디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [종말과 죽음 3부] 10:xviii 카이로스와 크로노스 (2)

말카도르갤로그로 이동합니다. 2024.03.15 11:07:01
조회 782 추천 38 댓글 24
														




10:xviii 카이로스와 크로노스 (2)



시간의 고동이 다시 질주하기 시작한다. 가늘지만, 생생하다. 어쩌면 온전히 회복되는 것은 요원할지도 모른다. 서로 맞물리고 융합된 물질계 세 차원의 타래는 필연적으로, 그리고 부자연스럽게 접합되었고, 그렇게 쉬이, 혹은 그렇게 깨끗하게 다시 살아나지 못할 것이다. 호루스가 죽고, 그를 후원하던 네 거짓된 신이 워프 속으로 도망친다. 그 순간 비물질계의 범람은 순식간에 물러난다. 마치 빠르게 밀려드는 파도처럼, 천공 속으로 다시 빨려 들어간다. 이 급박한 철퇴 속에서 물질계의 노출되고 파괴된 광대한 영역은 그것을 삼켰던 에테르의 광대한 압력 속에서 완전히 뒤섞인 채 움직이기 시작한다. 현실 공간에 치명적인 상처를 입히는 재앙이며, 테라는 그 상처의 입구가 된다.


물질이 워프의 손아귀에서 벗어나며 충격 속에 몸서리친다. 종말의 파열을 둘러싼 물질계가 경련을 일으키며 스스로 상처를 치유하여 닫으려 한다. 수술에 임할 외과의도 없고, 뼈를 세우고 장기를 고칠 아포세카리도 없다. 발작을 일으키며 외상의 고통 속에 얼어붙은 현실은 철저한 절망의 꼴사나운 발작 속에 스스로의 참상을 복구한다.


태양계를 가로질러, 그 너머까지, 국부 은하계 전체에서 겹쳐진 현실 공간의 껍질들은 서로를 묶은 채 얼어붙게 했던 비물질계의 힘이 중상의 상처에서 새어 나오는 체액처럼 빨려간 순간 끊기고 뒤틀린다. 길고도 재앙적인 과정이다. 물질계의 우주는 흔들리고 휘어진다. 그 움직임 속에 저항이 생기고, 분절이 생긴다. 회복의 과정은 균일하지도 못하고, 난잡하기까지 하다. 마지막 거센 분노의 광풍을 담은 무의 바람이 그 안을 휩쓸며 찢어낸다.


태양계에서만 1,600만 명이 죽었다. 대부분은 너덜너덜한 시체조차 찾을 수 없다.






대격변의 중심에 테라가 있다. 지금까지의 고통으로 모자랐는지, 옥좌성은 여전히 경련하며 갈리고 부풀어 오른 채다. 워프가 마치 도살당한 채 뒷발이 묶여 들린 돼지에서 흐르는 피처럼 새어 나온다. 부자연스럽게 교차된 모든 것들이 서로 갈기갈기 찢긴다. 뒤섞여 있던 것들이 분리되고, 카오스의 혐오스러운 지도는 다시 그려진다. 테라 황궁의 영역은 기생충처럼 파고들었던, 복수하는 영혼에 속한 공포의 궁전으로부터 떨어져 나간다. 자연스럽게, 갑작스럽고도 강제적으로 숙주로부터 기생충이 떨어져 나간 순간처럼, 숙주와 기생충 모두가 고통 속에 움츠러든다. 그들은 천천히, 그리고 잔혹하게 서로에게서 떨어져 나간다. 둘 모두에게 상처가 되고, 한때 그 둘을 키메라처럼 엮었던 찢긴 조직과 구조에서 출혈이 생긴다.


테라로 침략해 온 다른 영역들 또한 무시무시한 불길 속에서, 자신들에게 정해진 위도에 맞는 시간과 장소로 잘려져 옮겨진다. 아버지와 아들의 결투 속에서 마술처럼 빚어진 범우주적 사이킥 측면은 홍옥처럼 폭발하거나, 혹은 셀 수 없는 공간의 각도들을 따라 채찍처럼 몰아치는 힘에 실려 제 위치로 돌아간다. 뼈만 남은 먼지의 도시(City of Dust)는 마구잡이로 갈라진 채 외계의 만으로 빙하처럼 흘러내린다. 칼라스타는 산산이 부서지고, 불가능하리만큼 정교하게 만들어진 탑들이 뒤흔들린다. 어떤 우상도 감히 설 수 없는 신들의 사막(Desert of Gods)은 모래시계의 입으로 쏟아지는 모래처럼 기울어진 채 쏟아져 내린다. 죽은 자와 저주받은 자, 길 잃은 자와 사이커들이 머무는 불온한 영역은 위게벨라쉬에 머무는 관성의 교차로에서 서로의 길을 향해 떠난다. 돌멘 관문이 긴 잠에서 깨어나며 몸서리친다. 사이코플라스틱으로 빚어진 연도와 웹웨이의 도관들이 삐걱대며 진동한다.


다른 영역들은 이 격렬한 전환 속에서 살아남지 못한다. 외계 물질로 빚어진 섬, 저주받은 워프의 별들로 이뤄진 군도들은 불타오르거나 폭발한다. 벌레들이 먹어 치운 황량한 샤벡(Shabek)의 늪은 회색으로 물든 채 버림받아 안개 속에 녹아내린다. 썩고 과열된 연기가 기나긴 비애(Long Woe)에 속한 황혼의 공터와 외면당한 공포의 숲을 삼키고, 순식간에 어두운 심연으로 흘러내리는 썩은 진액이 된다. 화석이 된 신들의 말라붙은 골층은 잿더미로 화하고, 빛 없는 빈혈 속으로 흐릿해져 날아간다. 잃어버린 이들과 잊힌 꿈의 도서관 솜노폴리스(Somnopolis)는 격노한 지옥의 불길 속에 사라지고, 누구도 더는 그곳을 기억하지 않는다.


성자나 광인을 제외하고, 그 어느 인류의 시야에도 닿지 않은 세기들을 보냈던 필연의 도시는 대륙째 기울어져 사라진다. 여덟 시간에 걸쳐, 옛 아틀란티스의 장관을 기괴하게 따라 하듯 천공의 자정 속으로 미끄러져 들어간다. 도시의 파편이 잃어버린 구석에, 그리고 숨겨진 희미한 가장자리에 남는다. 몇은 나중에 다시 발견될 것이지만, 그 발견은 다른 역사에 속한 영역이다.


이 역사는 거의 온전치 못하다. 구부러지고 늘어진 시간은 출항하지 못한다. 기억은 영역들의 소멸이 입힌 상처 속에서 쓸려나가거나, 너무 많은 것을 본 이들의 의지가 발하는 행적 속에서 공허해진다.






그의 뒤에 시체들이 널려 있고, 앞에는 아무 것도 없다. 무슨 일이 있었던 것인지 기억나지 않는다. 저 앞에 본래 있어야 하는 것은 무엇인가? 그의 뒤에 있는 시체들은 어떻게 된 것인가?


여기는 어딘가?


그러니까… 황궁이다. 황궁. 생텀. 최후의 요새. 이곳은… 이곳은… 서부대로다… 아니면, 거기 속한 도로 중 하나. 주요 이동로 중 하나인 것 같다. 그는 이곳이 어디인지 기억하지 못한다. 알아보지도 못한다.


그리고, 자기 자신조차 알아보지 못한다.


무릎을 꿇고 있던 그가 일어선다. 머리가 너무 아프다. 사슬 칼날에 해골이 쪼개진 것처럼 느껴질 지경이다. 하지만 두피와 뒷목을 만진 손가락은 상처가 없다고 말하고 있다. 고통은 안에서 치미는 것이다.


하지만 피는 넘친다. 너무도 많은 피다. 그의 손, 팔, 가슴이 온통 피투성이다. 입 안에도 피가 가득하다. 그리고 그의 피가 아닌 것 같다. 그의 뒤에 펼쳐진 대로의 바닥에 피가 가득하다. 벽에는 마치 동굴의 벽화처럼 온통 뿜어진 동맥혈이 뒤덮여 있다. 그의 뒤로, 잔혹하게 훼손된 시체들 위로 피가 흥건하다.


그의 시야 끝까지, 통로를 따라 얽히고설킨 시체들이 깔개처럼 펼쳐져 있다. 온전한 시체는 하나도 없다. 뼈는 부러지고 고스란히 드러났으며, 사지는 비틀렸거나 뽑힌 채다. 살점들은 갈기갈기 찢겨 있다. 대부분은 반역자로 보인다. 루퍼칼의 군세에 합류한 배신자 아스타르테스들, 그리고 반역한 정규군으로 보인다.


그 대부분에 속하지 않는, 충성파의 시신도 소수나마 있다. 노란 갑주의 섬광이 비치고, 태양계 보조병단 여단의 기장도 보인다. 이 전투는 대체 뭐였단 말인가? 어떤 격노가 이곳을 휩쓸고 간 것인가?


그의 얼굴에도 피가 묻어 있다. 턱이 피범벅이다. 구리 같은 혈향이 입과 식도에 감돈다. 그의 갑주만큼이나 붉은 피다. 머릿속에 닥친 극심한 고통과 같은 맛이다. 피와 고통 속에, 어떤 광기와 격노의 잔재가 엉겨 있다.


그의 앞에는 아무것도 없다. 텅 빈 대로일 뿐이다. 연기가 흐른다. 저 멀리서 총성이, 폭음이, 노호하는 목소리들이 들린다. 전투는 여전히 격렬히 벌어진다. 하지만 마치…


공황 상태에서 벌어지는 전투처럼 들린다. 패주하는 소리다. 궤멸과 붕괴가 빚어낸 혼돈의 소음이다.


그는 머리를 비우려 노력한다. 입 안의 피를 뱉어낸다. 움직여야 한다. 그를 필요로 하는 곳이 있다. 황궁이 함락되고 있다. 대체 검은 어디 있는 것인가? 왜 이름이 떠오르지 않는가?


누군가 다가온다. 아스타르테스 전투 형제 한 명이, 텅 빈 앞에서 움직이고 있다. 조심스럽게 다가온다. 왜 도끼를 들어 올린 채인가?


“지금… 무슨 일이지?”


그는 앞의 군단병에게 텅 빈 손을 들어 보이며 외친다. 선혈이 뚝뚝 떨어지지 않고 있어야 할 텐데. 아스타르테스는 5미터 떨어진 앞에 멈춰 선다. 역시 선혈로 뒤덮여 있고, 갑주는 온통 찌그러지고 휜 자국이 가득하다. 도끼는 여전히 들어 올린 채다.


“말할 수 있나?”


아스타르테스가 외친다.


“뭐? 당연히!”

“날 알고 있겠지?”


아스타르테스가 묻는다.


“알고 있다!”


그가 답한다. 침을 꿀꺽 삼킨다. 생각해야 한다. 스페이스 울프 군단병. 중대장. 그는 이 전투 형제가 누구인지 안다. 하지만 머릿속의 이 고통은…


“사르탁.”


그가 입을 연다.


“오디 사르탁 아닌가.”


펜리스의 늑대는 무기를 살짝 내린다. 하지만 완전히 내린 것은 아니다.


“형제여.”


그가 외로운 늑대에게 말한다.


“사르탁… 대체 무슨 일이 벌어지고 있는 거지? 나는… 정신이 나갔었던 것 타네.”

“그런 것 같군.”


사르탁이 대꾸한다.


“무슨 뜻이지? 지금-”

“적이 후퇴하고 있네, 천사의 자식이여.”


사르탁이 조심스럽게 말한다.


“전면 후퇴가 진행되고 있어. 불과 몇 분 전에, 갑자기 벌어진 일이지. 놈들은 우리를 틀어쥔 꼴이었는데도, 지금 쥐새끼처럼 황궁 밖으로 쏟아져 나오고 있네. 무언가가 일어난 것이 틀림없어. 누구도 정확히는 모르지만. 워마스터가 죽었다는 소문이 돌더군. 황제 폐하께서 놈을 쓰러뜨렸다는 그런 소문. 하지만 소문일 뿐이지. 누구도 정확히 아는 사람이 없어. 온 사방에 공황이 번지고 있네. 아직 싸울 수 있나?”

“당연히.”


그가 답한다.


“그래, 아직 끝내야 할 싸움이 있거든. 쳐야 할 목표가 넘쳐나네. 거둬야 할 인상적인 위업도 가득하고. 반역자들이 후퇴하며 제 승리를 포기했다지만, 그 자체가 우리의 승리는 아니니까. 절대 아니지.”


그가 고개를 끄덕인다. 이제 이해가 간다.


“사르탁? 왜 나를 경계하는 거지?”


눅대가 콧방귀를 뀐다. 거의 웃음에 가깝다.


“전혀 모르겠나?”


사르탁이 묻는다.


“전혀. 나는… 나는 기억이 안 나네. 내가 누구인지 아나?”

“당연히. 블러드 엔젤 군단 제5중대의 나시르 아밋 아닌가.”


아밋. 나시르 아밋. 고통과 격통 속에 빚어진 기억들이 다시 떠오른다. 모두가 붉게 빛난다. 아밋이 비틀거린다. 통로를 가로질러 비틀거리며 움직인 아밋은 벽에 기대에 숨을 고른다.


도끼를 든 사르탁은 아밋의 모든 움직임을 놓치지 않고 시켜본다.


“조금만 여유를 주게, 형제여.”


아밋이 말한다. 목청을 가다듬으려 한다. 하지만 이 느낌을 절대 지울 수 없으리라.


“나도 같이 가겠네. 자네 말대로, 싸울 것이 남았으니까. 우리 위치를 확보해야 해. 우리는…”


사르탁은 기다린다.


“호루스가 죽었다고?”


아밋이 묻는다.


“그러길 바라자고.”


아밋이 몸을 다시 곧추세운다.


“도끼를 좀 낮춰 주겠나?”


아밋이 묻는다.


“좀 낮게 들지?”


사르탁은 잠시 얼굴을 찡그리고서, 서서히 도끼를 내린다.


아밋은 입을 훔친다. 길고 소름끼치는 시체들의 대열을 향해 아밋이 시선을 던진다.


“늑대?”


아밋이 다시 묻는다.


“왜 시체들이 여기까지만 있는 거지?”

“자네가 여기까지밖에 못 왔으니까.”


오디 사르탁이 대꾸한다.





사르탁좌 살아남으셨다

추천 비추천

38

고정닉 12

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2860 설문 경제관념 부족해서 돈 막 쓸 것 같은 스타는? 운영자 24/05/13 - -
308121 번역 모라이-헤그의 선견자 크레투사 [13] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 04.01 1051 26
308120 번역 이초 I-1 황제의 시대: 서막~원정 함대 [9] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.01 811 30
308119 번역 이초 0: 서문, 연표 [3] 납니오갤로그로 이동합니다. 04.01 625 29
308050 번역 비올라 셉트 관련 설정이 조금 더 나왔더라 [7] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 03.31 1201 30
307899 번역 햄타지) 비센란트 여선제후의 조카? 딸? [5] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 03.30 1430 19
307868 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 침묵과 폭풍 [19] [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 03.30 593 20
307866 번역 블랙탈론) 지그마를 믿지 못하는 스톰캐 [15] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.30 1124 18
307810 번역 블랙탈론) 지그마가 스톰캐스트를 만든 이유 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.30 1187 26
307706 번역 헤러시 아트북 이단의 초상 [18] 납니오갤로그로 이동합니다. 03.29 2234 70
307700 번역 솔로몬 아쿠라 VS 데스워치 킬팀-END [15] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.29 1532 28
307697 번역 에오지) 압호랍쉬 근황 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.29 1436 33
307604 번역 블랙탈론) 에오지 지그마교의 용기를 알아보자 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.28 978 20
307570 번역 블랙북 3권 서문 식질 [12] 납니오갤로그로 이동합니다. 03.28 489 16
307516 번역 트랜스젠더 네크론 있다는 건 짧게 지나가서 모를만도 한데 [5] 매옹이갤로그로 이동합니다. 03.28 1326 15
307500 번역 에오지 블랙탈론) 지그마의 실수, 바르스트롬의 파멸 [10] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.28 714 15
307477 번역 에오지가 밝고, 스톰캐가 착하다는 인식의 원인 [33] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 03.28 2063 51
307464 번역 [킹스블레이드]첫 전투에 뛰어드는 나이트 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 03.28 1254 20
307440 번역 에오지 블랙탈론) 신-왕의 버림받은 신도들 [4] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.27 643 22
307431 번역 블랙북 1권 서문 식질 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 03.27 528 23
307412 번역 솔로몬 아쿠라 vs 데스워치 킬팀-3 [11] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.27 1157 25
307299 번역 카오스 문명이 생겨난 이유 중 하나 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.27 2387 42
307294 번역 카오스를 믿은 인류 문명은 제법 있었음 [14] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 03.27 2496 40
307269 번역 지그마는 딱히 변한건 없음. [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 03.27 1524 32
307255 번역 The Emperor's Gift, 홀로 남겨진 늑대 -6- [2] 리만러스(222.110) 03.27 204 10
307254 번역 The Emperor's Gift, 홀로 남겨진 늑대 -5- [2] 리만러스(222.110) 03.27 189 11
307248 번역 네크론에게 가장 터부시되는 단어 [14] 매옹이갤로그로 이동합니다. 03.27 2357 34
307218 번역 에오지) 지그마의 망치, 셀레스턴트 프라임 [1] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.27 628 19
307209 번역 에오지) 지그마의 거짓말과 두려움 [13] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.27 1092 22
307201 번역 에오지) 블랙탈론 장문 요약 스포 - 지그마의 거짓말 [25] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.26 1360 29
307188 번역 솔로몬 아쿠라 vs 데스워치 킬팀-2 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.26 1357 26
307183 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 소란스러운 영토 [18] [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 03.26 452 13
307178 번역 솔로몬 아쿠라 vs 데스워치 킬팀-1 [9] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.26 1174 24
307172 번역 솔로몬이 데스워치 스테이션에 잠입한 방법도 골때림 [33] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.26 1860 34
307164 번역 툴라바가 레니게이드로 변절한 사연 [27] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.26 2321 45
307156 번역 솔로몬 아쿠라가 가지는 특수한 위치 [32] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.26 2411 45
307146 번역 햄타지) 스케이븐에게 붙잡힌 인간 노예 소녀의 이야기 [20] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 03.26 2036 57
307133 번역 솔로몬 아쿠라 단편 Long Promise 간단 요약 [28] 만빡이갤로그로 이동합니다. 03.26 1792 31
307104 번역 네크론티르 올틱스의 마지막 날 [9] 매옹이갤로그로 이동합니다. 03.26 2001 33
307073 번역 네크론티르 시절의 건강 [22] 매옹이갤로그로 이동합니다. 03.26 2963 56
307056 번역 [10th] 퍼라이어 넥서스 - 스톰로드의 공습 [17] [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 03.25 640 24
307017 번역 이 커즈의 배신감은 타당한 것일까 [11] 매옹이갤로그로 이동합니다. 03.25 2088 27
306982 번역 타이탄 군단) 레기오 인테르펙토르 [13] 납니오갤로그로 이동합니다. 03.25 1333 20
306933 번역 (30K)세틀렌 행성의 카르벤 이야기 [4] 뽀이(121.55) 03.24 623 19
306928 번역 시티즈 오브 지그마 - 서문 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 03.24 830 29
306883 번역 퍼스트 파운딩 기준 각 챕터별 특기 [20] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 03.24 1091 13
306842 번역 Shadows of the eighth - 3부- 4- 카디아? [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 03.24 208 11
306824 번역 만빡이가 불쌍한 이유 - 1 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 03.24 1004 19
306812 번역 [워햄만화]라이온:숲의 아들 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 03.24 4231 60
306753 번역 Skaven pestilens) 버민로드의 생?각 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 03.23 874 19
306743 번역 Shadows of the eighth - 3부-3-2-각자의 임무 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 03.23 186 11
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2