번역 지적 개추
ねえもっとちょうだい?
네에 못토 쵸-다이?
있지, 더 많이 줘?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
べー!
베-!
메롱!
気付いてよ
키즈이테요
눈치 좀 채 줘
履修してよ あたしのこと とんとん
리슈-시테요 아타시노 코토 톤톤
제대로 배워둬 나라는 존재를 툭툭
もー、べー!
모오, 베-!
아, 진짜! 메롱!
嫌いだよ
키라이다요
싫어한다고
頭悪そうって顔するの のんのん
아타마 와루소웃테 카오 스루노 논논
멍청해 보인다는 표정을 짓는 거, 안 돼 안 돼
さあ
사아
자아
勘繰りダンス ブギウギ
칸구리 단스 부기우기
수상한 댄스, 부기우기
迷子でぼっち デビデビ
마이고데 봇치 데비데비
길 잃고 혼자인, 데빌 데빌
感情をください ハイハイ
칸죠오오 쿠다사이 하이하이
감정을 주세요, 네 네
ぶー
부-
부-
配慮んダンス ブギウギ
하이료운 단스 부기우기
배려하는 댄스, 부기우기
解釈一致 ギミギミ
카이샤쿠 잇치 기미기미
해석 일치, 줘 줘
返答をください ハイハイ
헨토오오 쿠다사이 하이하이
대답을 주세요, 네 네
「期待しないで」とか今更で は?
키타이시나이데 토카 이마사라데 하?
"기대하지 마" 같은 소리, 이제 와서? 뭐?
まじでSTOP 脈ナシハラスメント
마지데 STOP 묘쿠나시 하라스멘토
진짜 그만해, 가망 없는 하라스먼트
待ちに待った思春期頑張んべ
마치니 맛타 시슌키 간반베
오래 기다린 사춘기, 힘내볼까
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
아이 원 츄- 코-루가 키코에나-이
"I want you" 콜이 들리지 않아
伝播する義務ラブ マッチング
덴파스루 기무 라부 맛칭구
전파되는 의무적 사랑, 매칭
要承認ハートのリハしたい
요-쇼-닌 하-토노 리하 시타이
승인 필요한 하트, 리허설하고 싶어
ライブでは下手くそ やんなっちゃう
라이부데와 헤타쿠소 얀낫챠우
라이브에서는 서툴러, 짜증나
はぁ「恋愛ガールは叶えたい」
하아 "렌아이 가-루와 카나에타이"
하아, "연애 소녀는 소원을 이루고 싶어"
衝撃のアニメ化待っています
쇼-게키노 아니메카 맛테이마스
충격적인 애니메이션화를 기다리고 있어요
アンハッピーエンドじゃつまんない
안핫피- 엔도쟈 츠만나이
언해피 엔딩은 재미없어
“feat. きみ”を ねえもっとちょうだい?
"feat. 키미"오 네에 못토 쵸-다이?
"feat. 너"를, 있지, 더 많이 줘?
:-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
-b ;-b boy, :-b ;-b boy, duh
ねえ
네에
있지
気付いても 無視するとこ そういうとこ
키즈이테모 무시스루토코 소-이우 토코
눈치 채도 무시하는 거, 그런 점이
ねえ
네에
있지
嫌いだと 思えるほど 強くないの
키라이다토 오모에루호도 츠요쿠나이노
싫어한다고 확신할 만큼 강하지 않아
さあ
사아
자아
テンパりトーク ドギマギ
템파리 토-쿠 도기마기
당황한 토크, 두근두근
ハードなチャンス デビデビ
하-도나 챤스 데비데비
어려운 찬스, 데빌 데빌
原稿をください ハイハイ
겐코오오 쿠다사이 하이하이
원고를 주세요, 네 네
さあ
사아
자아
ギャンブルトーク ドギマギ
갬블 토-쿠 도기마기
운빨 토크, 두근두근
恋$ベット デビデビ
코이 도루 벳토 데비데비
사랑 달러 베팅, 데빌 데빌
全勝をください ハイハイ
젠쇼오오 쿠다사이 하이하이
다 이기게 해줘요, 네 네
わああああああ は??
와아아아아아 하??
와아아아아아, 뭐??
まじでSTOP 逆張りハラスメント
마지데 STOP 갸쿠바리 하라스멘토
진짜 그만해, 반대로만 가는 하라스먼트
勝ちに行って負けるの何回目 嫌になんぜ
카치니 잇테 마케루노 난카이메 이야니 난제
이기러 가서 지는 게 몇 번째야? 짜증 나잖아
あいうぉんちゅーコール伝わんない
아이 원 츄- 코-루 츠타와나이
"I want you" 콜이 전달되지 않아
飽和するテレパシ ザッピング
호-와스루 테레파시 잣핑구
과포화된 텔레파시, 채널 돌려
妄想継承してリベンジャー
모-소- 케이쇼-시테 리벤쟈
망상 계승하는 리벤저
先帝の無念晴らしてやる
센테이노 무넨 하라시테야루
선대의 한을 풀어주겠어
はぁ「転生したらあたしだった」
하아 "텐세이 시타라 아타시 닷타"
하아, "전생했더니 내가 나였다"
大好きの壁打ちやっています
다이스키노 카베우치 얏테이마스
"좋아해"를 벽을 보고 말해요
アンハッピーエンドじゃつまんない
안핫피- 엔도쟈 츠만나이
언 해피 엔딩은 재미없어
“feat. きみ”を
"feat. 키미"오
"feat. 너"를
ねえもっとちょうだい?
네에 못토 쵸-다이?
있지, 더 많이 줘?
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
:-Duh yeah, :-D ;-Duh yeah
あいうぉんちゅーコールが聞こえなーい
아이 원 츄- 코-루가 키코에나이
"I want you" 콜이 들리지않아
アンハッピーエンドじゃつまんない
안핫피- 엔도쟈 츠만나이
언 해피 엔딩은 재미없어
“feat. きみ”を
"feat. 너"를
"feat. 키미"오
ねえもっとちょうだい?
네에 못토 쵸-다이?
있지, 더 많이 줘?
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.