디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [테라 공성전 : 종말과 죽음 3부] 10:xiv 마술사의 속임수

말카도르갤로그로 이동합니다. 2024.03.12 17:21:57
조회 990 추천 39 댓글 13
														




10:xiv 마술사의 속임수



마침내, 그가 제 아비와 다시 만난다. 호루스는 자기 작품으로부터 고개를 든다.


“가비엘.”


호루스가 입을 연다. 마치 돌과 돌이 부딪히는 것 같은 거친 목소리다.


“나는 네가 여기서 빠지기를 바랐다. 네가 여기 없기를 바랐어.”


루퍼칼의 궁정은 고요하다. 미동도 없이, 황혼이 빛나는 타일들과 검은 뼈의 열주가 궁정을 지킨다. 누구도 없다. 로켄의 발소리가 메아리친다. 아버지와, 아버지의 사냥감을 마주하기 위해 걸음을 옮긴다.


“제가 있어야 할 곳은 오직 아버지의 곁뿐입니다.”


로켄이 답한다.


황제의 피투성이 육신을 끌고 남아 있는 옥좌로 향하던 호루스가 멈춘다. 호루스는 자신이 쥔 것을 놓아 미끄러지게 한다. 다시 몸을 일으킨 호루스가 제 아들을 노려본다.


“내 곁이라고? 내 이라고 했느냐, 가비엘?”


호루스가 입을 연다.


“네가 어느 편에 섰던 것인지 잊어버린 것 같구나.”

“저는 항상 같은 편에 있었습니다.”


로켄이 답한다.


“잊으신 것은 아버지십니다.”


워마스터는 그 건방진 말에 즐겁기라도 한 듯 코웃음을 친다. 호루스의 시선이 아비의 비참한 육신을 내려다본다. 그 위에는 부서진 옥좌의 먼지가 여전히 뒤덮인 채다. 피가 말라붙은 흔적이 검게 남는다.


“항상 너는 네 속에 있는 생각을 제대로 말했지, 가비엘.”


호루스는 생각에 잠긴 채 말한다.


“그래서 내가 너를 좋아했던 것 아니겠더냐. 하지만 네가 서 있던 곳에 계속 서 있건, 아니면 새로운 편을 섰건, 네 선택은 잘못된 선택이었다. 네가 지키던 대의는 이제 끝났다. 보거라. 보이더냐? 모두 끝났단 말이다.”

“아버지께서 무슨 일을 행하셨는지 모두 보입니다, 루퍼칼이시여.”


로켄이 답한다.


호루스는 그런 로켄을 날카롭게 노려본다.


“내 아비가 너를 이용했을 뿐임을 이해하겠더냐, 로켄? 이해하겠느냐고 물었다. 내 아비는 너를 처음부터 이용했다. 정말 예상된 대로지.”

“저는 항상 폐하의 도구였습니다.”


로켄이 말한다.


“너는 내 것이었다!”


호루스가 날카롭게 쏘아붙인다. 온전히 일어선 호루스는 그림자로 빚어진 거인이나 다름없다.


“내 아들이었단 말이다! 내 아비는 너를 여기 무기로 쓰기 위해 가져왔을 뿐이다. 내 심장을 찢을 칼날로 말이다. 나에게 상처를 입힐 도구로 널 쓴 것이다.”


로켄은 조심스럽게 뒤로 물러선다. 그의 검이 내려진다. 로켄은 지금 이 괴물과 맞서기 위해 제 모든 결의를 쏟아붓고 있다.


“아버지, 지금 보이시는 분노를 보면 폐하께서 좋은 무기를 고르신 것 같습니다.”


로켄이 대답한다.


“저는 황제 폐하의 선택도, 그분의 계획도 잘 이해하지 못합니다. 하지만 만약 그것 때문에 저를 데려오신 것이라면, 효과적인 선택이셨습니다. 아버지의 말씀에서 상처를 받으신 기색이 느껴집니다. 아직 열려 있는 마음이 있으시다는 의미겠지요. 여전히 인간의 감정을 느끼고 있으시다는 뜻입니다.”

“당연하다! 나는 아직 인간이란 말이다!”

“그러십니까? 용서하소서, 하지만 제게는 그렇게 보이지 않습니다.”

“네가 보는 것은 무엇이더냐?”


호루스가 으르렁거린다.


“보기에 너무도 끔찍한 무언가일 뿐입니다.”

“그럼에도 거기 서서 날 잘 보고 있구나, 로켄.”

“이미 너무도 많은 것을 보았습니다, 아버지.”


로켄이 슬프게 말한다.


“외면할 수조차 없었지요. 하지만, 아직 인간의 마음을 가지고 계신다면, 지금이라도 그 마음을 통해 보십시오. 자신이 어떤 존재가 되었는지 보십시오. 제발, 너무 늦기 전에 말입니다.”

“내가 지금 화한 것은 내 선택에 따른 것이었다, 가비엘.”


호루스가 중얼거린다.


“그렇지 않은 것 같습니다.”

“날 도발하지 마라! 너를 죽이고 싶지는 않으니.”

“알고 있습니다.”


로켄이 답한다.


“만약 저를 죽이실 셈이었다면, 진작에 저는 죽었겠지요. 그렇기에 아직 저는 희망을 봅니다.”

“무슨 희망 말이더냐?”


로켄이 어깨를 으쓱인다.


“아직 제가 사랑했던 루퍼칼이 그 안에 계신다는 희망입니다.”


로켄이 대꾸한다.


“저 어딘가에 말입니다. 저희는 함께 싸웠습니다, 아버지. 어깨를 나란히 하고 싸웠지요. 이제 제 편에 서 주십시오. 아버지를 지배하는 힘과 싸우십시오. 그 힘이 아버지께 무슨 짓을 했는지, 그리고 그 힘이 아버지의 마음을 어떻게 더럽혔는지 보십시오. 그 힘을 떨쳐내고, 제 편에 서 주십시오. 아버지의 그 유명했던 사심 없는 충성을 다시 보여 주십시오.”

“충성이라고?”


호루스가 조소한다.


“아버지께서는 그 충성으로 워마스터에 오르셨습니다.”


로켄이 입을 연다.


“그 영예에 그 이상 어울리는 이는 없었습니다. 그래서 카오스의 힘이 아버지께 그 의지를 쏟아부은 것입니다. 황제 폐하께서 저를 무기로 삼으셨다면, 카오스의 신들 또한 아버지를 같은 방식으로 활용한 것입니다. 황제 폐하께 대항하는 무기로서 말입니다.”


호루스는 잠시 침묵을 지킨다.


“너를 죽이겠다, 로켄.”


호루스가 조용히 말한다. 그의 손에 쥐어진 월드브레이커가 천천히 회전한다.


“네가 이 도발을 멈추지 않는다면, 어떤 주저도 없이 그렇게 할 것이다. 하지만, 네가 살았으면 한다.”

“저 또한 살고자 하기는 마찬가지입니다.”


로켄이 말한다.


“하지만 저는 레기오네스 아스타르테스입니다. 오직 전쟁을 위해 빚어졌지요. 저조차도 제가 이렇게 오래 살 것이라 생각지 못했습니다.”


호루스가 잠시 멈칫하다 고개를 끄덕인다. 후회가 느껴지는 동작이다.


“나 역시 그렇다.”


호루스가 대꾸한다.


“그것이 전사의 몫이지. 우리는 너무도 많은 것을 하고, 너무도 작은 것을 바라도록 만들어졌다. 밝은 영광을 누리지만, 오랜 삶을 누리지는 못하지.”


호루스의 얼굴에 슬픈 미소가 엉긴다.


“하지만 우리 둘을 봐라, 로켄.”


호루스가 말한다.


“우리는 살아있다. 그리고 많은 것을 이룰 수 있다. 나는 괴물이 아니다. 너에게 맹세하마. 이 전쟁에서 나와 싸웠던 그 누구라도, 회개하고 내 편에 서기로 하면 나는 사면과 용서를 베풀었다. 내 아비가 같은 처지에 놓였다 해도, 나의 자비가 더 웅대했겠지. 나의 사랑하는 형제 생귀니우스, 그리고 내 아비… 거기에 너까지 말이다. 너희 모두를 용서할 수 있다. 만약 나에게 용서를 구하기만 한다면 말이다.”

“만약 그렇지 않다면 어찌 행하셨겠습니까? 생귀니우스 전하… 황제 폐하까지, 무엇을 베푸셨습니까?”

“그 둘은… 완고했다. 어리석었고, 기만당했지. 하지만 너는 다르다. 내 아들아. 만약 네가 스스로 말하듯 계몽되었다면, 너는 제국의 거짓에 속지 않았을 것이다. 다시 내 아들이 되거라. 이 새로운 세상, 천공의 진실을 받아들이거라. 그 쓸모없는 검은 다시 검집에 넣고, 그저 저 회랑에서 기다리기만 하면 된다. 저기 앉아서 지켜보고, 기다리며 배우거라. 내가 이 행해져야 하는 것을 마무리할 때까지 말이다. 그리고 나서, 나와 함께 새벽을 맞이하자꾸나. 나중에, 우리는 옛 시절처럼 함께 앉아 서로 이야기를 나누겠지. 내 꿈과 계획을 너에게 전하고, 너를 그 일부로 삼아 주겠다.”

“아버지, 지금 행하시는 바를 계속하시면 나중은 존재할 수 없습니다.”


호루스가 부드럽게 으르렁거린다.


“그러면, 너는 실로 내가 괴물이라 생각하는구나? 로켄, 신의 은총은 너무도 광대하기에, 저 멀리서 보면 냉정하고 잔혹해 보일 것이다. 내가 행하는 바에는 완벽함이 있다. 그 계획은-”

“인류의 주인 역시 마찬가지 아니셨습니까?”


로켄이 묻는다.


“당연히 아니다!”


호루스가 비웃는다.


“오, 정말 긴 세월 동안 그렇게 보이기는 했다. 나 역시 그 계획을 믿었지. 아비가 너무도 강대했기에, 완벽한 계획을 세웠다고 믿었다. 내가 이해하지 못하는 부분은, 내 정신이 이해하기에도 너무도 복잡한 수수께끼라 여겼지, 하지만 내 아비를 보아라.”


호루스는 움직이지 않는 아비의 육신을 본다.


“계획 따위는 없었다, 로켄.”


호루스가 입을 연다.


“단지 자기 주변의 모든 것이 무너지자, 성급한 생각 속에서 미친 치료법을 급하게 모았을 뿐이지. 나와 마주하러 온 이 방식을 보아라! 내 아비는 시작조차 전에 이미 패하고 말았다. 나의 힘에 비기면 아무것도 아니었는데도, 그조차 파악하지 못했단 말이다. 내 아비는 이길 수 없었지만 나를 상대하기 위해 왔다. 오, 그리고 정말 훌륭하게 싸웠지. 하지만 그 모든 것이 절박한 속임수였고, 무모한 도박이었다. 인상적이고 극적이었지만, 공허할 뿐 그 이상의 깊은 가치는 없었단 말이다. 나는 여러 번 아비를 쓰러뜨렸다. 그리고 몇 번이고 살려주었지. 그럴 때마다, 마지막 남은 힘을 긁어모아 나에게 달려들더구나. 정말 지저분하고 한심한 데다 부끄럽기까지 한 지경 아니더냐. 그리고 나는 그 싸움 속에서, 아비의 평생이 그러했음을 보았다. 싸구려 속임수와 조잡한 손재주가 계속 교차되면서, 틈이 생기면 서둘러 그걸 메우며 모든 것이 즉흥적임을 들키지 않으려고 애쓰는 모습에 지나지 않는다. 가비엘, 내 아비는 자신이 무엇을 하고 있는 것인지 아노라고 우리 모두를 설득했다. 하지만 그저 보여주기에 불과했어. 한 측면일 뿐이었다. 그저 한 측면에 불과했다고. 계획 따위는 전혀 없었다. 우리는 아비를 따랐고, 신뢰했다. 하지만 아비는 자신이 어디로 가고 있는 것인지, 어떻게 가야 할 것인지조차 전혀 몰랐단 말이다.”

“폐하께서는 승리할 수 없음을 알고도 아버지를 대면하러 오셨습니다.”


로켄이 말한다.


“방금 아버지께서 말씀하신 바에 따르면 그렇지요. 폐하의 신념 속에, 용기가 있음을 보이는 것 아니겠습니까?”

“용기라고?”


워마스터의 돌을 갈아내는 목소리에 경멸이 묻어난다.


“아버지께서도 항상 그렇게 싸우지 않으셨습니까?”

“로켄-”

“그랬습니다. 저 역시 그 자리에 함께 있었습니다. 그리고, 저 역시 아버지를 이길 수 없지만, 아버지를 대면하기 위해 왔습니다. 그것은 무슨 의미겠습니까?”

“세상에 바보가 넘친다는 뜻이겠지.”


호루스가 대꾸한다.


“로켄, 나는 이 자를 숭배했다. 내 아비를 믿었단 말이다. 아비가 위대한 마술사라고 여겼다. 하지만 아비의 진리는 모두 거짓일 뿐이었고, 속임수는 속임수였을 뿐이었단 말이다!”

“그것이 모든 마술사의 섭리 아니겠습니까?”


로켄이 묻는다.


“불가능한 것을 시도하면서도 쉬워 보이게 하는 것이 그 핵심입니다. 눈부시고, 매혹적인 쇼가 펼쳐지지만, 무대 뒤에서는 지저분한 임시방편과 광란이 이어집니다. 폐하의 진리 역시 마찬가지였습니다. 그저, 마술사는 속임수를 절대 드러내지 않아야 하기에 숨기셨을 뿐입니다. 황제로서, 저희를 설득하셔야 했습니다. 황제로서, 그 추악하고 임시방편인 폐하의 작업으로부터 저희를 지키셔야 했습니다. 폐하께서는 자신이 벌이는 사투 속에 끝없이 이어지는 공포로부터 저희를 구하셔야 했습니다. 저희는 폐하를 믿어야만 했습니다. 아버지, 인류의 주인으로서, 폐하께서는 파멸이 우리를 덮치는 것을 막기 위해, 모든 수단을 동원하여 길고 끊기지 않는, 숨겨진 전투를 벌이는 삶을 사셨습니다.”

“아비의 힘이 아니라, 그 힘으로 무엇을 행하느냐다…”


호루스가 중얼거린다.


“뭐라고 하셨습니까?”

“아니다.”


호루스가 입을 연다.


“그래서, 내 아비를 믿는다는 말이냐?”

“그렇습니다. 폐하께서는 저희의 방패셨습니다. 위험으로부터 저희를 지키는 방패셨고, 저희를 위한 것이 아닌 진리로부터 저희를 지키는 방패셨습니다. 저희가 그 진실을 발견한 순간, 폐하께서는 약해지셨습니다.”

“아니, 넌 틀렸다.”

“저는 제가 옳음을 압니다.”


로켄이 답한다.


“폐하께서는 단 하나를 막기 위해, 평생의 모든 순간을 미친 듯이 싸우셨습니다.”

“그래? 그러면 그것이 무엇이더냐?”

“지금의 당신이 되지 않는 것입니다.”


호루스가 몸을 돌려 로켄을 응시한다. 그가 취한 새로운 어두운 형상 속에, 그의 흉갑에 박힌 문양처럼 사악한 핏빛 눈이 수직으로 뻗친다.


“네놈이… 감히…?”


호루스가 속삭인다.


“카오스는 그 누구에게도 관심을 기울이지 않습니다.”


로켄이 입을 연다.


“카오스는 그 무엇에도 신경 쓰지 않습니다. 지금의 아버지께서는 그 변덕의 꼭두각시일 뿐입니다. 카오스는 단 하나의 행위를 위해 아버지 유혹했지요. 놈들이 두려워하는 단 하나의 존재를 제거하기 위해서 말입니다. 그렇습니다. 폐하께서는 카오스로부터 불길을 훔치셨고, 놈들에 대항하여 그 힘을 휘두르셨습니다. 하지만 그럼에도, 그 힘을 온전히 취하실 수 없음을 아셨지요. 그 힘이 폐하를 삼킬 것이기에 그러했습니다. 아버지께서는 스스로 행한 바를 따를 용기가 없다며 폐하를 조롱했지만, 그것은 용기의 부재가 아니었습니다. 오로지, 극에 이른 의지가 있어 가능한 일이었지요. 카오스를 온전히 포용함으로서, 아버지께서는 카오스가 원하는 바를 그대로 행하였습니다. 아버지께서는 스스로가 그렇게 행했다 생각하지만, 그저 환상일 뿐입니다. 폐하께서는 항상 카오스에 맞섰고, 놈들이 던지는 모든 거짓과 약속을 거부하셨습니다. 그렇기에, 폐하의 삶은 즉흥과 끈기 속에 이어지는 더러운 혈전의 연속이었지요. 지금 아버지와의 싸움처럼 말입니다. 하지만 아버지께서는 저들이 던진 모든 것을 받아들였고, 그렇기에 지금 아버지께서 나아가는 길은 강하고 선명해 보일 것입니다.”

“그리고 실제로 그러하다, 이 은혜를 모르는 백치여!”

“그러면 그러함을 보이십시오!”


로켄이 외친다.


“보이십시오! 그 강함이 무엇인지!”

“네놈에게 내가 증명해 보일 바는 없다!”

“제가 아니라, 스스로에게 보이십시오!”


로켄이 입을 연다.


실수하지 마라! 예, 저에게 수년 전에 이리 말씀하셨지요! 실수하지 마십시오! 아버지, 당신이 저지른 실수를 보소서! 아버지의 길에는 오직 전쟁이 있을 뿐이요, 인류를 위한 바 없는 암울한 어둠의 길일 뿐입니다.”

“실수 따위는 없다!”


호루스가 외친다.


“나를 보아라, 로켄! 지금의 내가 무엇인지 보란 말이다!”


울부짖으며, 호루스는 제 흉갑을 탕탕 두들긴다.


“워프가 나를 만물 이상의 것으로 만들어 능력을 부었다! 나는 변화했고 승천하는 존재인즉! 나는 신이다, 아들아, 강대한 신이란 말이다! 그리고 신들은 실수하지 않는다!”

“우리가 위대한 것은 우리가 옳기 때문입니다.”


로켄이 답한다.


“우리가 강대하다 하여 우리의 옳음이 보장되는 바 없습니다. 그러한 역전이 우리의 신조가 되는 순간은 사악할 뿐입니다.”

“무슨 헛소리더냐?”


호루스가 묻는다.


“그의 또 다른 거짓이더냐!”

“신더만이 저에게 가르치기를-”

“그 늙은 바보? 그는 아는 바가 없었다!”

“그리고 그것이 중요한 바는 아니지요. 저희 모두 그 시절에는 그렇지 않았습니까. 하지만 어쨌든, 그의 지혜에 흠잡을 바는 없었습니다. 아버지는 신이 아니십니다. 저들은 그저 아버지 스스로가 신이라 생각하게 하고 있을 뿐입니다. 아버지께서 그렇게 위대하다면, 그 지혜는 어디에 있나이까? 저들의 거짓이 눈을 멀게 한 바 없다면, 어째서 그렇게 눈이 머셨나이까?”

“저들은 나에게 거짓을 고하지 않을 것이다. 실로 그러하다.”


로켄은 한숨을 내쉰다. 빛을 발하는 제 유전 군주로부터 돌아선 그가 파괴된 황제의 육신을 내려다본다.


“폐하의 말씀이 옳으셨나이다.”


로켄이 입을 연다.


“저들은 그를 너무도 세게 쥐었나이다. 그는 돌아서지 않을 것이요, 구원받지 못할 것입니다.”


호루스는 앞으로 나아간다.


“무슨 짓이지? 마치 저것이 대답할 수 있는 감각과 생명력을 가진 듯이 구는구나?”


로켄은 어깨 너머로 그를 바라본다. 차가운 회색 눈. 오직 그의 적을 향한 시선.


“실로 그러하십니다.”


로켄이 답한다.





오늘은 두 개.

추천 비추천

39

고정닉 14

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
260101 번역 [By Your Command]카스텔란과 텤프의 사후세계 토론. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2471 34
260085 번역 워해머 40주년 - 나가쉬 [1] ㅇㅇ(122.44) 23.07.13 264 3
259997 번역 레딧발 밈 번역 몇 개 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2147 38
259982 번역 타이탄 군단) 레기오 프라이사기우스 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1631 23
259924 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (8) [7] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 426 15
259923 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (7) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 210 11
259887 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (6) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 304 12
259886 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (5) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 274 11
259846 번역 제국은 왜 공격하려는 행성에 질량 공격을 하지 않는가 [20] 17398갤로그로 이동합니다. 23.07.12 3274 62
259840 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 성역 성계들의 침공 [7] [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 755 25
259788 번역 Tyrannic War 26 DC edition. [7] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1220 32
259749 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 457 18
259748 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (1) [5] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 526 21
259738 번역 헬스리치)엠퍼러 타이탄을 협박하는 스마 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2207 39
259735 번역 Damocles)아그렐란 공성전에서 타우가 하이브를 돌파한 법 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1238 21
259669 번역 이번 에오지 미션 기믹 일부 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.12 857 17
259665 번역 헬스리치)오크들에게 똑같이 대응하는 제국 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2346 33
259614 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 포위된 바스티오르 [6] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 956 25
259608 번역 [워햄만화]존나 말도 안 돼! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 4035 60
259606 번역 던브링어: 아쿠시 전역 요약 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1042 20
259587 번역 역병에 대처하는 법 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1907 32
259538 번역 근데 애초에 무기를 '든다'라는 개념부터가 틀린 거 아닌가? [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1516 21
259534 번역 렐름게이트 워즈 감상문 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 258 10
259521 번역 라멘터 함 달려? [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1306 26
259443 번역 [니드 잡설] 전투력 측정기의 본래 업무 [9] ㅇㅇ(39.127) 23.07.11 1308 35
259432 번역 The Emperor's Gift, 등장인물 소개 [3] 리만러스(222.110) 23.07.11 518 12
259428 번역 길리먼 올때까지 존버타봐야 아무 의미 없음 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1933 46
259423 번역 메카니쿰: 2.03 (3) - [악몽] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 162 15
259422 번역 메카니쿰: 2.03 (2) - [예감] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 201 14
259421 번역 메카니쿰: 2.03 (1) - [몬두스 오큘럼] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 212 15
259403 번역 바예호 단내 (부틸글리콜) 관련해서 추가할 내용 츠투스호갤로그로 이동합니다. 23.07.11 173 2
259395 번역 [워햄만화]위험했어 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 5741 69
259393 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (4) - 라멘터즈와 황제의 낫 [4] XIII(14.36) 23.07.11 864 17
259391 번역 [워햄만화]데스가드식 신병모집 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 6857 71
259364 번역 레기오 템페스투스 (2)(완): 막시무스 카라니아의 배반, 스파이어 제로 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.11 376 11
259310 번역 열화카울과 길리먼의 갑옷 [11] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.07.11 3418 72
259308 번역 블러드 엔젤 잡썰 하나 [15] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.11 2107 39
259268 번역 수녀문학) 황제황제 챠챠챠! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1895 32
259255 번역 레비아탄) 레기움 행성 최후의 순간 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1786 50
259246 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (3) - 이차르 IV 반란 진압 [3] XIII(14.36) 23.07.10 859 20
259244 번역 나이트 로드 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.10 988 10
259207 번역 [워햄만화]천적 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.10 6214 66
259204 번역 [워햄만화]어디로 들어온 거냐! [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.10 6725 68
259200 번역 잡썰)의외로 40K 우주에 남아 있는 것 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.10 2650 37
259174 번역 타이탄 군단 - 레기오 템페스투스 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.10 995 16
259164 번역 마법과 기도 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1676 30
259142 번역 EOT에 황제의 대몬-군단이 있는 게 맞나봄 [25] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.10 2885 55
259126 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -3- [3] 리만러스(39.123) 23.07.10 307 12
259054 번역 [워햄 만화]오랜 친구 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.09 6306 71
259052 번역 설정상 진짜로 스마 갑옷 긴빠이한 오크 보스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.09 3198 50
259042 번역 스헐 터미 대 진컬 교환비 [10] ㅇㅇ(39.117) 23.07.09 1757 26
259026 번역 탈론 오브 호루스)EOT까지 황제의 빛이 닿을까? [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.09 2297 26
258901 번역 던브링어: 기란 전역 요약 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.09 1505 31
258883 번역 [워햄만화]사기 증진 전략 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 2130 40
258855 번역 [워햄만화]놀랐지! [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 3279 42
258851 번역 [워햄만화]살짝만 보고... [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 5862 67
258846 번역 [워햄만화]두근두근 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 5395 44
258839 번역 [워햄만화]경계 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 5531 59
258803 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.07.08 421 13
258796 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 제3의 촉수 [5] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.08 1092 29
258703 번역 Cadian Honour - 2부 - 3 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.08 340 14
258702 번역 Cadian Honour - 2부 - 3 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.08 378 17
258683 번역 렐름 오브 루인 느낀점 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.08 1470 14
258660 번역 (재탕) 갠적으로 엘다의 재밌는점. [8] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1393 36
258657 번역 [워햄만화]쓰러진 자(Fallen) [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 2225 38
258641 번역 바예호 달콤한 냄새의 정체를 알아냄 [27] 츠투스호갤로그로 이동합니다. 23.07.07 738 8
258635 번역 코른 버저커 단편 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.07 2672 42
258629 번역 퀴툴kweethul과 그의 악마들에 대한 번역글. [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.07 694 13
258593 번역 [워햄만화]울트라 시험 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 6191 62
258585 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (2) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 507 21
258584 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 641 15
258581 번역 [워햄만화]실수했어요 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 5907 69
258575 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.07.07 366 12
258559 번역 메카니쿰: 2.02 (3) - [깨어나다] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 242 17
258558 번역 메카니쿰: 2.02 (2) - [화성의 용] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 296 16
258557 번역 메카니쿰: 2.02 (1) - [스크랩코드] [7] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 277 14
258535 번역 블랙스톤 포트리스에서 나온 크룻 비행정 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1567 25
258531 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (3) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 243 16
258530 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 196 15
258529 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 325 14
258512 번역 리바이어던(Leviathan) 제 1 장 [17] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.07 887 14
258456 번역 오랜만의 헤러시 떨스데이 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.06 921 13
258409 번역 [워햄만화]믿지 못할 이야기 [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 4193 64
258391 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -2- [5] 리만러스(222.110) 23.07.06 744 19
258383 번역 승천한 호루스 [4] 아잉스텔란갤로그로 이동합니다. 23.07.06 1984 17
258376 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (4) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 279 11
258375 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 269 10
258370 번역 [워햄만화]영원히 끝나지 않는 이야기 [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2046 31
258360 번역 [워햄만화]투덜투덜 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 6088 62
258352 번역 [워햄만화]새 친구 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 6412 63
258348 번역 타이타니쿠스) 워마스터 중 전투 타이탄 [20] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2368 34
258334 번역 에이지 오브 지그마 지금까지의 이야기 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.06 1187 29
258302 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [7] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.05 450 11
258297 번역 지뢰 만든 노동자 몸에서 부활한 루시우스 [19] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6145 40
258296 번역 판타지 제국 달력 가이드 [4] ㅇㅇ(222.251) 23.07.05 182 6
258292 번역 기계교 잡설 [14] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1970 32
258289 번역 [워햄만화]아재개그 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1796 34
258286 번역 [워햄만화]길 잃은 영혼 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.05 6306 62
258283 번역 크룻의 유일신, 보크 이야기. [9] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.05 1653 35
258269 번역 단편에서 나온 여러 크룻 설정들 [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.05 2157 33
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2