스트리를 이루는 모든 실타래처럼.


여러 면에서 그것은 스콜라 프로제니아의 힘이자 기쁨이었다.


인류의 수많은 측면들과 사례들은 그것들이 완전히 형성되어 가장 진실하게 봉사하고 가장 열심히 싸울 사람들로 나타날 때까지 함께 회전했다.


스콜라에서의 시간은 힘들기도 했지만, 그녀의 삶에서 가장 만족스러운 순간들도 포함되어 있었다.


"당신께선 그녀를 아셨죠?"


이리냐는 고개를 들었다.


베아트리체가 눈을 크게 뜨고 그녀에게 말을 걸려고 고개를 돌렸다. 그녀는 전사한 다른 시스터들을 대신해 새로 팀에 합류한 신참이었다. 


너무나 많은 사람들이 성전군 대한 부름과 모르벤 발(시스터 오브 배틀의 수장)의 말에 몰려들었는데, 그 때 그 시스터는 자신의 목소리를 길리먼의 것에 추가했다.


"뭐라고 했지?" 이리냐가 물었다.


"성녀, 바탄의 여인. 당신이 그녀를 안다고 하더군요. 그녀의 순교와 승천 전에 그녀의 곁에서 싸웠다고 말입니다."


방 가장자리 낮은 화로에서 피어오르는 증기와 향기로운 허브의 향기 너머로 공기가 따뜻하게 다가왔다. 


이리냐는 기침을 하며 목을 축였다. 테뉴의 최후와 희생, 그리고 그 결과로 일어난 모든 일들이 떠올랐다. 그녀는 정신을 가다듬고 계속했다.


"나는 그녀를 알았다. 그녀는 나의 동지이자 지휘관이자 친구였다."


그녀는 침을 세게 삼켰다. 테뉴에 대한 생각, 웨스와 옥좌의 여인이 그 칭호를 얼마나 싫어했는지에 대한 생각이 그녀의 마음과 정신에 아프게 자리 잡고 있었다. 


이 세상은 그녀에 대한 기억 속에 가려져 있었고, 거의 숭배의 형태로 격상되어 있었다. 


"그녀는 어땠지요?"


이리냐는 한참 동안 침묵했다.


"그녀는..."


이리냐는 그 단어를 찾기 위해 애를 썼다.


감정과 기억이 그녀를 통해 솟구쳐 올랐고, 오랫동안 추방된 것으로 여겨졌던 생각들이 떠올랐다. 이 세상, 이 갈등은 그들을 하나씩 끌어내어 빛을 마주하게 만들고 있었다.


"그녀는 특이했지. 내가 함께 복무한 전사들 중에서 그녀는 가장 추진력이 강하고 가장... 재능이 뛰어났지."


"그녀가 황제의 은총을 받았다고 들었습니다." 조세핀이 끼어들었다.


"그녀는 그분의 빛을 휘두르며 살다가 죽었다고 하더군요. 그래서 그들이 그녀를 성녀로 삼은 것 아닙니까?"


'그분의 빛.' 이리냐는 그 생각에 눈물이 날 것 같았지만 억지로 미소를 지었다. 


"그래, 그녀는 빛을 가슴 가까이 품고 있었지." 이리냐가 말했다.


다른 사람들은 그녀의 과묵함을 감지하고 침묵했다. 방 안의 밀폐된 공기는 이제 숨이 막힐 것 같았다. 


피어오르는 증기와 향은 잿빛 바람의 채찍처럼 느껴졌고, 물은 불타는 건물의 용재나 죽어가는 세상의 녹은 생명력처럼 느껴졌다. 


그녀는 고개를 돌려 방 안을 둘러보았지만, 파멸의 상징이 새겨진 현무암 기둥만 보였다.


테뉴는 그 기둥 밑에 누워 있었다. 그녀의 갑옷은 너덜너덜하고 칼에 베인 상처가 있었고, 흘린 피로 붉게 물들어 있었다. 그녀는 백내장으로 앞이 보이지 않는 눈으로 고개를 들어 이리냐를 바라보았다.


"왜?"


유령이 갈라지는 목소리로 물었다. 그녀가 말할 때 입술에서 피가 흐르고 온몸이 떨렸다. 


그녀는 불안정하게 일어났고, 갑옷 구동기가 흔들리며 팔다리가 불규칙하게 경련을 일으켰다. 


유령의 형상은 지옥의 불빛, 불타는 도시와 미쳐버린 세상의 불빛과 함께 몸을 떨었다. 


테뉴의 입술은 피투성이가 되어 벗겨졌고, 이리냐는 자신의 눈이 감기는 것을 느꼈다. 그녀는 침착함을 유지하려고, 움직이지 않으려고 스스로에게 의지했다.


공황이 가슴에서 뜨겁고, 다급하고, 전기가 흐르는 듯이 솟구쳤다.


"카노네스?"


그녀는 다시 눈을 떴다. 셀레네가 그녀의 어깨에 손을 얹고 걱정스러운 듯 몸을 앞으로 숙였다.


"괜찮으십니까?"


"난 괜찮을 거야."


이리냐는 씁쓸함을 삼키며 입가에 억지로 미소를 지으며 말했다.


"그래야만 해. 게다가..." 그녀는 잠시 멈췄다.


"우리는 오늘 잘 해냈다. 우리는 열심히 싸웠고 적에게 피를 흘렸다. 그들이 다시는 우리 성벽을 공격하기 전까지는 시간이 걸릴 거다. 우리는 반성하고 마음을 다잡아야 한다. 전쟁은 계속될 것이기 때문이다. 곧 전쟁 평의회가 소집될 것이고, 우리는 성전군 전쟁과 이 세계의 다른 권위자들과 마주하게 될 것이다."


그녀는 쓴웃음을 지었다. 


"전투의 심장부에서 관료주의의 중심부에 이르기까지 모든 일에서 한 가지 진실이 있지. 황제께서 보호하신다."



추천 비추천

15

고정닉 4

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2858 설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
218127 공지 햄봉산 번역 모음글 모음 [2] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 23.02.14 12301 14
314854 번역 푸른 바람의 아지르 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 00:01 581 15
314851 번역 AoS) 모탈 렐름의 마법이란? [4] 꺼무트길리먼갤로그로 이동합니다. 05.11 290 14
314840 번역 무공 쓰는 루미네스 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.11 463 11
314835 번역 오시아크가 뼈의 십일조 거둘 때 생길 수 있는 해프닝 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.11 873 26
314738 번역 떡밥에 편승해서 올려보는 번역글 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.11 1334 28
314737 번역 다중인격 오시아크 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.11 1186 17
314731 번역 엘프 정통 무협지 <깨달음의 끝> 초반 스토리 요약 [9] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.11 668 16
314699 번역 엘프 정통 무협지 <깨달음의 끝> 프롤로그 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.10 604 21
314627 번역 The Emperor's Gift, 2차 통합본(챕터 3 ~ 챕터 5) [2] 리만러스(222.110) 05.10 91 3
314616 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -3- [3] 리만러스(222.110) 05.10 241 11
314590 번역 [누세리아의 노예]앙그론의 과거 [12] 브리쳐킬팀갤로그로 이동합니다. 05.09 1065 23
314573 번역 팩션 포커스: 타우제국 트레일러 번역 [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 05.09 195 7
314558 번역 애오지)파이어슬레이어의 직업병, 섬광증 [17] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.09 992 23
314520 번역 코믹스)칼 제리코 -6화 [5] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.09 669 18
314492 번역 코믹스)칼 제리코 -5화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.09 720 25
314464 번역 다음 에오지 번역은 둘 중 뭘 할까 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.09 365 9
314461 번역 마법사가 세계를 인지하는 방식 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.08 1710 15
314428 번역 나가쉬 너 까불면 나한테 죽어! [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.08 1482 25
314424 번역 라이버 제놀로지스- 크라브 머라우더들 [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 05.08 894 24
314406 번역 지땁이 돈 없어서 가격 올렸을 가능성은 없음 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 05.08 1526 25
314397 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -2- [3] 리만러스(222.110) 05.08 287 11
314382 번역 만신전 붕괴는 아카온의 공적임. [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.08 1740 35
314340 번역 마법의 상성 관계 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.08 1643 18
314318 번역 엔드리스 스펠의 위험성, 재의 흔적 스토리 요약 [16] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.07 1177 25
314254 번역 임페리얼 네이비 잡썰 : "하렘" [19] 서비터(1.232) 05.07 1862 39
314185 번역 세틀러스 게인의 변호 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.07 1266 20
314177 번역 !루미네스 괴담 특집! 1984 편 [15] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.07 873 16
314147 번역 자펜과 아르겐 탈의 대화로 보는 올림피아 반란과 워드베어러의 이야기 [11] karaxan갤로그로 이동합니다. 05.06 1397 18
314120 번역 The Emperor's Gift, 태어난 적 없는 것들 -1- [5] 리만러스(222.110) 05.06 403 10
314056 번역 코믹스)칼 제리코 -4화 [15] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.05 915 24
314022 번역 펠릭스 생존 떡밥 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.05 1417 19
313993 번역 쿠르노스의 위상들 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 940 23
313976 번역 하란식 광신도 상대하기 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 832 17
313969 번역 에오지 스케이븐 - 붉게 물든 송곳니와 발톱 [5] 팝콘맨갤로그로 이동합니다. 05.05 659 23
313963 번역 하란이 광신도 마을 도착하자마자 한 짓 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 1038 16
313933 번역 계급제를 철폐했더니 오히려 빈부격차가 심화된 팩션 [32] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.05 2860 42
313930 번역 타우 제국:10th)제국의 셉트들-비올라 [16] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.05 886 19
313929 번역 그레이워터는 체인질링의 걸작임 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.05 1713 35
313927 번역 아기 유령 특징 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.05 1667 22
313923 번역 코믹스)칼 제리코 -3화 [7] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.05 762 24
313915 번역 코믹스)칼 제리코 -2화 [6] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.04 725 21
313913 번역 대홍수 신벌 내리는 알라리엘 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 983 23
313899 번역 실바네스가 필멸자를 얼마나 혐오하냐면 [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1278 19
313874 번역 쿠르노스의 인간목장 탐방기 전체 스토리 정리 [20] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.04 1556 35
313825 번역 코믹스)칼 제리코 -1화 [12] 아라고그갤로그로 이동합니다. 05.04 1031 23
313818 번역 팔랑크스 잡썰 [31] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 05.04 2801 47
313765 번역 [사이퍼 : 폴른의 군주] 7-1. 암흑 감옥 (2) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 05.03 374 18
313748 번역 여명인도자 4권 요약) 아쿠시 성전군 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.03 937 23
313668 번역 든든한 오더 대동맹 실바네스의 인간 사랑을 알아보자 [14] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1795 27
313664 번역 Damocles)코사로 칸을 회유하는 쉐도우선 [20] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 05.02 1544 31
313653 번역 충격! 지그마교 인신공양 논란 [34] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 2299 41
313635 번역 너무 잔인하다는 비판에 쿠르노스씨 한마디 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1483 24
313628 번역 알라리엘식 사랑 [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1669 21
313626 번역 알라리엘과 쿠르노스 !괴담특집! [39] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1500 36
313600 번역 전광석화 쓰는 스톰캐 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.02 1391 17
313577 번역 <죽은 왕국> 스톰캐의 위상 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.01 1252 26
313527 번역 기가채드 지그마메일 [2] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 05.01 873 12
313485 번역 <죽은 왕국> 카오스에 사냥당하는 뱀파이어들 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 05.01 1086 16
313455 번역 <죽은 왕국> 감상 후기 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 1137 28
313426 번역 <죽은 왕국> 전체 스토리 장문 정리 [7] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 980 27
313399 번역 아지르 단절의 여파 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.30 1576 26
313393 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 번역 링크집 [5] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 385 15
313385 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 에필로그 [6] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 269 19
313384 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 50장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 164 14
313383 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 49장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.30 159 13
313363 번역 아니 미친 스토리 전개가 무슨 [14] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.30 2856 23
313311 번역 햄타지) 오크 언데드 [6] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 04.29 1304 22
313279 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 48장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 176 12
313278 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 47장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 125 12
313269 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 46장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 143 12
313268 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 45장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.29 167 12
313254 번역 렐름게이트 전쟁 잡설 [28] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.29 1590 35
313183 번역 <죽은 왕국> 개호구 뱀파이어 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 839 18
313164 번역 서약하지 않는 자 칸토 재밌는 부분 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 04.28 1486 31
313132 번역 <죽은 왕국> 네페라타 vs 만빡이 [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 798 18
313131 번역 <죽은 왕국> 주요 캐릭터 소개 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 593 20
313130 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 44장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 166 12
313129 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 43장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 123 12
313091 번역 <죽은 왕국> 네페라타 근황 [18] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.28 1452 27
313082 번역 10판 네크론 왕조들 근황 [19] 아라고그갤로그로 이동합니다. 04.28 1955 42
313079 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 42장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 145 13
313078 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 41장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 141 12
313066 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 40장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 135 12
313065 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 39장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.28 129 12
313052 번역 햄타지) 토드 드래곤 [6] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 04.28 1179 21
313040 번역 그롬브린달은 단수가 아니다 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.27 1060 23
313038 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 38장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.27 168 12
313036 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 37장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.27 138 12
313021 번역 보탄 신규 설정 떴다 [31] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 04.27 1935 33
313016 번역 그롬브린달은 스노리가 아니라니까요 [1] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.27 327 10
313006 번역 에오지 뱀파 신작 <죽은 왕국> 초반 요약 [6] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.27 849 17
312897 번역 WAAAGH도... 휘감을 수 있는 거지...?! [5] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 04.26 1742 25
312874 번역 공식 오크 소개 트레일러 번역 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 04.26 1299 18
312847 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 36장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 188 12
312846 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 35장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 126 14
312822 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 34장 [3] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 144 13
312821 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 33장 [2] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 120 13
312805 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 32장 [5] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 138 14
312804 번역 던오브 파이어 6권 - 순교자의 무덤 - 31장 [4] slayer갤로그로 이동합니다. 04.26 137 17
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2