첫번째 주요 컨텐츠 업데이트인 오퍼레이션 블랙 아이스와 함께 시즈를 계속 즐기십시오. 모든 플랫폼에서 신규 맵 요트, 두 명의 JTF-2 대원, 신규 무기 스킨, 관전자 카메라 등을 이용할 수 있습니다
JTF-2 operators are trained to work under extreme conditions, where over-reliance on electronic devices can be your doom.
JTF-2 대원들은 전자 기기에 의존하는 것이 불리한 환경에서 임무를 수행할 수 있도록 훈련 받았습니다.
프로스트
Equipped with a floor mounted, rubber and metallic spring loaded leg-hold trap, Tina Lin Tsang uses a non-lethal means of immobilising her prey. The sleek design of the “Welcome Mat” allows for seamless deployment without extensive camouflage. A completely mechanical device that is undetectable by electronic scanners.
고무와 금속성 스프링이 탑재된 바닥 설치형 족쇄 덫을 갖춘 '티나 린 창'은 사냥감을 잡기 위해 비살상 수단을 사용합니다. '웰컴 매트'의 세련된 디자인은 광범위한 위장 없이도 수월한 배치를 가능하게 합니다. 전자 기기 스캐너에도 감지 되지 않는 완전한 아날로그 장치입니다.
주무기
SUPER 90, 9mm C1
보조무기
MK1 9mm
도구
이동식 방패, 원격 제어 폭탄
미디엄 아머 (2갑 2속)
벅
The Skeleton Key, an under-barrel mounted 12 gauge shotgun, allows Sebastien Côté to swiftly breach and target hostiles, by changing hand positions on his assault rifle. Enabling him to quickly switch from ranged to close-quarter combat. The Skeleton Key is also an effective breaching tool to destroy barricades or create a line of sight.
12게이지 언더배럴 산탄총 '스켈레톤 키'는 세바스티앵 코테가 소총에서 손의 위치를 옮겨 간단히 원거리를 근거리 전투로 변경하여 신속히 진입하고 적들을 조준할 수 있게 해줍니다. 스켈레톤 키는 바리케이드를 파괴하거나 사선을 창조해내는 데에 효과적인 브리칭 도구이기도 합니다.
주무기
C8-SFW, CAMRS
보조무기
MK1 9mm
도구
접착 폭약, 섬광탄
미디엄 아머 (2갑 2속)
In the Baffin Bay, a luxury yacht has crashed into an iceberg breaching the hull. Rainbow has been sent to secure the stranded vessel as an unidentified submarine has docked near the vessel.
배핀 만에서 호화 요트가 선체를 부순 빙하와 충돌했습니다. 정체불명의 잠수함이 선박 근처에 정착하자 좌초된 선박을 확보하기 위해 레인보우가 나섰습니다.
The new Yacht map is available for free to all players.
신규 맵 '요트'는 모든 플레이어가 무료로 이용할 수 있습니다.
Each season brings its load of new weapon skins, such as the JTF-2 skin, USA winter camo and Dwyer Hill. Weapon skins can be purchased either with Renown or R6 Credits. Check the Store to see all new weapon skins on offer.
각 시즌은 JTF-2 스킨, USA 겨울 위장, Dwyer Hill 등의 다양한 신규 무기 스킨을 제공합니다. 무기 스킨은 명성이나 R6 크레딧으로 구매 가능합니다. 상점에서 새로 출시된 모든 무기 스킨을 확인해보십시오.
Additionally, the Black Ice weapon skin is exclusively for sale with R6 Credits for the duration of Season One and can be applied to all weapons in your arsenal.
추가로 스킨 '블랙 아이스'는 시즌 1 기간 동안 R6 크레딧을 통해 독점적으로 판매되며 무기 목록의 모든 무기에 적용할 수 있습니다.
(USA 겨울 위장 - 지금 공용 스킨 목록에 있음
Dwyer Hill - JTF-2 무기 전용 스킨. 지금도 팔고 있음
블랙 아이스 - 아직 지금같은 시즌무기 스킨 나오기 전이었음. 한번 사면 다 열리는게 아니라 따로 사야됐음)
The Spectator Camera is now available online on all platforms and the keyboard/mouse controls have been integrated for PC. Players can now create 5v5 multiplayer custom games on with an 11th player acting as an observer in real time.
관전자 카메라를 모든 플랫폼에서 온라인으로 이용할 수 있으며 키보드/마우스 컨트롤이 PC용으로 통합됐습니다. 이제 실시간으로 관전자 역할을 하는 11번째 플레이어와 함께 5vs5 멀티 커스텀 게임을 만들수 있습니다.
We have also integrated some visual feedback for the Spectator Camera in this update, with the goal of helping the viewer understand the ongoing action while watching gameplay.
To learn more about the Spectator camera, watch this.
또한 이번 업데이트에서 게임을 보는 동안 진행하는 행동을 관측자에게 쉽게 이해시켜 주기 위해 관전자 카메라에 대한 시각적 피드백을 통합했습니다.
We hope the Spectator Cam will not only make matches fun to watch, but also help players learn more about our game.
관전자 카메라가 플레이어들의 관전을 재밌게 해줄뿐만 아니라 저희의 게임을 더 배우는데 도움이 되었으면 합니다.
밸런스
Operator shouts are now muted for enemy team
이제 오퍼레이터들의 외침이 적팀에게 들리지 않습니다
From now on, the enemy team will not be hearing your team’s automatic character shouts. This will allow for stealthier approaches while maintaining non-verbal communication within the respective teams.
이제부터 적팀은 아군의 캐릭터 대사를 들을 수 없을 것입니다. 이는 각 팀내에서 비언어적 소통을 유지하며 더 은밀한 접근을 가능케 할 것입니다.
Defender ive rotation (for Ranked and Custom Games)
방어팀 목표 로테이션 (랭크 및 커스텀 게임)
In Ranked and Custom Games, Defenders can vote for the ive location they want to defend. We noticed that certain maps have ive locations that are considered easier to defend than others, and that those are frequently being chosen. We believe that it will make for a more competitive and interesting experience to force variety upon the Defenders. From now on, when on the defending side, if a team wins an ive location, they won’t be able to pick it again until they’ve won the remaining locations. If the match goes into overtime, all ive locations become available again.
랭크 및 커스텀 게임에서만 방어팀이 막고싶은 장소를 투표할 수 있습니다. 저희는 특정 맵들에서 다른 곳보다 막기 쉽다고 평가되고 자주 선택 되는 목표 장소가 있다는 것을 알았습니다. 저희는 방어팀에게 다양성을 강제하는 것이 더 경쟁적이고 흥미로운 경험을 만들어 줄것이라 믿었습니다. 이제부터 방어팀일때 한번 이긴 목표 장소는 남아있는 다른 장소에서 전부 이기기 전까지 다시 고를 수 없을 것입니다. 만약 경기가 연장에 접어들면 모든 장소를 다시 선택할 수 있습니다.
Reduced bullet trail intensity, especially for suppressed weapons
총알 궤적의 강도 감소 (특히 소음기 장착 무기)
Reduced the visibility of bullet trails for all weapons, with an additional reduction for suppressed weapons for a stealthier approach. We believe this tweak will make silenced weapons more useful, as the damage reduction trade-off will now be more worthwhile, on top off the sound reduction.
모든 무기에서 총알 궤적의 가시성을 줄였습니다. 더 은밀한 접근을 위해 소음기를 장착한 무기의 궤적은 더 감소시켰습니다. 이러한 수정은 소음 효과를 제쳐놓고도 데미지 감소를 감수할만한 가치가 있어 소음기를 더 유용하게 해줄 것입니다.
Increased the flashbang range of effect
섬광 효과의 범위 증가
We are roughly doubling the range of flashbangs, making them more effective.
섬광을 더 효과적으로 만들기 위해 범위를 대략 두배로 늘렸습니다.
Reduced noise levels of multiple Defender gadgets
방어 가젯의 노이즈 감소
Reduced the noise levels of Mute’s jammers. It will now be considerably lower for Defenders and we reduced the verticality of its sound (will not be heard from two floors up or down anymore).
Reduced the electricity noise levels on electrified gadgets.
Reduced the noises levels of the Kapkan trap.
뮤트의 신호 방해기 소음이 줄어듭니다. 이제 소음이 방어팀에게 상당히 줄어들 것이며 사운드의 수직성을 낮췄습니다. (더 이상 2층 차이를 두고서도 들리지 않을 것입니다.)
전기가 흐르는 장비의 전기 소리가 줄어듭니다.
캅칸 덫의 소음이 줄어듭니다
Reinforced walls and Castle barricades now block bullets while being deployed
강화벽과 캐슬의 방탄 바리케이드가 설치 중에도 총알을 막아줍니다.
It used to be possible to get shot while deploying reinforced walls and Castle barricades, even if they seemed to be covering the players. From now on, there will be collision on those surfaces even during deployment and therefore the bullets will be stopped.
Thatcher now has a shotgun available in his loadout options
대처가 산탄총을 이용할 수 있습니다
We added the English shotgun M590A1 to Thatcher’s loadout options.
대처의 로드아웃에 영국 산탄총 M590A1을 추가했습니다.
Removed Bandit’s unique gadget’s (CED-1) electricity damage on the hostage
밴딧의 특수 능력 CED-1은 이제 인질에게 데미지를 주지 않습니다
Removed electricity damage on the hostage. This will avoid some edge cases where it wasn’t clear who was responsible for the hostage’s death.
인질은 전기 데미지를 입지 않게 됩니다. 이는 인질이 사망한 책임을 가진 사람이 누구인지 확실하지 않은 상황을 방지할 것입니다
유저 편의
Added map and mode name display during loading and planning phase screens
로딩, 작전 단계에서 화면에 맵과 모드의 명칭을 추가했습니다
Reduced screen dust effect
화면의 먼지 효과를 제거했습니다
When surfaces break or explosions occur, nearby players get a dust effect on the border of their screen. We reduced it to be less intense and occluding.
Altered matchmaking timer display
매치메이킹 타이머 표시가 변경됩니다
Timer now counts up to estimated time.
타이머는 이제 예상 시간도 계산 해줍니다.
Fixed weapon damage numbers in menus
메뉴에서 무기 데미지 수치를 고쳤습니다.
We have changed the damage numbers in the menus according to the light armor values.
데미지 수치를 라이트 아머 기준에 맞춰 변경했습니다.
플레이리스트 변경
Individual spawn location selection for Attackers (Ranked, Custom Games setting)
In Ranked (and as a Custom Game setting), each Attacker can now select their own spawning location instead of having to vote as a group. This will give more tactical flexibility on approaching the building and will also greatly reduce the amount of instances in which Attackers get picked off as a group by the Defenders right as the Action phase begins (team spawn killing).
(랭크, 커스텀 매치에서 공격팀 스폰 방식을 팀단위 투표가 아니라 각자 선택한 곳에서 따로 스폰되게 바뀜)
Ranked population repartition tweak
Our data tracking shows that the upper ranks (Gold, Platinum, Diamond) are less populated than expected. Therefore, we have reworked how our players are distributed through ranks. This means that many players will see their ranks change instantly after the February 2nd update.
Here’s how it was before this update:
- 1.17% Copper (1-4)
- 34.6% Bronze (1-4)
- 58.8% Silver (1-4)
- 5.27% Gold (1-4)
- 0.1% Platinum (1-3)
- Less than 0.001% Diamond
*Note: Players in Platinum were often matched against Silver players, almost always against Golds and rarely against other Platinums, which gives the impression that matchmaking is unbalanced.
Here’s the repartition we are aiming for with this update:
- 15% Copper (1-4)
- 25% Bronze (1-4)
- 35% Silver (1-4)
- 20% Gold (1-4)
- 5% Platinum (1-3)
- 0.2% Diamond
Ranked fluctuation parameters tweak
From now on, players ranked Silver 3 and below will have a higher fluctuation rate compared to the ranks above that threshold. For example, Bronze 3 could contain players that have skill ratings between 15 and 16.5 while Gold 3 would have a larger spectrum, between 32.5 and 35. The intention behind this is that players from the lower ranks can climb out of them faster. This will make it more fun for newer or less experienced players, while the constant, highly skilled players will be able to maintain their rank.
OTHER IMPROVEMENTS
생략
게임플레이
ㆍRight stick dead zone is resetting to default after exiting the game - FIXED
ㆍThermite can’t place an Exothermic Charge on damaged and reinforced walls - FIXED
ㆍAttackers win if a teammate kills Fuze as soon as he detonates his cluster charge on the hostage – FIXED
ㆍGuard break does not work if a shield-wielding Operator moves while receiving a melee hit - FIXED
ㆍWhen in rappel mode, the Operator does not have collision under specific structures and clips through textures when moving upwards – FIXED
ㆍEnd of round camera clips through the Operator – FIXED
ㆍPVE: on rare occasions one of the AI doesn’t spawn at the start of a match - FIXED
ㆍPVE: AI Engineers end up in a loop between evade and idle reaction for every damage tic received from poison gas – FIXED
레벨 디자인
ㆍDefenders are able to pass through red blocker walls during the preparation phase - FIXED
ㆍPlayers in support mode sometimes don’t get a correct replication of the watched player’s point of view. For example, the player could have destroyed a wall and seen through it while the player watching in support mode would see an intact wall. - FIXED
ㆍOn the Hereford Base map, players are able to get out of the building through the red blocker wall when vaulting over the sandbags during the preparation phase. - FIXED
ㆍOn the Oregon map, players can see through the ceiling when vaulting over the bunk bed. – FIXED
ㆍOn the Kafe Dostoevsky, character can remain stuck when vaulting on a recycle bin in EXT Park Alley – FIXED
ㆍOn Consulate map, character can remain stuck between chairs at the Visa Office location – FIXED
ㆍOn the Kanal map, players can see out of world through the ceiling if he placed his drone over the air vents in the Hallway. – FIXED
ㆍThere are minor lighting issues on our maps. – FIXED
온라인 연결
ㆍThe game sometimes boots on CENTRAL-US data center instead of WEST-EUROPE – FIXED
ㆍSome players don’t receive renown after a match. – FIXED
ㆍ0-0x00000602 error is sometimes being received when returning from a matchmaking game to looking for players step - FIXED
ㆍ2-0x00000067 error is sometimes being received when trying to join a squad having previously went through a direct disconnection - FIXED
ㆍ2-0x00000068 error is sometimes being received when accepting a party invite. - FIXED
ㆍSome players from a squad are left in the main menu when searching for a match if specific steps were not followed - FIXED
ㆍThere is no timer present during the lobby screen - FIXED
ㆍPlayer gets stuck indefinitely loading a lobby when joining in progress if a player of the same game got killed and then quit the lobby first. - FIXED
ㆍSome users are getting the "Connection Failure" error every time challenges reset while in-game – FIXED
ㆍPVE: On some occasions, players are not awarded XP points and Renown after finishing Terrorist Hunt sessions. – FIXED
ㆍRanked: Players leaving for any reason except a network disconnection receive no warning and are automatically banned for 2 minutes – FIXED
ㆍPC, Ranked: Players leaving match using F10 don’t receive reconnect message – FIXED
ㆍPC, Ranked: Players leaving match using ALT+F4 don’t receive reconnect message - FIXED
UI
ㆍA placeholder appears on the prompt with the abandoned match message after quitting a Ranked game – FIXED
ㆍOn the House map, missing location indicator in Laundry Room - FIXED
그 외
ㆍPC: If the player switches Aiming settings From Hold to Toggle, the player can’t ADS in Tachanka’s Turret - FIXED
ㆍPC: Some keys are hard binded in the game involving movement and chat box - FIXED
ㆍPC: Push-to-talk functionality is missing in the Options menu - FIXED
ㆍUplay: Alpha Team Uplay action is not unlocked after completing 50 ranked matches - FIXED
예상 패치 크기 : 3.58 GB
Thank you for being part of this with us and sharing your feedback. We hope you enjoy the new content Season One brings and are looking forward to sharing more improvements on the game with you.
The Rainbow Six Siege Development Team
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.