디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[커뮤번역] 주빌리 3화: 우러다본 곳엔 하늘 가득히

ふじとも갤로그로 이동합니다. 2024.03.26 23:12:42
조회 46 추천 0 댓글 0
														

3화: 우러다본 곳엔 하늘 가득히

仰ぐさきには満天の


요약: 토크 방송에 함께 출연한 나나, 카에데, 스이세이 3인. 서로 첫인상 이야기를 통해, 나나와 스이세이는 각기 공통점을 찾아간다. 그녀들은 아이돌이라는 존재에 꿈을 품고, 동경하고 있다. 웃으며 밝고 즐겁게, 누구보다 빛나고 싶다는 소망을 실현하기 위해, 노력을 거듭하고 있는 것이다.

トーク番組に出演する菜々、楓、すいせいの3人。互いの第一印象の話題を通して、菜々とすいせいはそれぞれの共通点を見つけていく。彼女たちはアイドルという存在に夢を見て、憧れている。笑顔で明るく楽しく、誰よりも輝きたいという願いを実現するために、努力を続けているのだ。


- 토크 방송 녹화중 -

7fed8272b5816af551ee8ee143827573a3549c79e5f8e52e5febd44ee7c369f1


스이세이: ……그런 느낌으로, 게임에선 꽤 사람을 추격하는 걸 좋아해서. 아군에 몰래 뒤섞인 적 포지션 같은 거, 재밌다니까요! 재밌어서 그만 웃어제낄 정도로♪

……って感じで、ゲームではけっこう人を追いかけるのが好きで。

味方にこっそり交ざった敵のポジとか、楽しいんですよ !

楽しくてつい笑っちゃうぐらいで♪


나나: 소문으로 듣던 스이코패스란 건가요……?!

噂のスイコパスってやつ、ですか…… ! ?


스이세이: 아니아니, 스이코패스라니 그런 소리를. 도끼 드는 거랑 사람 사냥하는 게 재밌을 뿐이고.

いやいやスイコパスだなんてそんなそんな。

斧を持つのと人を狩るのが楽しいだけで。


나나: 사람을…… 사냥……?!

人を……狩る…… ! ?


카에데: 후후, 데스 게임 영화 같네요♪

ふふ、デスゲームの映画みたいですね♪


스이세이: 데스 게임도 재밌겠다! 멤버 모아서 주최해보고 싶어!!

デスゲームも楽しそう !

メンバー集めて主催してみたい ! !


카에데: 기획 입안도 많이 하는 스이세이 씨는…… 마치 호시마치 프로듀서군요♪

企画立案もたくさんしているすいせいさんは……

まるで星街プロデューサー、ですね♪


사회: 그래서…… 여러분 완전히 친해진 거 같은데요, 각자 인상은 어떤 느낌이었나요? 공동 출연은 처음이라고 하셨는데!

さて……みなさんすっかり馴染んでいますが、

それぞれの印象はどんな感じだったんでしょう?

共演は初めてとのことでしたが !


스이세이: 글쎄요~. 카에데 씨는 역시 멋있고 예쁜 가희……란 인상이 강하네요.

そうですね➰、

楓さんはやっぱりかっこよくて綺麗な歌姫……

って印象が強いですね。


스이세이: 나나는 우사밍 성인! 하트 웨이브나, 우사밍 빔 같은 거, 맞고 싶어요!

菜々ちゃんはウサミン星人 !

ハートウェーブとかウサミンビームとか、食らいたいです !


나나: 꺄핫☆ 그야 간단하지요~♪

キャハッ☆ おちゃのこさいさいですよ➰♪


카에데: 스이세이 씨는…… 지기 싫어하는 성격, 일까요. 같이 레슨을 하다보면 강하게 느껴져요. 합을 맞출 때마다 자꾸 실력이 늘어서.

すいせいさんは……負けず嫌いな方、でしょうか。

一緒にレッスンしていると、ひしひしと感じます。

合わせるたびに、どんどん磨かれていって。


스이세이: 아니~ 또 그러신다~. 카에데 씨야말로 불꽃이 튀잖아요.

いや➰、またまたぁ。

楓さんの方こそ、バチバチじゃないですか。


카에데: 그럴지도 모르겠네요. 젊은 아이한테 자극을 받는 것만큼이나 즐거운 일은 없으니까요. 그쵸, 나나 씨?

そうかもしれません。

若い子から受ける刺激ほど、楽しいことはありませんから。

ね、菜々さん?


나나: 아, 네! 나나 입장에서 첫인상을 말하자면요, 프레시하고, 노래를 정말 잘하는 느낌이라! 그리고 친근감이 샘솟는 느낌이었어요!

あ、はい ! ナナからは第一印象って感じなんですけど、

フレッシュで、お歌がとっても上手なんだなぁと !

あとあと、親近感わいちゃいましたっ。


스이세이: 친근감…… 앗, 혹시 이름 때문에? 우사밍 별과, 혜성이니.

親近感……あっ、もしかして名前のこと?

ウサミン星と、彗星で。


카에데: 별의 유대네요. 이제 곧 봄이니까, 초신성의 새로운 생활이♪

星つながりですね。

もうじき春ですし、超新星の新生活♪


스이세이: 엮이기 시작했네.

差し込んできたな。


나나: 맞아요, 꺄핫☆ 그리고 토끼를 좋아하는 데서도♪

その通りです、キャハッ☆

あとあと、うさぎ好きってとこでも♪


스이세이: 아, 그렇지, 내 방 토끼 인형 투성이라서. 나이도 비슷하고, 뭔가 이래저래 닮았네~.

あ、そうそう、私の部屋うさぎのぬいぐるみまみれで。

歳も近いし、なんかいろいろ似てるんだねぇ。


나나: 네네! 나이도 비슷하니까~!!

そうそう ! 歳も近いですしぃ ! !


카에데: 비슷하다니까…… 경력도 좀 비슷하죠. 두 분 다, 각고의 노력을 거듭해왔고……. 그렇기에 지금이 있죠.

似てるといえば……経歴も少し似てますよね。

おふたりとも、たくさんたくさん努力を重ねてきていて……。

だからこそ、今がある。


나나: 에헤헤…… 추억이네요. 과거를 잊은 적은 하루도 없어요. 그렇지만…… 지금으로 이어져있는 건, 노력뿐만이 아닐지도 몰라요.

えへへ……懐かしいですね。

過去を忘れたことは一日だってありません。

でも……今につながってるのは、努力だけではないかもです。


나나: 여러 사람들한테 인정받은 건, 일단 나나를 처음으로 알아주는 사람을 만난 덕분. 근데 그건 운명이라기보단, 우연 아닐까 싶은 게.

いろんな人に認めてもらえたのは、

まずナナを最初に認めてくれる人に出会えたからなので。

でもそれは、運命っていうより、偶然かなって。


나나: 노력은 반드시 결실을 맺는다…… 그렇게 믿고는 있지만, 때론 노력만으로 진행이 안 될 때도 있어요. 적어도 나나는 행운 덕분이었어요.

努力は必ず実を結ぶ……そう信じてはいますけど、

ときには努力だけじゃ進めないときもあります。

少なくともナナは、幸運のおかげでした。


스이세이: 응, 나도 그렇게 생각해. 노력을 안 했다면 출발선에 못 섰겠지만, 그 앞으로 나아가기 위해선 운도 필요할 때가 있지.

うん、私もそう思うな。

努力をしないと土俵には立てないけど、

その先に進むには、運だって必要なときがあるよね。


스이세이: 나도 물론 노력이야 많이 해왔지만…… 운이나 인연, 이런저런 것에 도움을 받아왔는 걸~.

私も、もちろん努力はたくさんしてきたけど……

運や出会い、いろんなことに助けられてきたなぁ。


나나: 운을 여러 해동안 마주치지 못할 때는…… 발버둥치는 거예요. 발버둥칠수록 운에 가까워지고……. 분명 언젠간 닿을 거다. 그렇게 믿고.

運に長年巡り合えないときは……もがくんです。

もがけばもがくほど、運に近づいていって……。

きっといつか届く。そう信じて。


스이세이: 응? 여러 해?

ん? 長年?


나나: 아~ 으음, 예를 들어서요 예를! 나나는 100% 17살이에요~! 꺄핫☆

あ➰っ、えと、たとえですたとえっ !

ナナは正真正銘、17歳でーっす !

キャハッ☆


- 방송이 끝나고 -


7fed8272b5816af551ee8ee047827173c3790b2d939560cbcc2d0ac8d7fc13b1


나나: 이야~ 위험할 뻔했다……. 감사합니다, 스이짱~!

いやぁ、危ないとこだった……。

ありがとうございます、すいちゃーん !


스이세이: 어, 나 뭐 했었나……? 오히려 덕담에 찬물 끼얹어서 미안한데.

え、私なんかしたっけ……?

むしろ良い話に水さしちゃってごめんね。


나나: 아뇨아뇨! 나나 이야기로 촬영장 분위기가 조금 딱딱해졌는데! 스이짱 덕분에 웃음이 돌아와서, 살았어요~!

いえいえっ !

ナナの話で、会場の空気がちょーっとしめっぽくなっちゃって !

すいちゃんのおかげで笑いが戻ってきて、助かりましたよ➰ !


카에데: 나나 씨는 그런 부분에 민감하니까요.

菜々さんはそういうところに敏感ですものね。


나나: 그야 물론이죠! 나나는, 아이돌이니까요☆ 반짝이는 이미지는, 소중히 여기고 싶어요!

そりゃあもちろん !

ナナは、アイドルですからっ☆

キラキラのイメージは、大切にしたいんですっ !


카에데: 네…… 중요한 일이죠. 저희는…… 우상이니까요.

ええ……大事なことですよね。

私たちは……偶像ですから。


카에데: 스이세이 씨도 제 인상을 말씀해주셨지만, 실제 저는, 더 나사 빠졌거든요. 전혀, 똑바로 살고 있지 않답니다.

すいせいさんも私の印象を話してくれましたけど、

本当の私は、もっと抜けているんですよ。

ぜんぜん、ちゃんとしてなんていないんです。


스이세이: 뭐어 다소…… 편린 비슷한 건 느꼈지만…… 그래도 그런 거죠. 

まあ若干……片鱗みたいなのは感じてたけど……

でも、そういうものですよね。


스이세이: 다들 평범한 모습과, 아이돌로서의 모습이 있고. 누구한테나 차이나, 말하자면 결점 같은 것이 있는 게 당연한 거고.

みんな普通の姿と、アイドルとしての姿があって。

誰にだって違いとか、言っちゃえば欠点とかがあるのが

当たり前なんだろうし。


스이세이: 저야 꽤 있는 그대로니까, 아이돌로서 저를 만드는 감각은 딱히 없지만……. 그래도 역시, 숨기고 싶은 구석은 있고, 으음…….

私はけっこう素のまんまだから、

アイドルの自分を作ってる感覚はあんまりないけど……。

でもやっぱり、隠していたい部分ってのはあるし、んーと……。


나나: 네네, 잘 알겠어요! 팬들이 봐줬으면 하는 건, 반짝반짝해서 가장 좋아할 수 있는 나나니까! 그런 느낌이죠?

うんうん、わかりますっ !

ファンのみんなに見ていてほしいのは、

キラキラで一番好きなナナだから ! って感じですよね?


스이세이: 그래, 그런 느낌! 역시 아이돌은 엔터테이너니까, 웃고 밝고 즐거워야지!

そう、そういうこと !

やっぱアイドルってエンターテイナーだから、

笑顔で明るく楽しくじゃないと !


스이세이: 그걸 모토로, 다양한 도전을 해나가고 싶어요. 앞으로도, 계속해서 많이!

それをモットーに、いろんな挑戦をしていきたいです。

これから先も、まだまだ、たくさん !


카에데: 후후…… 역시 비슷하네요, 두 분은…… 아니, 분명, 저희 모두.

ふふ……やっぱり似てますね、ふたりは……

いえ、きっと、私たちみんな。


카에데: 아이돌로 꿈을 꾸고, 어떻게든 그걸 실현하려고 하고 있는 점이.

アイドルに夢を見て、

なんとしてもそれを実現しようとしているところが。


나나: 왠지 계속 여기 있고 싶다는 생각이 드는 거 있죠.

なんだか、ずぅっとここにいたいって、思っちゃうんですよね。


나나: 시간은 멈추지 않고, 남들의 마음에 남지 않으면 순식간에 잊혀져버리고. 노력해도 보답받지 못 할 수 있는, 이런 세상에서.

時間は止められないし、

人の心に残らなかったら、あっという間に忘れられちゃう。

努力だって報われないかもしれない、こんな世界で。


나나: 누구보다도 반짝이고 싶다는, 생각이 들지요…….

誰よりもキラキラしてたいって、思っちゃうんですよねぇ……。


나나: 아무리 힘들어도, 아무리 괴로워도, 무대에 서면 왠지 미소가 지어지거든요.

どんなに大変でも、どんなにつらくっても、

ステージに立ったらなんでか笑顔になっちゃうんですから。


스이세이: 그런 모습을 동경하게 됐으니까. 목표로 삼을 수밖에 없었지.

そんな姿に、憧れちゃったから。

目指すしかなかったよね。


나나: 후훗…… 그런 존재인 거죠, 아이돌은.

ふふっ……そういう存在なんですよね、アイドルって。



추천 비추천

0

고정닉 0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2858 설문 SNS로 싸우면 절대 안 질 것 같은 고집 있는 스타는? 운영자 24/05/06 - -
2859 AD 나혼렙 어라이즈 그랜드 론칭! 운영자 24/05/09 - -
1 공지 공지 [1] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.05.18 275 0
116 공지 극장 전체 목록 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.05.19 601 0
1357 공지 호출벨 [3] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.06.26 174 16
2549 커뮤번 주빌리 4화: 빛의 발자취 ふじとも갤로그로 이동합니다. 03.31 45 0
커뮤번 주빌리 3화: 우러다본 곳엔 하늘 가득히 ふじとも갤로그로 이동합니다. 03.26 46 0
2547 커뮤번 주빌리 2화: 어떤 스텔라는 무엇을 노래하나 ふじとも갤로그로 이동합니다. 03.26 29 0
2546 커뮤번 주빌리 1화: 라그랑주점 ふじとも갤로그로 이동합니다. 03.26 37 0
2545 커뮤번 주빌리 OP: 빛나는 혜성의 방문 ふじとも갤로그로 이동합니다. 03.26 47 0
2544 와이드 737화. [시오미 슈코 7차 도미넌트 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 03.22 60 0
2543 와이드 736화. [카미야 나오 8차 자유 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 03.22 42 0
2542 와이드 735화. [이가라시 쿄코 7차 자유 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 03.22 43 0
2541 와이드 734화. [시마무라 우즈키 8차 블랑(2회차) SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 03.22 41 0
2540 와이드 733화. [코시미즈 사치코 8차 도미넌트 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 03.22 42 0
2539 카드대 [에브리 러빙 유] 데레스테 이가라시 쿄코 7차 SSR 대사 [1] 벚꽃잎갤로그로 이동합니다. 03.11 56 0
2538 와이드 732화. [타치바나 아리스 7차 발렌타인 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 02.09 137 0
2537 와이드 731화. [혼다 미오 8차 발렌타인 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 02.09 97 1
2536 와이드 730화. [츠지노 아카리 5차 발렌타인 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 02.09 70 0
2535 와이드 729화. [오오이시 이즈미 3차 블랑 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 02.09 81 0
2534 와이드 728화. [타카모리 아이코 8차 도미넌트 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.26 83 1
2533 와이드 727화. [이브 산타클로스 5차 신데렐라걸 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.26 65 1
2532 와이드 726화. [오토쿠라 유우키 7차 신년 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.26 76 0
2531 와이드 725화. [니노미야 아스카 7차 신년 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.26 56 0
2530 와이드 724화. [히사카와 나기 6차 신년 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.26 144 2
2529 와이드 723화. [Come to you 이벤트 SR] [1] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.09 153 4
2528 와이드 722화. [모치즈키 히지리 3차 블랑 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 01.09 71 1
2527 와이드 721화. [사기사와 후미카 8차 도미넌트 SSR] [1] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.21 151 6
2526 와이드 720화. [WINTER and WINDOW 이벤트 SR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.21 110 5
2525 와이드 719화. [카타기리 사나에 4차 느와르 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.21 97 5
2524 와이드 718화. [키시베 아야카 2차 통상 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.14 81 5
2523 와이드 717화. [23년 12월 신데렐라 로드 이벤트 SR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.14 93 5
2522 와이드 716화. [모로보시 키라리 8차 성야 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.14 120 6
2521 와이드 715화. [후타바 안즈 8차 성야 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.14 98 6
2520 와이드 714화. [스나즈카 아키라 4차 성야 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.14 93 6
2519 와이드 713화. [Teeenage☆Groovin 이벤트 SR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.05 101 6
2518 와이드 712화. [키타미 유즈 5차 블랑 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.12.05 73 6
2517 와이드 711화. [사쿠마 마유 8차 도미넌트 SSR] [3] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.22 157 6
2516 와이드 710화. [이 사랑의 답을 구해보세요 이벤트 SR] [1] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.20 169 6
2515 커뮤번 HALLOWEEN GAME ED: 영원하라! 야구혼!! ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 67 5
2514 커뮤번 HALLOWEEN GAME 5화: 구장에 울려라! 소원의 말 ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 47 5
2513 커뮤번 HALLOWEEN GAME 4화: 전멸?! 펌킨 푸딩 ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 47 5
2512 커뮤번 HALLOWEEN GAME 3화: 악! 잭오랜턴 ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 47 5
2511 커뮤번 HALLOWEEN GAME 2화: 팀! 펌킨 푸딩 ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 44 5
2510 커뮤번 HALLOWEEN GAME 1화: 모여라! 최강의 동료들 ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 62 5
2509 커뮤번 HALLOWEEN GAME OP: 침공! 핼러윈 악령구단 ふじとも갤로그로 이동합니다. 23.11.17 59 5
2508 일반 신데마스 극장 자막 있나요? [2] 핫식스원샷갤로그로 이동합니다. 23.11.17 107 5
2507 와이드 709화. [오오하라 미치루 3차 느와르 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.16 83 5
2506 와이드 708화. [쿠사카베 와카바 2차 통상 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.15 84 5
2505 와이드 707화. [23년 11월 신데렐라 캐러밴 이벤트 SR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.15 83 5
2504 와이드 706화. [오오츠키 유이 8차 온천 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.15 111 5
2503 와이드 705화. [히사카와 하야테 5차 온천 SSR] 혁명설탕갤로그로 이동합니다. 23.11.15 116 6
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2