디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] Cadian Honour - 4부 - 8

Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 2023.09.24 15:59:51
조회 199 추천 10 댓글 2
														

0ebcd42fe4dc10a960b0c3a758db343ad135c7af38ed8b4caf02e0


Cadian Honour 번역 모음집

https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=blacklibrary&no=270287

 


예배당이 혼돈에 빠지자 파트리초는 달아났다.

메로에는 곁에 있지 않았고, 와이린만이 따를 뿐이었다.

그녀의 한손은 파트리초의 어깨를 부축했고, 포스 소드를 쥔 다른 한손이 폭도들의 공격을 모두 막아내 주었다.


파트리초는, 그저 자신보다 키가 크고 더 날씬한 미인이었던 그녀가 동시에 치명적인 검사인 점을 기억해내는데 많은 시간을 쏟아야 했다.

두 사람이 할 수 있었던 것은 그저 자신들의 조상인 월버트 리치스타 장군의 기념비 사이에 있는 비밀통로로 도주하는 것이 전부였다.

생채 인식 잠금장치가 파트리초를 인식하고 문을 열어주었으며, 문이 닫히고 나머지는 운명에 맡길 수밖에 없었다.


파트리초는 와이린의 부축을 받으며 공포에 떨면서 카타콤으로 내려가고 있었다.

그가 가고 싶었던 곳은 단 한곳, 바로 이그나치오 리치스타의 영묘였다.


그는 불과 몇분 전에 보았던 얼굴이 이그나치오의 시신에 똑같이 나타나 있는 것을 보고 기도만을 웅얼거릴 뿐이었다.

'데체 무슨 일이 일어난 것입니까?'

그의 속삭임에, 성 이그나치오의 영혼이 응답해주길 바랬지만 아무런 대답도 없었다.

'그는... 죽어야 하는 것이었을까요?'

여전히, 대답이 없었다.


이제 그는 '세바스티안 토르의 배반'을 상상하기 시작했다.

인류제국의 초기에 시작했던 그 순수한 신앙은, 수천년이 지난 지금도 이 영묘에 그대로 남아있었다.

하지만 지금의 이클리시아키가 이를 봤다면 분명 이단이라고 소리쳤을 것이었다.

비밀리에, 리치스타 가문은 이 영묘와 고대의 종파를 지켜내왔으며, 그 신앙은 프라테리스 템플라르스가 요새를 수비하던 때에도, 바실리카에 그의 가문이 기거하던 때에도 변함없이 이어져 내려왔다.

파트리초가 원했던 것은 그저 그 시절의 순수한 신앙을 되찾는 것이었다. 신-황제와의 친밀감을 되찾는 그 영광을.

'조상님, 말씀해 주십시오. 제발 계시를 내려주십시오. 제가 뭔가 잘못한 것입니까? 저는 그저 제 백성들을 조상님들께서 믿어오셨던 신앙으로 되돌리고 싶었을 뿐입니다.'


뒤에서 문이 열리고, 검은 로브를 입은 인영(人影)이 들어왔다. 두 손으로 후드를 벗자, 인영의 정체가 드러났다.


바로 종사 베토르였다.


파트리초가 펄쩍 뛰었다.

'무슨 일이오?'

베토르는 미소지을 뿐이었다.

'일어나야 할 일이 일어났던 것 뿐입니다.'

'하지만 그는 죽었지 않소' 샤리아는 약간 떨고 있는것처럼 보였다.


'샤리아는 죽었지 않소'

'물론입니다. 그저 예언된 일이었을 뿐이지요'

파트리초는 그의 말이 이해가 되지 않았다. 베토르의 어깨를 흔들며 말했다.

'무슨 말이오? 그는 홀리 테라를 향하여 시작될 대성전에서 형제단을 이끌기로 되어 있지 않았소이까?'

'대성전은 이미 시작되었지요. 그들은 벌써 성계의 절반을 장악했습니다.'


'무슨 말을 하는지 이해가 되지 않는다고 하지 않았소이까! 카디안 게이트의 몰락은 예언이 실현되었음을 증거하는 사건이었소. 우리 모두가 기다려온, 우리 적들의 지배가 끝났다는 신호가 아니었소이까. 우리의 시대가 무르익었다는 증거기도 하고 말이오!'

파트리초는 뒤로 물러났다. 자기 방어에 충실하라는 금언을 받은지 오랜 시간이 흘렀으니, 자기방어 수단이나 지식이 없는 리치스타는 아무도 없었다.


파트리초는 독침 권총을 들어올렸지만 베토르가 한발 빠르게 그의 손목을 틀어쥐었다.

'당신은 데체 누구요?'


'멈춰라'

베토르의 낮은 목소리에는 알수 없는 힘이 느껴졌다.

파트리초는 권총을 발사하려고 했지만 몸을 움직일 수가 없었다.


'총을 버려라'

다시 이상한 힘을 담은 목소리가 베토르의 입에서 나오자, 그의 손이 권총을 떨어뜨렸다.

'너.. 도데체 정체가 뭐냐?'

'나는 서품받은 자(The Ordinand)다. 성임(聖任)된 자라는 말이지. 그 "소식을 전하는 자"는 내가 이끌 길을 깨끗하게 정화하기 위해 나보다 먼저 갈 운명을 지고 있었지.'


파트리초는 여전히 그가 들어왔던 예언과 이 말을 결부지으려고 하고있었다.

'그러면.. 우리를 해방시킨다는 예언의 그 인물이 당신이란 말이오?'

베토르는 손가락을 입술에 갖다대며 말했다.

'쉿. 이제 당신의 말을 듣는 자는 없소. 리치스타의 피는 쇠약해졌고, 부패하고 부도덕으로 물들어있지. 성자는 이제 더이상 네 말 따위 듣지 않아. 파트리초, 당신의 시간이 끝났다는 뜻이지'


베토르는 파트리초가 떨어뜨린 권총을 주워들고, 파트리초의 목에 겨누었다.

'와이린!!!'파트리초가 소리쳤지만 베토르는 고개를 저었다.

'그녀는 이미 죽었어'


파트리초의 헛된 몸부림에도 불구하고 베토르는 권총을 쏘았다.

출혈성 독액(haemorrhagic venom)이 파트리초의 몸을 돌기 시작하자 그의 입에서는 피거품이 흘러나왔다.

이윽고 그의 몸이 녹아내렸으며, 몇 초 후에는 시신이 폭발했다.


-


Cadian Honour 4부는 여기까지!

현재 74%정도 번역이 끝났고, 소설은 후반으로 달려가고 있습니다.


-


본격적으로 41k 우주에 걸맞는 난리굿판이 시작되었습니다.


이제 스커지드라는 카오스 세력이 어떻게 행성에 침투하고 함락시켜왔는지 드러났습니다.


우선 리치스타 가문이 지배하는 가로우 클러스터는 세바스티안 토르가 제창한 현재 황제교의 교리에 격렬한 반발심을 갖고 있으며, 벤다이어의 대까지 지켜져 온, 지금은 이단으로 선포된 옛 신앙을 비밀리에 지켜오고 있던 성계였습니다.

그리고 리치스타 가문에는 카디안 게이트의 몰락과 대균열 등의 암울한 미래와 새로운 '대성전'의 예언이 전해져내려오고 있었고, 그걸 자신들이 주도하게 된다는 오만한 망상이 있었지요.


이 점을 스커지드가 파악한 후, 자신의 수하인 샤리아와 베토르를 파견, 리치스타의 측근으로 침투하게 하여 오랜 기간을 준비하고 있었습니다.

마침 성전을 하겠다고 유혈사태를 일으키고 모두가 유죄임을 부르짖는 민병대의 무리가 난리를 치고 있으니 조금만 자극을 해주면 홀리테라로 향하는 반란군이 되기 딱 좋은 상황.


그리고 보안을 이유로 폐쇄한 후 리치스타의 모든 유력자들이 몰리는 성 이그나치오 축일을 이용하여 추기경을 죽이고, 본격적으로 봉기를 시작한 것입니다.

이제 포텐스의 지배자인 파트리초마저 암살된 상황에, 베토르는 호가호위하여 스커지드의 세력을 끌어들일 절호의 기회를 잡았습니다.


아뎁투스 미니스토룸이 괜히 이단적인 교리와 종파를 탄압하는게 아니라는 근거를, 이곳 가로우 클러스터의 예를 통해 들 수 있을겁니다.


그리고 또다시 밝혀진 사실은, 와이린과 베토르가 바로 사이커이며 베토르는 와이린보다 더 강력한 힘을 가졌다는 것입니다.

그러니 포스 소드를 다룰 줄 아는 경호원을 몰래 죽이는 것도, 권총 하나 든 겁먹은 귀족 하나 죽이는 것도 문제 없었던 것이지요.

어쩌면 예배당에서 벌어진 그 난리굿판의 흑막일 수도 있겠지요.


다음 5부는 이제 이 싸움이 절정으로 치닫게 됩니다.

추천 비추천

10

고정닉 5

0

원본 첨부파일 1

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2599 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1206 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 790 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1247 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2057 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4188 43
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2524 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 533 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 330 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 296 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 310 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 541 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 833 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 196 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 294 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 319 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1690 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2652 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 464 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 862 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2018 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1034 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 706 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2725 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1330 20
251691 번역 ????: 괴력난신놈들! [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2463 34
251571 번역 커스드 시티의 슬픈 전설 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1558 23
251388 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 3 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 1874 39
251354 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론의 오도돌격 [11] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1656 34
251336 번역 개똥설정-옼스 조종사들 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1139 24
251318 번역 공식에서 묘사되는 스마 숫자와 내구도의 관계. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1379 18
251284 번역 황제는 4만에서도 커가들을 부림 [23] ㅇㅇ(39.7) 23.06.06 4063 91
251276 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 261 15
251275 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (1) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 206 14
251274 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (2) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 285 12
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2263 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1561 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2373 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1083 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2612 62
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2301 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 424 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 346 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1568 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 479 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2878 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 623 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2652 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 594 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1071 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 387 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 529 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 981 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2610 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2640 43
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4283 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 459 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 701 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1738 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 617 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 391 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 217 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1390 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2883 39
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 834 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2980 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 412 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1071 10
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3118 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2707 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2945 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 379 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 914 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 565 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1599 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1847 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1551 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4654 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1338 24
249839 번역 The First Heretic, 이스트반 V -2- [3] 리만러스(222.110) 23.05.31 268 11
249749 번역 9판 기준 타우 제국의 영토 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4110 26
249628 번역 블라이트슬레이어) 위풍당당 너글 기사단 vs 정신나간 듀아딘 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1899 38
249611 번역 블라이트슬레이어) 이것이 에오지의 브레토니아다! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1360 33
249591 번역 ???:"너 납치된거야." [2] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 2618 27
249569 번역 우르데시 소설에서 나오는 아이언 스네이크 챕터의 인간성..... [20] slayer갤로그로 이동합니다. 23.05.30 2765 42
249454 번역 [울프스베인] 9장 : 불길한 한살매 (3) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.30 437 18
249334 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 1 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.29 407 12
249293 번역 크토니아 공성선에 참전한 사우전드 썬 이야기 [15] 라마르갤로그로 이동합니다. 23.05.29 3982 77
249290 번역 카오스의 자기파괴 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.29 2326 49
249274 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 바쉬토르가 들려주는 썰 [9] [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.29 2039 34
249217 번역 The First Heretic, 이스트반 V -3- [3] 리만러스(222.110) 23.05.29 223 11
249170 번역 방금 올라온 GW식 여행추천 트레일러 번역 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.29 791 15
249090 번역 [울프스베인] 9장 : 불길한 한살매 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.29 305 12
249089 번역 [울프스베인] 9장 : 불길한 한살매 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.29 469 13
249062 번역 파묻힌 단검 - 막간 I (3) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.05.29 360 15
249061 번역 파묻힌 단검 - 막간 I (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.05.29 264 14
249060 번역 파묻힌 단검 - 막간 I (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.05.29 607 19
248993 번역 [A Sanctuary of Wrym]타우 소설. pg 1~4. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.28 459 12
248992 번역 딥킨 소설) 엘프노예님 마법 쓰신다! [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.05.28 499 11
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2