갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리
연관 갤러리
경향게임스 갤러리 타 갤러리(0)
이 갤러리가 연관 갤러리로 추가한 갤러리
추가한 갤러리가 없습니다.
0/0
타 갤러리 경향게임스 갤러리(0)
이 갤러리를 연관 갤러리로 추가한 갤러리
추가한 갤러리가 없습니다.
0/0
개념글 리스트
1/3
- 갑자기 일본인들한테 붐업되는 중인 이재명 정책..twt 묘냥이
- "네타냐후 말 듣다 불바다로"‥석유시설 난타 스탈린
- 21pic) 마포로 담는 매크정식 젝스팔오
- 이재명 대통령 국무회의 중동관련 발언들 ㅇㅇ
- 1인당 나라빚 2524만원..총1300조,1년새 130조 급증 ㅇㅇ
- 싱글벙글 일본만화 3대장 상황....jpg ㅇㅇ
- 장애로 돈 벌지마...시각장애 유튜버에게 쏟아진 악플 ㅇㅇ
- '홍해 봉쇄' 직접 시사..'식량·원자재'도 타격 오나 토붕
- 훌쩍훌쩍 울산 남성 비하 논란 고양이_
- 학벌은 20대 중반까지만 자랑의 대상이다 ㅇㅇ
- 방탄 아리랑 굿즈 티셔츠 빨자마자 프린팅 사라져..jpg ㅇㅇ
- 불륜탐정이 단 한 번도 불륜 본 적 없다고 장담한 동호회 ㅇㅇ
- 후기) 제 2회 창원 벚꽃마라톤 대회 10K 안심해
- 정신병 제일 심했을때 의사한테 화낸적 있다는 트윗 묘냥이
- 오들오들 오늘 96세 생일이라는 디즈니 공주 ㅇㅇ
"성적 떨어지니 재앙 취급"…'코치 어깨빵' 외인의 충격 고백
https://m.sports.naver.com/wbaseball/article/076/0004392729 - dc official App- 콜어빈 기사내용은 다름..- dc official App- 콜어빈 인터뷰 전문WBCがあったためかひと昔前に感じてしまうが、1か月ほど前のドジャースのスプリングトレーニング施設。20年近く取材していて初めて見るほど米メディアの番記者が増えた状況は、今のドジャースの注目度の高さを物語るが、おかげでキャンプイン直後の現場はいつにも増してごった返していた。WBC가 있었기 때문인지 다소 오래전 일처럼 느껴지지만, 약 한 달 전 다저스 스프링 트레이닝 시설에서의 일이다. 약 20년 가까이 취재해오면서 처음 볼 정도로 미국 언론의 담당 기자 수가 늘어난 상황은 현재 다저스의 높은 주목도를 보여주고 있었고, 그 영향으로 캠프 초반 현장은 그 어느 때보다 혼잡했다.選手がなかなか捕まらないのは変わらない中、丁寧な物腰で向き合ってくれたニューフェースのコールに、話しやすい話題をと思って「去年の韓国はどうだった?」と聞いてみた。これがいろいろな意味で目が覚める会話の始まりとなった。 선수들을 좀처럼 붙잡기 어려운 상황 속에서, 정중한 태도로 응해준 새 얼굴 콜에게 말을 꺼내기 쉬운 화제로 “작년 한국 생활은 어땠나요?”라고 물었다. 이 질문이 여러 의미에서 인상적인 대화의 시작이 되었다.「最悪な1年だったよ」。そう切り出したコールにドキッとしたが、とてもオープンな性格らしく「キャリアにおいては、ね。そこを恥ずかしがっても仕方ない。でも、ゲームの運び方やファンたちと過ごした時間は、とてもユニークでかけがえのないものだったよ」と続けた。“최악의 1년이었어요.” 이렇게 말문을 연 콜의 말에 순간 놀랐지만, 그는 매우 솔직한 성격인지 “커리어 면에서는요. 그걸 부끄러워해봤자 소용없죠. 하지만 경기 운영 방식이나 팬들과 보낸 시간은 정말 독특하고 소중한 경험이었어요”라고 덧붙였다.そもそも韓国リーグ(KBO)行きを決めたのは、大学時代の友人でアジア担当の国際スカウトが言った「君はきっと韓国が好きになる。もしプレーするチャンスがあったら、考えてみろ」というひと言だった。애초에 한국 리그(KBO)행을 결심한 계기는, 대학 시절 친구,이자 아시아 담당 국제 스카우트의 한마디였다. “넌 분명 한국을 좋아하게 될 거야. 만약 뛸 기회가 있다면 생각해봐.”多くの先発投手が目標に掲げながらも達成が難しい「毎年200イニング投げること」。コールはデビュー6年でFA権を手にしたものの、ロングリリーフもこなすなど、先発としての確固たる地位を固めきれずにいた。 많은 선발 투수들이 목표로 삼지만 달성하기 어려운 ‘매년 200이닝 소화’. 콜은 데뷔 6년 만에 FA 자격을 얻었지만, 롱릴리프 역할도 병행하는 등 확고한 선발 자리로 자리 잡지 못하고 있었다.「KBOへは〝先発投手〟として行ける。もう一度、相手打線と何度も対戦しながら、試合を組み立てる挑戦がしたかった。まだできるという自信はあった」 このままメジャーにいるよりは、思い切って違う環境へと心を決めた。「世間の期待は、前年までメジャーで投げていたんだからリーグを圧倒するだろう、というもの。自分自身も力強い投球で本来の姿を見せて200イニング近く投げられるだろうと思っていた。でも、全く真逆のことが起きたんだ」“한국에서는 ‘선발 투수’로 뛸 수 있었어요. 다시 한 번 타선을 여러 번 상대하면서 경기를 만들어가는 도전을 하고 싶었습니다. 아직 할 수 있다는 자신감도 있었고요.” 메이저에 남는 것보다 과감히 다른 환경으로 가기로 결심했다. “주변의 기대는 ‘전년도까지 메이저에서 던졌으니 리그를 압도할 것이다’였죠. 저 역시 본래의 강력한 투구를 되찾아 200이닝 가까이 던질 수 있을 거라 생각했어요. 그런데 완전히 반대의 일이 벌어졌습니다.”駆け出しは順調だったが5、6試合目で大きく崩れた。同時に野球以外の壁にもぶつかった。출발은 순조로웠지만, 5~6번째 경기에서 크게 무너졌다. 동시에 야구 외적인 벽에도 부딪혔다.「文化的なものかとも思ったけど、孤独感が強かった。一部のスタッフや通訳さんは僕が元の状態に戻れるようにっていろいろ気遣ってくれたけど、ほとんどの人が離れていった。うまく投げている時は『その調子!』と言っていたのに、ダメになった途端に疫病神扱いされている感じがした。原因は自分にもあったと思う。うまく投げられない原因をつかもうと、時間があればビデオを見て、自分のことばかり考えていたから。でも、明らかに孤立していたね」“문화적인 문제일 수도 있겠지만, 고독감이 굉장히 컸어요. 일부 스태프나 통역은 제가 원래 모습으로 돌아올 수 있도록 신경 써줬지만, 대부분의 사람들은 멀어졌습니다. 잘 던질 때는 ‘좋아!’라고 해주다가, 안 되기 시작하자마자 마치 재수 없는 존재처럼 취급받는 느낌이었어요. 원인은 저에게도 있었다고 생각합니다. 왜 안 되는지 찾으려고 시간이 날 때마다 영상을 보며 저 자신만 생각했거든요. 하지만 분명히 고립되어 있었어요.”この話を聞いた時、チームメートが自分と向き合っている時にはそっとしておくのも配慮という考え方は、もしかしたらアジア的なものかもしれないと思った。ただ、それが配慮だと分かっていても、言葉も通じない外国で話す人がいないツラさは私も身をもって知っている。이 이야기를 들으며, 팀 동료가 스스로 문제를 해결하려 할 때는 일부러 거리를 두는 것이 배려라는 생각은 어쩌면 아시아적인 문화일 수도 있겠다는 생각이 들었다. 다만 그것이 배려라는 것을 알더라도, 말이 통하지 않는 타국에서 대화할 사람이 없는 외로움은 필자 역시 경험으로 알고 있다.5月3週目。妻クリステンさんが仕事で帰米したタイミングで、コールは知人のつてで孤児院を訪ねる。5월 셋째 주, 아내 크리스틴이 일 때문에 미국으로 돌아간 시점에 콜은 지인의 소개로 한 고아원을 방문하게 된다.韓国リーグで過ごした昨シーズン、コールは野球人生最大のスランプに陥った。序盤は良かったが、途中から自分の投球を見失い、もがく中で異国の地の対応がやたら冷たく感じたことも。そんな時、救いとなったのが、月曜日のオフに数回通うことができた地元の孤児院の子供たちだった。 한국 리그에서 보낸 지난 시즌, 콜은 야구 인생 최대의 슬럼프에 빠졌다. 시즌 초반은 좋았지만, 점점 자신의 투구를 잃어버렸고, 고군분투하는 가운데 타국에서의 대응이 유난히 차갑게 느껴지기도 했다. 그런 때에 구원이 되어준 것이 월요일 휴일마다 몇 차례 찾았던 지역 고아원의 아이들이었다.「最初に行った時のみんなの笑顔といったら…」。聞いているこちらが少しうるっとくるくらい、子供たちとの時間をうれしそうに振り返る。 “처음 갔을 때 아이들의 웃음이라니…” 듣는 이가 울컥할 정도로, 아이들과의 시간을 기쁘게 떠올렸다.「庭で遊んだり、角のアイスクリーム屋さんに連れて行ったり、ボードゲームをして遊んだり。ただただ一緒に時間を過ごしたんだ」“마당에서 놀고, 모퉁이 아이스크림 가게에 데려가고, 보드게임을 하면서 놀았어요. 그냥 함께 시간을 보냈죠.”子供たちにとって男性ロールモデル的な存在が少ないと後で知らされたそうだが、ましてやヒゲを生やした身長193センチの白人の野球選手だ。0歳から大学生までが生活する中、特に12、13歳の子供たちがコールに変な韓国語を言わせては大笑いしたり、キャッチボールをせがんだり。クリステンさんは仕事で帰米していたため、コールが主体となって子供たちのために動き、夏には70枚のチケットとバス数台を用意し、野球の試合に招待した。チームメートらの協力も仰ぎ、子供たちにたくさんのサインもしてあげた。 아이들에게는 남성 롤모델이 부족하다는 사실을 나중에 알게 됐다고 한다. 게다가 수염을 기른 키 193cm의 백인 야구선수인 그였다. 0세부터 대학생까지 함께 생활하는 환경에서 특히 12~13세 아이들이 어빈에게 이상한 한국어를 말하게 하며 웃거나 캐치볼을 부탁하기도 했다. 아내 크리스틴은 일 때문에 미국으로 돌아간 상태였기 때문에, 어빈이 중심이 되어 아이들을 위해 움직였고, 여름에는 70장의 티켓과 버스 여러 대를 준비해 야구 경기로 초대했다. 팀 동료들의 도움도 받아 아이들에게 많은 사인을 해주었다.「僕ら夫婦はいずれ自分たちの生活が落ち着いたら、里親になったり養子を迎えたいと、ずっと心にあることなんだ」“저희 부부는 언젠가 생활이 안정되면, 위탁 부모가 되거나 입양을 하고 싶다는 생각을 계속 가지고 있어요.”実際に孤児院に通うことで、子供たちが置かれている状況も少しずつ理解できるようになってきたという。子供たちとの絆が深まるにつれ、コールの野球も本来の姿を見せ始めた。孤独に感じていたわだかまりも薄れたシーズン終盤、チームメートがコールとともに孤児院を訪れてくれた。실제로 고아원을 다니면서 아이들이 처한 상황도 조금씩 이해하게 되었다고 한다. 아이들과의 유대가 깊어질수록, 어빈의 야구도 점차 본래의 모습을 되찾기 시작했다. 고독으로 느껴졌던 마음의 응어리도 옅어진 시즌 막판, 팀 동료가 어빈과 함께 고아원을 찾아주기도 했다.「オ・ミョンジンって、若手の素晴らしい野手なんだけどさ。一緒にお店に寄ってお菓子をたくさん買い込んでさ。庭で遊んで、サインを書いたり。チームメートと最後にそんな時間を過ごせたことが、本当にパワフルだった。何人かの選手が、自分はただの野球選手だけじゃないって分かってくれた。僕は、自分がプレーするコミュニティーのことをとても大事に思っている」“오명진이라는 젊고 훌륭한 야수가 있는데요. 같이 가게에 들러 과자를 잔뜩 사고, 마당에서 놀고, 사인을 해주고… 팀 동료와 그런 시간을 보낸 게 정말 큰 힘이 됐어요. 몇몇 선수들이 제가 단순한 야구선수만이 아니라는 걸 이해해줬습니다. 저는 제가 뛰는 지역 사회를 매우 소중하게 생각합니다.”韓国を離れた今もその気持ちは変わらない。「子供たちの中に3人、野球をする子がいてね。夏にはベースボールキャンプに通えるように…」。彼らもまた、コールがメジャーで投げるのを熱烈に応援しているだろう。한국을 떠난 지금도 그 마음은 변하지 않았다. “아이들 중에 세 명이 야구를 하고 있어요. 여름에는 야구 캠프에 다닐 수 있도록…” 그 아이들 역시, 어빈이 메이저리그에서 던지는 모습을 열렬히 응원하고 있을 것이다.전문보니 제목이 왜저런가 싶은디- 콜어빈 불쌍하네..막아라 막아 박정배야 때문에어깨빵이라고 오해받음- 의지햄이 시즌전에 생일 ㅊㅋ 케이크도 가져댜 줬는데돌아오는건 어깨빵 - dc official App
작성자 : ㅇㅇ고정닉
차단하기
설정을 통해 게시물을 걸러서 볼 수 있습니다.
댓글 영역
획득법
① NFT 발행
작성한 게시물을 NFT로 발행하면 일주일 동안 사용할 수 있습니다. (최초 1회)
② NFT 구매
다른 이용자의 NFT를 구매하면 한 달 동안 사용할 수 있습니다. (구매 시마다 갱신)
사용법
디시콘에서지갑연결시 바로 사용 가능합니다.