디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [검은 군단] 2부 8장: 폭풍을 빠져나가다 (1)

트루-카간갤로그로 이동합니다. 2024.01.04 17:21:59
조회 313 추천 17 댓글 3
														




2



지옥의 끝자락





“…뱃사공들은 우리에게 자유의 대가를 요구했어 우리는 모든 이들이 육신 영혼 피 생명을 지불하듯 값을 치렀어 우리는 값을 치렀어 우리는 우리의 미래를 놓고 도박했지만 이렇게 될 수밖에 없었어 희생은 중대할 수밖에 없었어 희생을 단순한 사실이라고 보면 안 돼 그것은 건네는 자를 빨아먹고 받는 자를 살찌워서 우리는 주었고 뱃사공들은 받았고 우리는 줄어들었고 그들은 부유해졌어…”


―그분의 권한을 지닌 제국 이단심문소의 신성한 교단에 의해 울티마-등급 윤리적 위협으로 봉인된 ‘무한의 성가’에서 발췌. 블랙 리전의 사제-공(Lord-Prelate), 광인이 된 사르곤 에레게쉬의 다듬어지지 않은 자백으로 여겨짐.




VIII



폭풍을 빠져나가다



첫 번째로 죽은 배는 불침(Inviolate)이었다. 테라에서 태어난 구축함으로서 우리 함대에서 가장 오래되었고 가장 믿음직한 선박 중 하나였다. 대성전의 극초창기에 하늘을 항해했고, 본래 VII군단의 소유였으나 테라 공성전 도중 선즈 오브 호루스가 임페리얼 피스트의 주인들에게서 빼앗았다. 그것의 최근 함장은 전 선즈 오브 호루스 리버 우두머리(Chieftain) 케레칸 코비스(Xerekan Kovis)였는데, 차분하고 신중한 장교였으며 공허 전투에 재능이 있었다. 불침 그 자체도 아름다운 선박이었고, 재빠르고 치명적인 창끝의 날 같은 전함이었다.

선체에 견디기 어려울 정도로 많은 압박이 가해지자 그것은 11분 9초 동안 기계가 한계에 달하고 경적이 경고음을 울린 끝에 폭발했다. 나는 그 폭발을 지켜보았다. 그것의 지휘 선원들의, 함대 전체 복스를 전파 간섭으로 공격한 마지막 부름을 들었다. 불침은 함대와의 정렬에서 벗어나 항로에서 떨어져나갔다. 우리 함대 주변에서 몸부림치며 펄펄 끓어오르는 워프 에너지의 흐름에 고꾸라졌다. 나는 그것이 그 용해하는 파도에 휩싸이는 것을 보았다. 배가 빠져들자 쉴드가 폭발했다. 배의 선체는 처음에는 있을 수 없는 압력의 손아귀에 구겨지고 짓이겨졌다가, 어린아이의 장난감처럼 산산이 조각나고 찢어졌다.

나는 불침의 마술사-조종사의 마지막 생각을 느꼈다. 필사적인 찰나의 생각이었다. 잠깐… 잠깐!… 그는 불타오르는 밤하늘에 무심코 그 생각을 내뱉었다. 나는 그에게서 두려움을 느끼지 못했다. 어쩌면 그는 쏟아지는 비현실의 에너지로 몸을 씻기 전 그 섬광-화염 같은 잠깐 동안 자신이 아직도 통제할 수 있다고 믿었을지도 몰랐다. 진실이 무엇이든 그 속세적인 감정은 종말이 다가왔다는 것을 깨닫기를 거부한 의식이었으며 그 자체로 광기의 산물이었다. 우리로서는 드물게 인간적으로 말하자면, 죽음만큼 평등한 것이 있을까.

불침이 침몰했습니다.” 울티오가 함교 전체에 외쳤다. 그녀의 목소리는 그녀의 혼란스러움을 드러냈다. 그녀는 거대한 생명 유지 수조 속을 떠다니며 정면을 바라보고 있었다. 방의 천장에 고정된 게슈탈트-뇌 엔진의 군락과 이 젊은 여성을 잇는 그녀의 숙고 인터페이스 촉수로 이루어진 왕관이 액체 속에서 흔들렸다.

그녀의 눈은 집중하며 가늘어졌다. 이에는 힘이 들어갔다. 쭉 뻗은 손은 힘을 쓰며 발톱처럼 구부러졌다. 그녀는 생전에는 한 번도 지은 적 없는 표정을 짓고 있었다. 그렇게 비인간적인 수준으로 잔인하게 입을 벌린 모습에 나는 순간적으로 오큘러스에서 눈을 뗐다. 붉은 실타래 같은 피가 그녀의 온몸에 새겨진 상처에서 흘러나와 황산염 용액에 안개처럼 퍼지며 그녀 주변의 액체를 더럽히고 있었다. 그녀를 둘러싼, 우리 모두를 둘러싼 함교는 두려움의 냄새와 천둥소리로 붉게 물들었다.

아바돈은 솟아오르는 연단의 가장자리에서 핸드레일을 움켜쥐었다. 그의 황금빛 시선은 배 바깥의 변화무쌍한 폭풍에 꽂혀 있었다. 복수하는 영혼 전체가 흔들렸다. 그것의 중앙 척골 기둥들이 폭풍의 손아귀에 으르렁거리다가 흐느꼈다. 함교의 심장부에서는 아남네시스가 교감 신경계를 통한 고통에 울부짖었다.

복스의 소음이 우리를 찢어발기는 폭풍과 맞부딪쳤다. 함대 내 모든 함장들이 난잡하게 울부짖으며 현황을 보고하고 피로 골절, 쉴드 오작동, 선상 화재와 무수한 사망자를 고함치듯 알렸다. 나는 그들을 둘러싼 공간, 공허 그 자체가 죽어가는 몸뚱어리에서 끌려나온 영혼들의 유출물로 소리를 지르는 것을 들을 수 있었다. 우리의 함대는 죽은 자들의 영으로 워프를 채우고 있었다.

우리는 길을 이끌었다. 복수하는 영혼은 폭풍의 파도에 맞서는 예봉을 맡았다. 가장 거칠게 요동치는 물살을 헤치고 부숴서 더 작은 배들에게 항로를 뚫어주는 방파제이자 선봉대였다. 새로운 혈흔이 울티오의 몸 전체에 격자처럼 새겨진 신선한 상처에서 흘러나와 양수를 물들였다. 그녀는 배와 동시에 고통을 받았다.

면죄의 약속(Promise of Absolution)은 우리의 좌현에서 너덜너덜해진 실루엣으로 전락해 있었다. 끓어오르는 물살에서 최악의 자리를 맡아 꿰뚫듯 나아가는 또 하나의 전함이었다. 한 순간 그것은 몸을 떨며 흉벽에서 불을 내뿜다가, 다음 순간 그 찢어진 선체는 폭발도 하기 전에 죽어버렸다. 배에서 찢어진 조각들이 워프의 포식하는 존재들에게로 굴러 떨어졌다. 배 전체가 산사태의 일부처럼 부스러지는 것 같았다. 우리는 그들의 마지막 통신에서 어떤 변화도 듣지 못했다. 한 순간 함장은 거기 있었으나, 다음 순간 그의 목소리는 더 이상 복스-망에 존재하지 않았다.

델바루스는 내 옆에 있었다. 그의 부츠는 자기력으로 갑판에 고정되었으며 건틀렛 낀 손은 나와 함께 선원용 난간을 쥐고 있었다. 그는 악마적 존재와 인간의 영혼이 뒤섞인 다시 태어난 자(Secondborn)이었다. 항상 그의 존재에서 나는 그의 내면에서 벌어지는 전쟁과 빙의한 자와 빙의된 자 사이에서 영원히 변화하는 혼돈을 느꼈다. 그의 눈은 어두운색 육신에 박힌 검은 구체였고 에테르로 혼탁해져 있었다. 워프는 그를 맹인으로 만들었지만 그의 다른 감각들을 헤아릴 수 없이 민감하게 바꾸었다.

면죄의 약속이 죽자, 그의 얼굴이 고통스러운 듯 경련했다. 나는 그것이 굶주림에 훨씬 더 가깝다는 것을 알고 있었다.

“그거 면죄였어?” 그의 목소리가 으르렁거림처럼 거세졌다. 나는 육신 전체에 퍼진 악마를 피의 시간을 앞두고 전면에 내세운 그에게서 욕구를 느낄 수 있었다. 그와 그의 형제들은 그 열정적인 갈망을 ‘전쟁의 상태’라고 불렀다. 그는 뇌를 깨무는 도살자의 대못과 싸우듯 본능과 싸웠다.

맞아, 나는 보냈다. 수많은 목소리 사이에서 고함치는 것보다 텔레파시가 훨씬 더 믿음직했다. 그는 다시 경련했다. 이번에는 진짜 고통이었다. 그의 두개골 이식물이 내 침묵의 목소리의 원하지 않은 접촉에 반응했기 때문이었다.

“저 배에는 전사들이 거의 2천 명은 타고 있었어.” 그는 이를 악물고 말했다. 수만 명에 달하는 노예, 시종, 종, 서비터는 언급하지 않았으나, 나는 델바루스에게 우리 형제들의 손실에 대한 언급 자체를 결코 기대하지 않았다. 그는 더 많이 말했으나, 복수하는 영혼이 파괴적인 파도에 또 한 번 부딪치며 흔들렸다. 갑판이 몇 초 동안 깜빡거리며 어두워지더니 경보가 거세졌다.

울티오가 다시 비명을 질렀다. 날카로운 목소리가 1백 가고일과 타천사들의 고함치는 입에서 흘러나왔다. 충각부터 포효하는 엔진까지 배 전체가 그녀와 함께 울부짖었다. 그 구조물은 고통으로 신음했다.

그 한 쌍의 울음이 우리의 정신에 울려 퍼지자 나는 아슈르-카이를 올려다보았다. 그는 함교 위 자신의 항해 플랫폼에 서 있었다. 눈을 번쩍 뜨고 있었다. 긴 머리칼은 폭풍의 바람에 휘날리는 깃발 같았다. 그는 우리 모두처럼 버티고 있었지만 우리를 전혀 보지 않았다. 그의 시야는 눈 바깥의 영역에 맞춰져 있었다. 한 쌍의 조종간에 얹어진 두 손은 울티오와 복수하는 영혼 그 자체에 자극과 명령을 보냈다. 나는 아슈르-카이와 아남네시스가 이토록 완벽하게 동시에 움직이는 것을 보지 못했다. 그들의 움직임은 거울로 비춰진 듯 똑같았다. 소서러와 살아 있는 기계령은 정확히 같은 순간에 몸을 굽히고 기울이며 조정했다.

그들의 부상도 일치했다. 울티오의 살결을 꾸민 사이킥-증상은 아슈르-카이의 얼굴에도 찢어지는 고통의 별자리처럼 나타났다. 그중 셋은 뼈가 드러나 있었다. 배가 가장 강력한 물살에 부딪칠 때에만 그들은 정렬에서 벗어났고 아슈르-카이의 이목구비는 다시 화합에 빠져들려고 노력하며 긴장했다. 복수하는 영혼은 울티오의 배였다. 창의적인 메카니쿰 덕에 그녀는 대부분의 기계령보다 자신의 배를 훨씬 더 많이 인식하고 적응했으나, 폭풍을 뚫고 길을 보는 자는 그녀의 공허-안내자, 아슈르-카이였다.

이것에 길이 있다면 말이다.

난… 도저히 길이 없는 것 같아. 분명 그는 내 부주의한 생각을 읽었다.

다음으로 죽은 배는 비스트맨 전사들과 워프로 변형된 인간 노예 군인들의 씨족을 실은 이름 없는 대형 순양함이었다. 그것이 거칠게 항로를 바꾸어 우리가 뚫고 나아가는 휘몰아치는 해협 옆에서 흐르는 뜨거운 물살에 빠지자 그것의 죽음이 오큘러스를 밝혔다. 편두통을 일으키는 빛이 순간 태양처럼 타올랐다. 찰나의 시간이 지나고 그것은 사라졌다. 복스-망에 메아리치는 선장의 비명만이 남아 있었다.

울티오의 복스-가고일 세 대가 고딕 양식 서까래에서 떨어져 갑판에 대리석 파편으로 박살났다. 황홀한 고통에 일그러진 이목구비를 지닌 또 다른 황동 조각상이 거대한 종이 울리는 소리와 함께 선원 콘솔 하나에 부딪쳤다. 인간 두 명이 죽고 한 명이 불구가 되었다.

나는 아바돈에게 갔다. 폭풍에 살해된 자들의 시체 위로 취객처럼 비틀거리며 흔들리는 함교를 가로질러야 했다. 나는 그의 어깨 보호대를 잡아 그가 날 보게 했다. 그의 얼굴은 자신의 아버지의 얼굴과 똑같았다. 비상 조명으로 붉게 물들었고 죽어가는 배 바깥에서 춤추는 광기의 색채로 번쩍거렸다.

우리는 이것에서 살아남지 못할 거야, 나는 그의 정신에 직접 보냈다. 영혼은 이 혹사를 견딜 수 없어.

“우리는 뚫어야 해.” 그는 이빨 사이로 내뱉었다. “뚫을 거다.” 그러고 나서 실로 놀라운 의지의 힘으로 내 정신에 직접 말했다. 나는 이 감옥에서 죽지 않을 거야, 이스칸다르. 나는 자유로워지겠어. 우리는 자유로워질 거라고. 황금 옥좌에 직접 우리의 분노를 전할 거야. 거기 앉은 껍데기는 자기가 버린 천사들의 귀환에 눈물이나 흘리겠지.

나는 영원처럼 느껴지는 시간 동안 그와 눈을 마주쳤으나, 그것이 찰나일 수밖에 없다는 것을 알고 있다. 만신전의 피시여, 그때 그는 자신의 아버지를 닮아 있었다. 내 앞에 서 있던 생명체는 몸과 피 모두 호루스였다. 유일한 차이점은 눈이었다. 호루스는 자신이 추구했으나 통제하지 못했던 힘에 의해 공허해졌으나 아바돈은 영원히 그것에 저항하느라 지쳐 있었다. 아버지는 다른 이들의 힘을 담을 숙주에 불과했다. 아들은 자신의 의지와 인내로 이루어진 요새였다. 그때 나는 처음으로, 정말로 내 주군이 신이라 불리는 생명체들에게 얼마나 가치 있는지 알았다.

뭘 봐, 이스칸다르?

나는 우리의 기함이 불타며 박살나고 있다는 현실로 돌아왔다.

뭐?

배 바깥에. 놈들의 손이 움직이는 게 보여?

아바돈은 내 내면의 계시는 아무것도 알지 못했다. 내가 전함의 선체 너머로 감각을 넓히기를 원했다. 우리는 여기 붙잡혀 있던 것일까? 이 허리케인은 눈이라고 불리는 은하의 상처로 행동하는 악의적인 의식의 변덕이었던 것일까?

나는 복수하는 영혼의 벽을 뚫고 내 인지 능력을 넓게 퍼트려 워프 에너지의 화염 폭풍에 빠져들었다. 격변하는 힘의 발생과, 눈의 저항하는 물살에 동등한 힘을 내뿜는 우리의 엔진의 난폭한 분노가 느껴졌다. 우리의 함대가 이 혼돈 속에서 결합을 유지할 수 없어 흩어지는 것이 보였다. 악마들, 십억 마리, 1조 마리 악마들이 우리 전함들의 선체에서 달리고 뛰놀고 워프-물질에서 빠져나와서 터지고 웃고 울부짖고 할퀴는 것이 보였다.

이스칸다르.

나는 눈을 떠 주군의 얼굴을 다시 한 번 보았다. 지휘 갑판 반대편 어딘가에서 불똥이 튀었다. 나는 털이 타고 피가 끓는 냄새를 맡을 수 있었다. 비스트맨들은 새처럼 울고 까마귀처럼 울고 나귀처럼 울고 소처럼 울고 죽었다. 그들 중 너무나 많은 이들이 죽어가고 있었다.

“배를 멈춰.” 나는 말했다. 이 뇌성 틈으로 내 말이 들릴 것 같지 않았지만, 아바돈은 내 입술을 읽었다.

그들이 맞아? 그가 내 정신에 보냈다. 내 두개골을 뚫는 창처럼 불쾌했다. 나는 긴장해서 그에게서 멀어지려고 했으나 그는 나를 붙잡았다. 사실 나는 몰랐다. 이것은 위대한 게임에 참여한 신들의 조치였을까? 누구도 그런 것을 확실히 알 수 없다. 하지만 나는 내가 배 밖에서 무엇을 느꼈는지는 알고 있다.

그건 우리야, 나는 보냈다. 우리가 밀고 나가면 폭풍도 밀어붙여. 더 강하게 밀면, 폭풍은 천둥과 열기와 고통으로 답해. 배를 멈춰. 함대를 멈춰.

아바돈은 나를 놓고 오큘러스로 다시 몸을 돌렸다. 완전무결하고 강렬한 분노에 그의 얼굴이 검어졌다.

“함대가…” 울티오가 시작했으나, 더 말할 필요가 없었다. 오큘러스가 비명을 지르며 추락하는 함대를 보여주어 그녀의 생각을 끝냈다. 몇 척은 참을 수 없이 흔들렸고, 다른 배들은 워프 에너지의 휘감는 장막에 뒤덮였다.

복수하는 영혼은 가장 거칠게 울렁거려 지휘 선원 절반을 갑판에 내던졌다. 배에서 압박을 받는 다른 곳들과 연결된 몇몇 선원 부서가 폭발했다.

피의 기사(Blood Knight).” 울티오가 외쳤다. 그녀의 목소리는 괴상하게 대열을 벗어나 빠르게 무질서에 빠지는 전함들의 이름을 너저분하게 합치고 있었다. “백색 인장(White Sigil), 사르타스의 망치(Hammer of Sarthas), 칼날의 광륜(Halo of Blades), 그리고―”

아바돈은 소리를 질렀다. 날것의 감정을 말로 표현하지 않고 외쳤다. 무너져가는 왕국을 보호할 힘이 없어 좌절한 왕의 포효였다. 분노가 그 외침에 담겨 있었지만, 누구나 예상할 수 있듯 좌절도 있었다. 다른 이들이 그에게 필요한 것을 줄 수 없다는 좌절감과, 그의 계획이 이 최후의 시간에 감성적이고 저주받을 신들의 손에 휘둘리고 있다는 원통함이었다.

“전부 멈춰라!”

그다지 적극적으로 배를 조종하지 않던 모든 전사들과 선원들이 동시에 그에게로 등을 돌렸다. 아슈르-카이는 이제 한쪽 무릎을 꿇고 보이지 않는 강풍에 이를 드러내고 있었다. 그의 피부는 미세한 핏방울을 흘리는 상처 1천 개로 찢어졌다.

“난… 뚫고 갈 수 있어…” 그는 복스로 헐떡거렸다. 폐에 액체가, 분명 피가 찬 듯 말했다. 워프가 배와 함께 그를 조각내고 있었다.

“전부 멈춰라!” 아바돈이 두 번째로 포효했다.

“주군… 난 할 수…”

아바돈은 그를 무시했다. 그의 타오르는 시선이 수조를 떠다니는 아남네시스에게 꽂혔다. 부서지고 흔들리는 함교에서 그의 목소리는 들리지 않았다. 나는 그의 입이 움직이는 것만 볼 수 있었다.

“울티오. 함대에 신호를 보내라. 모두 멈춰라. 모두 멈춰라.”

엔진이 기울어지고 역추진 장치가 되살아나 소리치자 항의하며 약해지던 배가 새 천둥소리에 망가졌다. 혹사당하던 강철의 비틀림과 흔들림과 팽창이 천천히 약해지기 시작했다. 나는 우리의 뒤에서 느려지는 함대를 오큘러스의 합성-눈 시야로 지켜보았다. 파괴적인 워프의 물살이 그들 주변에서 잠잠해졌다.

느려지고, 우리의 추진기가 균형을 잡고 워프의 분노한 물결이 마침내 가라앉을 때까지 시간이 걸렸다. 전함은 결코 침묵하지 않는다. 진정으로 고요해지지도 않는다. 수 킬로미터 떨어진 플라즈마 반응로는 살아 있는 것처럼 온 강철에 속삭임을 내보낸다. 선원들은 말하고, 욕설하고, 호흡하고, 움직인다. 파워 아머는 착용자가 움직이면 공회전하고 으르렁거리며 웅얼거린다. 복수하는 영혼의 선원들은 선원들의 규모와 째깍거리고 찰칵거리는 보조 숙고-장치들을 지닌 아남네시스의 생명 유지 수조 탓에 대개의 배들보다 더 시끄러웠다.

함대가 복종의 뜻으로 목을 드러내며 우두머리에게 접근하는 짐승 무리처럼 우리 주변에 몰려들었다. 아바돈은 대형으로 들어가는 그들을 지켜보며 아무 말도 하지 않았다. 나는 그의 생각이 빠르게 순환하는 것을 느꼈지만 그 의미는 전혀 식별할 수 없었다.

“모두 멈췄습니다.” 한 세기처럼 느껴진 시간 후 울티오가 외쳤다. 나는 함교 너머를, 부상자들과 사망자들을, 실패 이후 드리운 연기를 보았다. 우리는 실패했다. 우리는 갇혔다.

아슈르-카이는 부츠로 골조 계단을 밟으며 플랫폼에서 내려와 아바돈 앞에 무릎을 꿇었다. 그는 헛된 노력 끝에 파괴된 것 같았다. 그의 눈은 감겼고, 피가 그의 얼굴과 목을 덮은 사이킥-증상 열상의 무리 전체에서 딱지를 이루었다.

“나는 노력했어, 에제카일.” 피가 아슈르-카이의 잘린 혀에서 뿜어져서 아바돈의 부츠를 떠받치는 갑판에 튀었다. 워프는 거기까지 그에게 부상을 입혔다. “난 노력했어.”

아바돈이 실패를 처형으로 처벌한 것은 이전에도 여러 번 있었고 앞으로도 여러 번 있었다. 인정하건대, 가끔 그 행동들은 억제되지 않은 분노에서 비롯되었지만, 계산적이고 정밀한 무자비함의 행동이었던 적이 많다. 시간이 시작되고 첫 번째 남녀가 형제자매들을 지배한 이래로 폭군과 군주와 왕이라면 그랬듯 모범을 보이고, 경계를 확립하고, 두려움을 퍼트리기 위해서.

하지만 그에게도 용서는 있다. 그는 패배가 필연적인 상황을 안다. 그 옛날 광기의 바다에서 우리의 함대가 잠잠해졌을 때, 그는 아슈르-카이를 내려다보고 손을 그의 견갑에 얹어 마술사를 일으킬 뿐이었다.

“운명과 맞서 싸울 순 없지, 형제여. 하지만 넌 아주 열심히 노력했어.”

그 말에 마술사의 붉은 눈에 생명이 되살아났다. 물론 부끄러움도 있었지만, 그만큼 생명도 있었다. 위험할 정도로 희망에 가까웠다. “너도 그걸 믿는 거야?” 그는 아바돈에게 물었다. “운명을?”

아바돈의 곁에 서 있던 하찮은 유령, 모리아나 내 시선을 끌었다. 아바돈의 곁에 선 그녀만 망가지지 않은 것 같아서 내게 짜증이 치밀었다. 패배가 나머지 우리 모두에게 망토처럼 내려앉아 있었다. 아슈르-카이와 아남네시스는 사이킥-증상으로 찢어졌고 돌연변이들의 시체는 함교 전체에 널려 있었으나, 그녀는 유일하게 우리의 계속된 유폐에 불안함을 드러내지 않았다. 우리가 몇 주 전 그녀를 데려온 이래로 이 결과가 그녀의 예상에 있었고 여기서 마침내 확인된 것처럼 거의 해방된 것 같았다.

“위대한 일엔 희생이 필요한 법이지.” 그는 그곳에 모인 우리를 한 명 한 명 훑어보다가 마침내 아슈르-카이에게 시선을 고정했다. “언제나 희생이 필요한 법이오. 삶이란 게 그렇지. 말해주려고 했는데, 에제카일.”

그는 그녀에게 어깨를 으쓱했다. 우리의 걱정과 달리 그녀의 말에 노예가 되지 않은 것이 분명했다. 그녀는 숨을 내쉬며 밀어붙였다.

“때가 되면, 행해야 하는 일에서 벗어날 수 없을 거요. 희생은 언제나 이루어져야 하니.”

“조용히 해라.” 나는 그녀에게 경고했다. “주변을 봐라, 예언자. 주변 이들의 닳아버린 심정과 패배감을 알아라. 지금은 뒤늦게 깨달았다고 멋있게 젠체하며 신비롭게 암시할 때가 아니다.”

텔레마콘은 가면 뒤에서 부드럽게 웃음을 터트렸다. 내 짜증에 동의하기보다 그것을 비웃고 있었다. 레오르는 모리아나를 혐오스럽게 쳐다보았다가 아바돈에게 고개를 경련하듯 돌렸다.

“그래서 이제 어떡하지?” 그가 물었다.

우리 사이의 허공에 질문이 떠돌았다. 누구도 답을 가지고 있지 않았다.

오래 전 항해의 시대, 나무와 천으로 된 배들이 날씨와 바람의 자비 속에서 테라의 바다를 나아갔을 적에, 잠잠해지는 것보다 나쁜 운명은 거의 없었다. 항해 도중 바람의 숨결을 잃은 배는 육지와 너무 멀어서 노가 구원을 찾을 수도 없이 대양을 표류할 운명이었다. 우리가 그 상황에 놓여 있었다. 우리는 잠잠해졌다. 앞으로 가면 죽고, 뒤로 가면 미래에 대한 희망을 전부 버리는 것이었다. 우리가 제국에게 복수할 수 없다면 왜 새로운 형제애로 다함께 단결했겠는가? 왜 아직도 숨을 들이쉬겠는가?

어쩌면 우리가 고집을 부린다고 생각할 수도 있다. 우리가 등을 돌려 그 악마-세계의 요새들과 우리의 형제들에게 행한 야만적인 피-약탈로 돌아가야 한다고 믿을지도 모른다. 정말로 그것은 그렇게 단순하게 보일 수도 있다. 하지만 그때는 그렇지 않았다. 그것은 자유로워본 적이 한 번도 없어서 하는 말이다. 자유를 한 번 맛보면 쉽게 잊을 수 없다. 눈에서의 삶은 지옥에서의 생존이요, 저승에서의 끝없는 전투였다. 그곳은 우리의 성역이면서도 항상 우리의 감옥이자 시련의 장이었다.

하지만 우리는 거기, 워프의 손길이 닿은 공허 속에서 움직이지 못하고 앉아 있었다. 그 눈의 가장 끝자락에서 손실을 셌다. 전함 일곱 척이 모든 선원과 함께 침몰했다. 그 다섯 배의 피해를 입었고 몇몇은 중대한 수준이었다. 군단원 수천 명이 죽었고, 필멸자와 돌연변이 선원들은 말할 것도 없었으며, 값을 매길 수 없는 무기고의 장비, 건쉽, 전차들도 망각 속으로 사라졌다.

그 옛날 우리가 진홍의 길을 시작하기 전, 아바돈이 카디아에 싫증이 나 부츠에서 배설물을 닦듯 그것의 존재를 지워버리기 전, 거대한 눈을 확실하게 빠져나올 경로는 이른바 카디아의 관문(Cadian Gate)뿐이었다. 그곳에서 현실은 눈의 우주에 깊은 구멍을 뚫어 끓어오르는 물살을 잠재웠다. 하지만 눈을 빠져나갈 경로는 먼저 그곳에 닿을 수조차 없으면 쓸모가 없다.

가장 나쁜 점은 우리 중 누구도 레오르의 질문에 답하지 못했다는 것이었다. 우리 중 누구도 이 에테르 속에서의 교착 상태에서 어떻게 함대를 해방할지 알지 못했다.

때가 되자, 답은 파괴의 형태로 찾아왔다.

추천 비추천

17

고정닉 4

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2868 설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
2870 이슈 [디시人터뷰] 웃는 모습이 예쁜 누나, 아나운서 김나정 운영자 24/06/11 - -
252520 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (2) [7] XIII(14.36) 23.06.10 1369 32
252517 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 라이온의 등장 [12] [20] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.10 2945 61
252507 번역 코믹스) 마크리그의 명예 - 4 [19] ㅇㅇ(121.166) 23.06.10 2293 37
252498 번역 [울마 특집] 1차 타이라닉 전쟁에 대해 알아보자 (1) [9] XIII(14.36) 23.06.10 1629 29
252491 번역 탄퀄) 에신 클랜 대빵 앞으로 끌려간 탄퀄 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.10 1958 29
252478 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (2) [5] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 180 10
252477 번역 [폭풍의 형제단] 4. 쉬반 (1) [1] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.10 217 13
252347 번역 에비서레이터: warhammer 40k wiki,lexicanum 번역 [9] DWARF갤로그로 이동합니다. 23.06.09 355 4
252296 번역 스망 2에 카오스 나올수도 있을 듯? (증거) [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 429 2
252255 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (2) [4] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 196 12
252253 번역 [폭풍의 형제단] 3. 타르구타이 예수게이 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.09 369 13
252187 번역 [재탕] 렉시카넘 '도살자의 대못' 항목 내용 보론 [16] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1383 28
252179 번역 타이탄 군단) 레기오 불투룸 [4] ㅇㅇ(210.107) 23.06.09 674 16
252170 번역 재미로 보는 에오지 팩션명 번역 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 739 13
252165 번역 칸 : 세상을 먹어치우는 자 서문 [20] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1308 18
252150 번역 사투(死鬪; To the Death) [8] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1429 30
252142 번역 무겁고도 쓰라린… [56] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 2606 56
252125 번역 그래서 스톰캐스트 이터널이 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.09 1212 15
252121 번역 Commissar Raivel 시작 [12] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.09 792 17
252075 번역 그래서 에이지 오브 지그마가 뭔데? [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1249 23
252038 번역 탄퀄) 13의회에 임무 보고하는 탄퀄 [5] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2132 29
252024 번역 아밀이 카스마 잡은거 없냐길래, 건트의 유령. [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 4354 45
252019 번역 묵시의 군주 아카온 미니어쳐 소개 40주년 기념 트레일러 [2] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 223 5
252014 번역 [The Emperor's Gift] 퍼라이어 그레이나이트 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2573 30
252008 번역 [TRPG] 워해머 판타지 trpg의 번역 [9] ㅇㅇ(119.206) 23.06.08 537 11
251974 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 334 12
251972 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (2) [4] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 300 12
251971 번역 [울프스베인] 11장 : 아랫골로 가는 길 (1) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.08 313 11
251954 번역 Ravens' Blood 2 [11] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 544 23
251953 번역 Ravens' Blood 1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 835 21
251930 번역 메카니쿰: 1.03 (3) - [카반] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 199 15
251929 번역 메카니쿰: 1.03 (2) - [울테리무스의 장치] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 299 14
251927 번역 메카니쿰: 1.03 (1) - [타르시스 평의회] FraN갤로그로 이동합니다. 23.06.08 323 14
251911 번역 모사장도 참 뿔유두 못지 않게 병신임 [5] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.06.08 1698 31
251878 번역 가드맨 일반병과 애기하는 아이언 스네이크 [9] slayer갤로그로 이동합니다. 23.06.08 2704 57
251876 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -2 [18] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 466 16
251871 번역 캐흐서킨(Kasrkin) 1부 1장 -1 [24] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.06.08 869 26
251809 번역 카야파스 케인 신간 발표 [21] 얼음곰567갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2028 29
251801 번역 워해머의 40년 - 아카온, 종말의 군주 [7] ㅇㅇ(122.44) 23.06.07 1039 18
251775 번역 스톰로드(Stormlord)-2 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.07 710 23
251752 번역 의외로 맨 얼굴이 대놓고 밝혀진 캐릭터 [8] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2730 33
251745 번역 미니어처 전문 팀 블로그: 조선해머 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1374 20
251691 번역 ????: 괴력난신놈들! [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 2467 34
251571 번역 커스드 시티의 슬픈 전설 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.07 1565 23
251388 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 3 [14] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 1900 39
251354 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 앙그론의 오도돌격 [11] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1661 34
251336 번역 개똥설정-옼스 조종사들 [2] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1150 24
251318 번역 공식에서 묘사되는 스마 숫자와 내구도의 관계. [3] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1386 18
251284 번역 황제는 4만에서도 커가들을 부림 [23] ㅇㅇ(39.7) 23.06.06 4091 91
251276 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (2) [5] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 264 15
251275 번역 [폭풍의 형제단] 2. 일리야 라발리온 (1) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 208 14
251274 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (2) [2] 제Ⅴ군단(112.158) 23.06.06 288 12
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2292 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1571 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2396 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1087 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2648 64
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2313 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 429 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 349 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1583 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 481 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2883 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 627 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2694 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 605 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1081 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 388 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 535 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 984 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2617 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2667 43
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4319 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 470 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 705 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1746 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 626 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 398 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 219 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1398 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2892 40
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 843 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2988 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 415 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1113 11
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3134 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2714 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2950 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 389 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 915 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 569 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1603 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1852 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1559 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4777 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1342 24
249839 번역 The First Heretic, 이스트반 V -2- [3] 리만러스(222.110) 23.05.31 272 11
249749 번역 9판 기준 타우 제국의 영토 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4218 27
249628 번역 블라이트슬레이어) 위풍당당 너글 기사단 vs 정신나간 듀아딘 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1909 38
249611 번역 블라이트슬레이어) 이것이 에오지의 브레토니아다! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1367 33
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2