미안................
쓰다보니 9화가 되어버렸다
눈물흘리고 있어...........
다시 8화로 정정했어 제목
재미있는 c.m을 본 기념으로 피드백을 좀 했어
다른 횽들이 한 부분들은 빼고....
도움이 되길 바라면서
00:00:29,340 --> 00:00:31,420
Until it is brought back under control
'그것'이 다시 정상으로 돌아오기 전까지는
--bring under control : 제어하다, 억제하다, (화제를)진압하다
그것이 다시 제어될 때까지
00:02:06,730 --> 00:02:09,170
Networks say the calls came from a restricted number
네트워크는 이 전화들이 제한된 번호에서 걸려왔다고 말했어요
---networks :전국망 방송사들,
restricted number : 발신번호표시 제한 번호
방송사들은 이 전화들이 발신표시가 제한된 번호에서 걸려왔다고
합니다
00:02:09,170 --> 00:02:12,540
2 have given limited permission to trap and trace the lines
if we should need to
두개 단체는, 필요하면 전화를 추적할 수 있는 특별 허가를 허용했어요
---trap and trace : 함정추적, 또는 적발 및 추적으로 번역됨
그냥 추적으로 번역해도 되지만, 위에서 limited라는 단어를 사용한
이유가 있는데 trap and trace는 수사 요원들이 전화 통화나
이메일의발신자를 확인할수 있도록 허용하지만 통신 내용의 감청은
허락하지 않는 것이기 때문.
두개(방송)사는 필요하면 전화를 (함정)추적할 수 있는 제한된 승인을
해주었어요
00:04:50,560 --> 00:04:53,030
crime butchers innocents to secure a prize
And innocence struggles with all its might
against the attempts of crime
범죄는 원하는 것을 얻기 위해 무고한 사람들을 도살한다.
무고한 사람들은 범죄의 위협에 대항하여 온 힘을 다해
그와 싸워야 한다
---crime을 범죄로 해석하면 innocence도 비유로 무고한 사람들로
만들지 말고 무죄 또는 결백으로 해석해야함. 이 문장에서는 관사가
없기때문에 그렇게 해석해야함. 그리고 당위로 끝나게 하는 말이 없음
범죄는 원하는 목적을 달성하기 위해 무고한 사람들을 망쳐놓는다
무죄(무해, 결백)는 온힘을다해 범죄에 대한 시도와 싸우는 것이다
00:06:26,210 --> 00:06:27,680
Limited frequency remote
특수 주파수 리모컨이요
---(일정 용도로)제한된 주파수 리모콘이요
00:09:45,560 --> 00:09:48,360
Pacific northwest is,like,ripe with the disgruntled
You have animal rights,zoning laws
북서태평양은 불쾌로 가득차 있는 것 같군
동물 보호, 권리, 구역제 법......
---pacific northwest : 미국 북서부 지역
zoning law : 지역제한법 정도로 번역됨(건물규제법안등이
대표적이고 지역의 가축사육이나 문화제관련법안도 해당)
00:09:40,630 --> 00:09:43,310
Ugh,morgan,I said challenge me
Doesn't even raise my blood pressure
오, 모건. 시도해 보랬지
내 혈압을 올리라곤 안했다구
---찾아달라는 항목이 하찮다는 표현이지 명령형이 아님(doesn't)
(그 정도로는)내 혈압조차도 올리지 못하잖아
00:10:50,100 --> 00:10:54,840
"F.F.T.Brigade" I'm finding references to
a freedom from technology brigade
"F.F.T.Brigade" ‘기술군단으로부터의 해방’이라고
---"F.F.T.Brigade"기술군단으로부터의 해방에 대해 언급된 것들을
찾고 있는데요
00:11:26,610 --> 00:11:29,630
All of the attacks,most of which have just involved property damage
단지 물품 피해만 있던 사건까지 포함해서
---모든 공격들이, 그중 대부분이 재물손괴에 그쳤고
00:11:48,760 --> 00:11:51,320
that's too vague of a description for our purposes
그것은 우리의 목적에는 너무 모호합니다
--(그냥 테러리스트라고 하기에는) 우리가 의도하고자하는
설명으로는 너무 모호합니다
00:12:28,330 --> 00:12:31,740
ted kaczynksi carried out a campaign of
isolation and murder
테드 카진스키는 고립되었고 살인을 저질렀지요
--테드 카진스키는 분리운동을 하며 살인을 저질렀지요
00:12:57,200 --> 00:12:58,440
not the hi-tech variety
하이테크놀러지 뿐만 아니라
---하이테크놀러지분야가 아니라
00:13:07,420 --> 00:13:10,360
Agent gideon,you got a call on the tip line
기디언 요원, 내선에 전화가 와 있습니다
---tip line : 신고전화
00:14:06,180 --> 00:14:07,580
I won't need to call again
다신 전화하지 않을 거다
---다시 전화할 필요가 없을 거다
00:16:01,500 --> 00:16:03,160
he says he'll detonate even larger bombs
더 큰 폭탄을 설치하겠다고 했어요
--터트리겠다고 합니다
00:16:06,140 --> 00:16:07,810
computers,an automated cashier
컴퓨터, 자동 계산기
--자동출납기
00:18:18,690 --> 00:18:19,990
Come on,garcia,I know you got his name,
so give it up
이봐 가르시아, 그 남자 이름을 알아낼 수 있겠지?
--이봐 가르시아, 그 남자 이름을 찾았다는 것을 알아
그러니 말하라고
00:19:16,120 --> 00:19:18,670
A cognitive scientist at M.I.T. Once said
MIT의 인식론학자가 말하기를
---인지과학자가
00:19:18,990 --> 00:19:23,830
coincidences seem to be the source for some of
our greatest irrationalities
우연이란 인간의 비합리성에서 비롯된다
----직역하면 우연은 인간의 가장 큰 불합리성의
일부를 구성하는 원천일 것이다. 즉 불합리한 것이
우연에서 비롯된다
00:22:38,390 --> 00:22:40,590
A suspicious package was found at the water works
수상한 소포물이 수도공사 쪽에서 발견됐습니다
--여기서는 package를 화면으로 보아 장치정도로 해석
00:26:15,490 --> 00:26:18,180
Gideon, this guy's pissing me off right about now
기디언, 이 자는 우리를 놀려먹고 있어요
---짜증나게하고 있어요, 열받게하고 있어요
00:26:59,900 --> 00:27:03,240
Is this the syllabus for your class?
이게 교수님 수업의 실라버스인가요?
---강의계획표
00:28:19,330 --> 00:28:22,510
Listen to me, Do not touch the ignition,
Put the car in park
제말 잘 들으세요. 점화장치를 건들지 말고
차를 멈추세요
---기어를 주차(park)에 놓으세요
00:29:44,640 --> 00:29:46,250
and I think we should be ok
Should? Well
아마 괜찮아야 할텐데요
할텐데요? 그게
---아마 괜찮을 것으로 생각됩니다 또는 괜찮을 것 같습니다
아마 괜찮을거라고요?
00:39:08,990 --> 00:39:11,470
how could you not recognize me?
If you'd just come to me, I could've explained
어떻게 날 알아보지 못할 수 있죠?
조금만 진정해봐 설명해 줄 수 있어
---네가 그냥 내게로 왔으면, 내가 설명해줄수 있었어
00:40:15,320 --> 00:40:16,220
Doesn't have to end this way
이 이야기를 끝낼 필요가 없어
--이야기를 이런식으로 끝낼 필요가 없어
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.