디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [테라 공성전 : 종말과 죽음] 4: xix 탄원자들

말카도르갤로그로 이동합니다. 2023.05.16 20:45:59
조회 785 추천 29 댓글 6
														




4: xix

탄원자들



“일어나라.”


불칸이 지시한다. 그라마티쿠스가 일어선다.


“저를 기억하십니까, 전하?”


불칸의 눈은 타오르는 행성의 내핵처럼 붉게 달아오른다.


“너를 기억한다.”


불칸이 답한다.


“간신히, 꿈같은 기억이지. 우리가 만났을 때, 나는 제정신이 아니었다. 하지만 자신을 죽인 이의 얼굴은 잊기 힘들지.”


이오스 라자의 금빛 그림자가 창을 휘두른다. 창은 존의 목에서 머리 한 올 차이로 멈춘다.


“나를 죽이고, 그렇게 내 구원을 가로챘다고 해야겠구나.”


불칸이 계속 말한다.


“창을 내려라, 동행대원이여. 이 남자는 나를 살리기 위해 제 목숨을 바쳤다. 그의 희생이 없었다면, 나는 테라에 서지 못했을 것이다.”

“벌써 한참 된 이야기 아닙니까.”


빛나는 창이 목에서 멀어지자 존이 다시 입을 열었다.


“그리고 상당히 단순화된 이야기군요.”

“어쩌면 그렇겠지.”


불칸이 답한다.


“마크라그, 그리고 그 이후에 여러 요소들이 개입되긴 했다만, 어쨌든 네가 핵심적 역할을 했지. 그리고 나를 위해 너의 목숨을 내어 주었다.”


불칸이 잠시 멈칫했다.


“그런데 지금 내 앞에 서 있군.”

“전하께서 제 앞에 서신 것처럼 말입니다.”

“영속자의 기묘한 논리를 아는 듯 말하는구나.”

“부분적으로는 그러합니다.”


존이 답한다.


“하지만 저는 그 드문 종자가 아닙니다. 그냥 거친 복제품이었죠. 최소한 한동안은 말입니다. 물론 지금은 그조차 아닙니다. 제가 목숨을 바쳤을 때, 저는 수없이 남겨진 삶을 가진 존재가 아니었습니다. 지금 저는 단 하나의 목숨을 가질 뿐인 필멸자입니다. 전하의 안에는 많은 삶이 남아 있겠지요.”


존은 올의 어깨에 손을 얹고서 그 옆에 무릎을 꿇는다.


“이 사람이 전하께서 만나야 할 사람입니다.”


존이 다시 입을 연다.


“그는 영속자의 기묘한 논리를 알고 있는 사람이지요.”

“네 이름이 무엇이냐?”

“존 그라마티쿠스입니다. 이쪽은 올라니우스 페르손이지요.”


올은 천천히 일어선다.


“너희 둘 모두와 이야기를 나누고 싶군. 하지만 지금은 어렵겠다. 지금 상황을 방해하는 것은 어떻게든 용납되기 어려우니. 그러나 하산이 당신들의 인상적인 침투와 비정상적 요구에 대해 모두 보고했고, 둘 모두 최선임자의 권위 하에 처리되어야 했지. 나는 이곳을 떠날 수 없기에, 너희들을 이리 오라 했다. 설명이 필요하다. 간단히 하도록.”

“전하의 아버지를 뵈러 왔습니다.”


올이 대꾸한다.


“어디서 왔더냐?”

“칼스입니다. 하지만 그것은 중요하지 않지요. 사실 과거일 뿐입니다. 저는 긴 세월 전 그를 알았고, 그와 다시 이야기를 나눠야 합니다.”

“아버지께서는 너를 언급하신 바 없다만.”

“그러리라 생각했습니다. 전하의 아버지께서 입에 무엇은 많이 담으셨습니까?”


불칸이 눈썹을 살짝 치켜올린다.


“무리를 이끌고 온 것이냐?”

“여행의 동반자요, 칼스의 생존자들이지요.”


올이 계속 입을 연다.


“저희는 서로를 필요로 했습니다. 다만, 감시자 자매들이 제 벗들에게 고통을 주고 있습니다. 겸허하게 말씀드리오니, 저들을 물러가게 해 주십시오.”

“보안을 유지해야 합니다!”


라자가 바로 쏘아붙인다.


“자매단을 물리도록 하라.”


불칸이 라자에게 지시한다.


“내 인내를 모욕할 셈인가?”


라자는 고개를 숙이고, 수어를 보낸다. 일행을 호위해 온 자매단과 커스토디안들이 물러서 더 넓은 구획으로 퍼져나간다. 올은 악타이가 내쉬는 안도의 한숨을 듣는다. 라자는 곁에 남은 채, 그가 들고 왔던 무효화 상자를 발 아래 빛나는 바닥에 내려둔다.


“감사합니다.”


올은 프라이마크에게 말한다. 불칸이 고개를 끄덕인다.


“우리 아버지를 찾은 이유가 무엇인가?”

“이 갈등의 과정과 목적, 그리고 의미를 나누기 위함입니다.”

“새로운 정보라도 있는 것인가? 결정적인 적에 대한 정보라거나?”

“그럴 것 같지는 않습니다만.”

“그러면 왜 너와 아버지가 이야기를 나누겠더냐?”

“전쟁에 대해 수많은 시간 동안 이야기를 나눴으니 말입니다.”


올이 대답한다.


“우리는 함께 전쟁을 계획했고, 함께 싸웠습니다. 과거에 전하의 아버지께서는 제 관점을 소중히 여기셨지요.”

“너는 군인인가?”

“먼 옛날의 이야기입니다.”

“아버지께서 조언을 구하셨다면 당신의 무용에 있어서의 지혜는 출중한 것이겠군.”

“저는 그냥 평범한 군인일 뿐입니다. 아니, 평범한 군인일 뿐이었지요.”

“하지만 모험을 감수할 만치 스스로의 군사적 역량을 소중히 여기는 사람이겠지.”


라자가 입을 연다.


“스스로 인정하듯, 엄청난 거리를 와서 큰 소리로 떠들려 드는 것 아닌가?”

“동행대원의 지적에 일리가 있지.”


불칸이 입을 연다.


“이것은 종말의 전쟁입니다, 전하.”


올은 불칸의 눈을 직시하며 말한다.


“어쩌면 모든 것의 종말과 죽음이겠지요. 군인이 할 수 있는 일을 다 하지 않는다면, 제 의무에 반드시 실패하게 될 것입니다.”

“진실을 아끼지 않고 있구나.”


불칸이 답한다.


“위대하신 전하, 어떤 것들은 오직 전하의 아버지께만 말씀드릴 수 있는 사항입니다. 제가 그분과 이야기를 나눌 수 있을지요?”

“불가하다.”

“어째서인지 물어도 되겠습니까? 전하의 결정이십니까?”

“현실적인 문제가 있다. 아버지는 여기 계시지 않다. 너는 그분과 대화를 나눌 수 없지. 지금 테라의 최선임자는 나이며, 그래서 너와 내가 대화를 나누고 있는 것이다.”

“어디 계신 겁니까?”


존이 끼어든다.


“전장에 나서셨다.”

“그럼 인장관은?”


올이 묻는다. 불칸은 몸을 살짝 돌리고, 강력한 손을 펼쳐 보인다. 옥좌실을 가득 메운 맥동하는 빛의 근원을 가리킨다. 끔찍한 빛, 처음 일행이 발을 디딘 순간 모두를 갉아먹기 시작한 살아있는 빛이다. 압축된 고통과 찢긴 희망, 불타는 금과 속삭이는 고뇌의 냄새가 풍긴다. 눈부심에 맞서 선 불칸은 석양의 절벽처럼 역광 속에서 버틴다.


“말카도르는 아버지를 대신하여 옥좌에 앉았다.”


올은 눈에 고통이 일 때까지, 편두통이 피어날 때까지 빛을 응시한다. 저 멀리, 눈부심 속에 바삐 오가는 작은 형상들이 보인다. 기이한 기계들의 형상이 보인다. 장엄히 세워진 거대한 옥좌의 형체를 간신히 알아볼 수 있다. 하지만 그 위에 앉은 이의 형상은 알아볼 수 없다.


입을 벌려 말하려던 순간, 그는 침묵을 지킨다. 황제는 떠났고, 불칸을 제외한 모든 선임 지휘관들이 그와 함께 떠났다. 인장관은 필멸자들이 우스갯소리처럼 ‘옥좌’라 칭하는 기술로 빚어진 지옥의 업화 속에 길을 잃은 채다.


그들은 너무 늦었고, 모든 것이 헛수고다.





그러나 이 사진이.jpg

추천 비추천

29

고정닉 8

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2872 설문 연예인 안됐으면 어쩔 뻔, 누가 봐도 천상 연예인은? 운영자 24/06/17 - -
251248 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 2 [15] ㅇㅇ(121.166) 23.06.06 2311 51
251207 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 2 [8] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1573 24
251198 번역 개똥설정-브락스 공성전 어느 인퀴지터에 관한 일화 [9] purge갤로그로 이동합니다. 23.06.06 2415 53
251190 번역 렐름 오브 루인 게임 플레이 공개 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.06 1087 15
251142 번역 호헤) 대성전의 종식을 선포하는 호루스 [12] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2664 64
251094 번역 호헤) 앙그론을 죽게 내버려둘지 고민하는 호루스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2317 53
251048 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (2) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 432 15
251047 번역 [울프스베인] 10장 : 화성의 군주 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.06.05 353 14
251026 번역 블라이트슬레이어 다 읽었다 [16] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 1584 33
250945 번역 단편)The Place of Pain and Healing -完 [3] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 482 18
250944 번역 4차 니드 전쟁 새로운 소식들 [34] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.05 2884 53
250943 번역 단편)The Place of Pain and Healing -1 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.06.05 627 22
250936 번역 코믹스) 마크라그의 명예 - 1 [21] ㅇㅇ(121.166) 23.06.04 2727 73
250931 번역 플레이그 워 - 11장 [모타리온의 사원] [5] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.06.04 607 18
250928 번역 [엔젤 익스터미나투스]그것의 이름은 아이 오브 테러. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.04 1091 26
250913 번역 [폭풍의 형제단] 1. 쉬반 (1) [3] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 388 17
250912 번역 [폭풍의 형제단] 0. 서장 [6] 제Ⅴ군단(1.226) 23.06.04 535 21
250887 번역 비스트맨 짧썰) 비스트맨의 공성병기 램혼 [4] Jul.D.E.R.갤로그로 이동합니다. 23.06.04 985 20
250839 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 블러드 엔젤 등장 🔟 [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.04 2625 56
250827 번역 [니드 잡설] 편식쟁이 코른 [11] ㅇㅇ(39.127) 23.06.04 2685 44
250799 번역 의외로 코른이 대가리로 쳐주는 물건 [25] ㅇㅇㅇ(45.112) 23.06.04 4340 54
250785 번역 영광된 무덤 후반부 오디오 파일 [5] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.04 473 5
250782 번역 임가 소설) 스톰로드(StormLord)-1 [4] 밤낮동안갤로그로 이동합니다. 23.06.04 705 23
250662 번역 30K 스마 편제? [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1749 21
250622 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-2 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.03 628 11
250610 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -5- [3] 리만러스(222.110) 23.06.03 398 11
250588 번역 중복일지도? 아흐리만 옴니버스0.All is dust 파트1 [6] 11월의어느날갤로그로 이동합니다. 23.06.03 219 7
250581 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 윔우드 침공 시작 [9] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.06.03 1400 32
250498 번역 존블랑쉐: 10판 황제 일러 별 의미 없다 [10] 한번만바줘갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2900 40
250474 번역 브레토니아 기사 vs 블러드 나이트-1 [4] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.06.02 847 21
250446 번역 여러분들이 오해하시는게 있는데 [18] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.02 2994 35
250414 번역 다크타이드 가드맨 스킨과 설명 일부 [2] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.06.02 415 6
250403 번역 헤러시 레전드 룰 안내사항 번역 [12] 누글레갤로그로 이동합니다. 23.06.02 1115 11
250379 번역 아래 올라온 황제의 개입 및 신 관련 내용 정리 [6] ㅇㅇ(39.7) 23.06.02 3140 53
250223 번역 엘다 신들이 엘다에게 선물한것. [25] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2715 45
250126 번역 기계교가 엘다기술 연구했다가 죠져버린 사례. [16] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.06.01 2950 45
250057 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 2 [3] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.06.01 390 17
250031 번역 렉시카넘 피셜 대성전 시기 군단원 수 [15] Leviathan갤로그로 이동합니다. 23.06.01 916 9
249988 번역 워해머의 40년 - 자이언트 [4] ㅇㅇ(122.44) 23.06.01 570 10
249960 번역 니브 블랙탈론 이번화 중대 스포 [10] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1604 15
249950 번역 햄타지 카오스의 정수 그 자체라고 생각하는 장면 [3] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1854 33
249868 번역 이것이 네크론의 비행기다 -희망편 [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1559 24
249862 번역 "워프가 뭔데 씹덕아." [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4821 42
249841 번역 오사이론(Osiron) 패턴 컨템터 드레드노트 [2] 워드페이갤로그로 이동합니다. 23.05.31 1345 24
249839 번역 The First Heretic, 이스트반 V -2- [3] 리만러스(222.110) 23.05.31 274 11
249749 번역 9판 기준 타우 제국의 영토 [5] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.05.31 4262 27
249628 번역 블라이트슬레이어) 위풍당당 너글 기사단 vs 정신나간 듀아딘 [10] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1909 38
249611 번역 블라이트슬레이어) 이것이 에오지의 브레토니아다! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 1369 33
249591 번역 ???:"너 납치된거야." [2] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.05.30 2627 27
249569 번역 우르데시 소설에서 나오는 아이언 스네이크 챕터의 인간성..... [20] slayer갤로그로 이동합니다. 23.05.30 2838 42
249454 번역 [울프스베인] 9장 : 불길한 한살매 (3) [3] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.30 446 18
249334 번역 [렐름게이트 워즈] 여정의 시작 - 1 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.29 413 12
249293 번역 크토니아 공성선에 참전한 사우전드 썬 이야기 [15] 라마르갤로그로 이동합니다. 23.05.29 4063 77
249290 번역 카오스의 자기파괴 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.29 2336 49
249274 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 바쉬토르가 들려주는 썰 [9] [7] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.29 2097 35
249217 번역 The First Heretic, 이스트반 V -3- [3] 리만러스(222.110) 23.05.29 226 11
249170 번역 방금 올라온 GW식 여행추천 트레일러 번역 [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.29 794 15
249090 번역 [울프스베인] 9장 : 불길한 한살매 (2) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.29 312 12
249089 번역 [울프스베인] 9장 : 불길한 한살매 (1) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.29 488 13
249062 번역 파묻힌 단검 - 막간 I (3) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.05.29 374 15
249061 번역 파묻힌 단검 - 막간 I (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.05.29 273 14
249060 번역 파묻힌 단검 - 막간 I (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.05.29 618 19
248993 번역 [A Sanctuary of Wrym]타우 소설. pg 1~4. [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.28 464 12
248992 번역 딥킨 소설) 엘프노예님 마법 쓰신다! [3] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.05.28 507 11
248945 번역 타우 뇌를 쩝쩝해본 울트라 마린. [12] ㅇㅇ(210.90) 23.05.28 2992 56
248930 번역 [렐름게이트 워즈] 전쟁의 부름 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.28 505 14
248929 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 예토전생 칼리반 [8] [5] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.28 1365 29
248928 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -4- [3] 리만러스(222.110) 23.05.28 416 13
248917 번역 헤러시 임피 신규 네임드 에반더 가리우스와 크토니아 공성전 요약 [23] 17398갤로그로 이동합니다. 23.05.28 2309 31
248901 번역 딥킨 소설) 엘프노예 찌찌 만지는 거 나옴(진짜임) [12] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.05.28 2134 30
248886 번역 [옥좌의 감시자 -황제의 군단-] 2장 발레리안 - (1) [6] 꺼삐딴림갤로그로 이동합니다. 23.05.28 738 26
248877 번역 화신 화신 [21] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.28 1541 34
248761 번역 블라이트슬레이어) 고트렉 무력 요약 [24] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.27 2731 46
248734 번역 황제교 교황 잡썰 하나. [25] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.05.27 2962 40
248723 번역 중상을 입은 스마의 치료 과정 [11] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.27 2805 50
248718 번역 스톰캐스트의 문제 [32] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.27 2213 58
248707 번역 다모클레스의 검 2장 - 증대/화염과 학살 (2) [파사이트 1차전] [2] XIII(14.36) 23.05.27 506 16
248704 번역 블라이트슬레이어) 너글 해적단 [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.27 1688 59
248698 번역 스페이스 울프 잡설 [27] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.27 2976 48
248669 번역 [렐름게이트 워즈] 새로운 시대의 여명 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.27 587 20
248660 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 무시무시한 방어 [7] [4] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.27 1483 32
248619 번역 버민타이드 2 지그마와 워프리스트에 관한 대화 [7] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.05.27 899 14
248587 번역 court of the blind king) 물귀들의 노예 인식 [8] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 23.05.27 1271 18
248564 번역 타우와 일본 영향에 대한 가브의 증언 [36] ㅇㅇ(118.46) 23.05.27 2694 43
248563 번역 (레딧발) 4차 티라닉 전쟁 발발 개요 [16] ㅇㅇ(210.90) 23.05.27 2203 72
248557 번역 볼트건 켠왕으로 클리어했다.(소감) [8] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.27 750 8
248480 번역 카드넛타고 뒈지면 어찌되나 알아보자 [15] ㅇㅇ(1.224) 23.05.26 2736 43
248434 번역 에오지) 가장 밝게 불타오르는 불 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.05.26 1027 23
248413 번역 The Emperor's Gift, 백마 탄 회색 기사 -3- [4] 리만러스(222.110) 23.05.26 587 11
248366 번역 [탄퀄의 종말]스카브란드 소환한 "그 장면" 번역 [23] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.26 3978 56
248300 번역 로그 트레이더 트레일러 떴네 [7] ㅇㅇ(180.66) 23.05.26 397 6
248109 번역 HH 소설 번역 링크집 업데이트 + 완장 건의사항 [10] 체인소드맨갤로그로 이동합니다. 23.05.25 793 22
248251 번역 가브한테서 받은 인나리 설딸 답변. [10] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.05.26 1883 44
248201 번역 브레통 떡상 기념 성배기사 만화 [17] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.05.26 2416 27
248191 번역 엔드타임) 하랄드 해머스톰의 죽음 [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.25 1223 26
248176 번역 [9th]징조의 방주들: 라이온 - 아이돌레트로스를 향해 [6] [6] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.05.25 1716 36
248156 번역 엘다의 길에 나오는 본싱어의 합주 부분 번역. [2] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.05.25 351 9
248141 번역 이스트반 충성파의 마지막 순간 [14] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.05.25 3056 60
248102 번역 [울프스베인] 8장 : 여주인의 손님 [8] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.05.25 1006 27
248080 번역 The First Heretic, 이스트반 V -1- [3] 리만러스(222.110) 23.05.25 308 11
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2