디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 후드 스킨 [로열 에이전트] 대사 번역

SKHBLP갤로그로 이동합니다. 2022.06.01 22:55:07
조회 101 추천 2 댓글 0
														

2019년 초벌번역을 재번역

viewimage.php?id=20b2d520e4dc2ca77da6&no=24b0d769e1d32ca73ceb8efa11d02831238b84d0ca19456bf907a4cba878ec0b592f2692d71af318eccf9716c48f8552fb5ea458e825bf08c1ccae74bcdad9b41cd3f7a8

구매 전:

"각하, 와인 한 잔 하시겠습니까? 오늘 밤은 저와 함께 주무시죠."


구매 후:

"명심하세요, 아름다운 여성일수록 속으로는 위험한 가시를 품고 있다는 것을."


진형:

"긴장의 끈을 놓지 않고, 끝까지 분투하겠어요."


공격: 

"당신을 죽이기 위해 왔습니다."


야전: 

"아마 당신은 연습이 부족했던 것이겠지요."


중파: 

"크, 큰일 날 뻔했어..."


집무실: 

"쉿- 제가 여기 있다는 사실을 아무에게도 알리지 마세요."


친구방문: 

"마티니 한 잔 하실래요? 흔들어 드릴까요?"


주간대사:

"폭탄이 터지기까지 얼마나 남았냐고요?... 이 손목시계는 무엇에 쓰이는 물건이라고 생각하나요? ...자, 시간이 조금 지체되었지만, 헛수고는 아니었군요. 임무를 수행할 시간입니다. 진저, 피시케이크, 가죠."


"아이라씨는 명령만 내려주시면 됩니다. 당신과 저는 그저 상명하복의 관계일 뿐. 각하는 이 일과 상관없어요. 좋아요, 무의미한 대화는 이만 하죠. 당신처럼 최우선순위가 무엇인지도 알지 못하는 사람과는 말이 통하지 않는군요."


"후우- 이제 임무는 없나요? 애프터눈 티가 마시고 싶네요, 리나운... 리...... 바빠서 정신이 없네요. 됐어요, 와인 한 잔 따라주세요."


야간대사:

"네바다, 언제 한 번 놀러오시죠? 미리 말해두지만, 저는 도박을 하지 않아요. 언제나 반드시 이기는 게임만 할 뿐이죠."


"지금의 삶과 이전의 삶, 둘 중에 무엇이 좋은 지 물으셨나요? 그런 것을 생각할 시간은 없어요. 무의미한 일로 낭비하기에는 제 시간이 부족하답니다."


"냉혹함은 저를 고독하게 하지만, 제 삶에 활력을 불어넣는 요소이기도 합니다."


맹약 주간대사:

"몇 번이라도 저는 당신의 정신나간 계획을 저지할 겁니다, 비스마르크. 누가 명을 재촉한다는 건가요?... 아는 만큼만 보이는 법이죠."


"지금 그 말씀은, 그녀들, 그 녀석들이... 글쓰기와 서류 정리를 배우고 있다는 말인가요? ...정말, 요즘 아이들은 그런 것만 배워도 된다니 행복하겠네요... 괜찮습니다, 그런 교육이 옳음을 증명하기 위해 당신과 제가 노력하고 있는 것이 아닌가요?"


"왜 혼자서 와인을 마시고 있는지 물어보셨죠, 알고 싶나요? ...한 잔 하시겠어요? 마시면 알려드리죠... 그렇게 알고 싶은 건가요? 그럼... 알려드리죠. '비밀', 왜냐면 이건 제 비밀이니까, 아무에게도 알려주지 않을 거예요."


맹약 야간대사:

"드라이브하러 가실래요? 이 차를 타세요. 안심하세요, 비록 제가 살인 면허증은 있어도, 교통 규칙을 어기지는 않을 테니까요."


"네가 그런 모습으로 변할 줄은 꿈에도 생각하지 못했어. 마티니 한 잔 줄까? 비스마르크, 우리의 우정을 위해... 어디까지 보셨나요? ...다음에는 당신의 카메라부터 해치워야겠군요."


"당신의 도움이 필요할 지도 모르겠어요. 친애하는 각하... 내일 해가 뜨기 전에, 함께 사라지죠."

viewimage.php?id=20b2d520e4dc2ca77da6&no=24b0d769e1d32ca73ceb8efa11d02831238b84d0ca19456bf907a4cba878ec0b592f2692d71af318eccf9716c48f8552fb5ea458e825bf089c9dac24efddd8e0c154a6fa



P.s. 번역에 도움을 준 모 갤럼에게 고맙습니다.


T.M.I

[구매 후 설명]

007 시리즈에서 본드와 본드걸은 실과 바늘 같은 존재이다.

영화 '007 카지노 로얄'를 보면 대사를 이해할 수 있다.


[공격대사]

영화 '007 스펙터' 중, 프란츠 오버하우저와의 결전에서,

Bond: I came here to kill you.

 널 죽이러 왔다.


[중파 대사]

원문의 "就差一点了"는 "아주 조금만 더 ~였다면"라는 뜻인데, 상황에 따라 2가지 상반되는 해석이 나올 수 있다.

'자신'이 당할 뻔한 상황이라면 "다행히도 살아남았다"라는 뜻이고,

'상대'가 당할 뻔한 상황이라면 "아깝게도 간발의 차로 실패했다"라는 뜻으로 번역할 수 있다.

중파 대사에서 발화자는 현재 위험에 처한 상황이므로, 첫 번째 뜻으로 번역했다.


[친구방문 대사]

"Vodka Martini, Shaken, Not Stirred 보드카 마티니, 흔들어서, 젓지 말고."

007 시리즈의 첫 번째 영화, '007 살인번호'(원제목 'Dr. No')에 나온 제임스 본드의 명대사.

마티니를 젓지 않고 흔들면, 기포가 발생하여 맛이 더 부드러워진다.

제임스 본드가 왜 보드카 마티니를 젓지 말고 흔들라고 했는지 정확한 이유는 알 수 없지만, 일설에 의하면 원작자인 이언 플레밍이 마티니를 흔들어 마시는 것을 좋아했다고 한다.

영화 '킹스맨: 시크릿 에이전트'에서 이를 오마주하여 주인공이 마티니를 주문하는 장면이 나오는데, 주인공 에그시는 제임스 본드와 반대로 보드카 대신 진(Gin)으로 10 초간 저어서 마신다. 심지어 베르무트(Vermouth)는 아예 넣지도 않았으므로 사실상 마티니를 마신 것도 아니다.


[애프터눈 티]

애프터눈 티는 저녁을 먹기 전, 오후 3시 30분에서 5시 사이에 간단하게 요기하는 식사이다. 1840년대 영국 부유층 여성의 사교행사에서 발전했으며, 차와 함께 샌드위치, 스콘, 페이스트리, 또는 케이크 등을 곁들어 먹는다. 오늘날 영국에서는 가끔 생각날 때 즐기거나, 생일, 결혼 전, 베이비 샤워 등 특별한 날을 기념하기 위해 애프터눈 티를 마신다.


[주간대사1]

'007 스펙터'에 나오는 대사

Q: (시계를 건네며) You can have this.

 이건 당신의 것이에요.

Bond: Does it do anything?

 이건 어떤 기능이 있지?

Q: It tells the time. Might help with your punctuality issues.

 시간을 알려주죠. 시간을 지켜야 할 때 도움이 될 겁니다.


[주간대사2]

007은 영국 비밀정보국의 책임자, "M"의 지시를 받는다. 영화 내에서 M은 007의 조력자로 활약하는데, 서로 아웅다웅 말씨름을 하기도 한다.


[야간대사1]

중국 위키에 의하면 영화 '007 카지노 로얄'의 대사라고 하는데, 아무리 찾아도 안 나온다. 심지어 중국어 자막까지 뒤져봤는데 없다.

영화에서 제임스 본드는 포커를 두던 도중, 악역의 습관을 알아내기 위해 몇 번 고의로 져준다.

당장 판돈의 일부를 잃는 것보다, 마지막에 악역을 빈털털이로 만드는 것이 중요했기 때문이다.


[맹약 야간대사1]

'007 골든아이'에 나오는 대사

Q: Need I remind you, 007, that you have a license to kill, not to break the traffic laws.

 다시 한 번 말씀드리지만, 007, 살인면허가 있다고 해서 교통법규를 어기면 안 돼요.


[맹약 야간대사2]

'007 카지노 로얄'에 나오는 대사

M: (본드가 M의 아파트에 침입한 것을 보고)  You've got a bloody cheek!

 간덩이가 부었군!

Bond : Sorry. I'll shoot the camera first next time.

 미안해요, 다음엔 카메라부터 쏘도록 하죠.


[맹약 야간대사3]

'007 스펙터'에 나오는 대사

Bond: Q, now you know exactly where I am, all of the time, can you do me a favour?

 Q, 이제 넌 언제든지 내가 어디에 있는지 정확하게 알 수 있겠군. 한 가지 부탁해도 될까?

Q: What do you have in mind exactly?

 구체적으로 어떤 것을 말이죠?

Bond: Make me disappear.

 날 사라지게 해줘.

Q: May I remind you I answer directly to M, and have a mortgage to pay, and two cats to feed.

 제가 M에게 직접 말해야 하고, 갚아야 할 대출금이 있고, 먹여살릴 두 마리의 고양이가 있다는 사실을 다시 상기시켜드릴까요?

자동등록방지

추천 비추천

2

고정닉 2

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2863 설문 시세차익 부러워 부동산 보는 눈 배우고 싶은 스타는? 운영자 24/05/27 - -
33433 공지 [폭풍의 눈]까지의 스토리 모음 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 21.03.29 525 0
3565 공지 이전 이벤트 링크 [11] 아세트산갤로그로 이동합니다. 18.10.03 2289 1
11783 공지 글로벌 서버 친구를 구한다면 이 글을 보시오 [28] MKD갤로그로 이동합니다. 19.01.02 2223 1
10912 공지 전함소녀R 일반 공략 모음집 [2] 돌쇠갤로그로 이동합니다. 18.12.28 7055 2
10911 공지 전함소녀R 공지 [6] 돌쇠갤로그로 이동합니다. 18.12.28 4230 2
37658 일반 신규함 떴드아 [1] ㅇㅇ(210.206) 19:17 11 2
37657 일반 사야지... MKD갤로그로 이동합니다. 17:20 13 0
37656 일반 이벤트 공지8 MKD갤로그로 이동합니다. 05.30 29 0
37655 일반 신규의상 떴드아 [2] ㅇㅇ(106.101) 05.29 44 2
37654 일반 신규의상 떴드아 [3] ㅇㅇ(106.101) 05.28 56 1
37653 번역 이벤트 [미식연합대작전] 스토리 번역 5 [2] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.27 24 1
37652 일반 신규의상 떴드아 [3] ㅇㅇ(106.101) 05.27 45 2
37651 일반 갸트 밈이 있구나 MKD갤로그로 이동합니다. 05.27 39 0
37650 번역 이벤트 [미식연합대작전] 스토리 번역 4 [1] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.26 99 2
37649 번역 이벤트 [미식연합대작전] 스토리 번역 3 [1] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.25 30 2
37648 번역 이벤트 [미식연합대작전] 스토리 번역 2 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.24 78 2
37647 번역 이벤트 [미식연합대작전] 스토리 번역 1 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.23 49 2
37646 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 19 [完] [1] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.23 23 2
37645 일반 다메콘 쓰지 마세요 체질이란 게 바뀝니다 [3] MKD갤로그로 이동합니다. 05.23 47 0
37644 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 18 [1] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.22 39 3
37643 일반 전소 시작 @년만에 8해역 입갤 [5] 박복실갤로그로 이동합니다. 05.22 46 2
37642 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 17 [2] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.22 32 3
37641 일반 전소 꿈 또 꿨다 [9] antimars갤로그로 이동합니다. 05.20 58 1
37640 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 16 [2] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.19 52 2
37639 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 15 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.18 25 2
37638 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 14 [3] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.18 38 2
37637 일반 좆무위키 업뎃 완료 [2] ㅇㅇ(106.101) 05.18 54 2
37636 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 13 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.17 27 2
37635 일반 스킬 [2] MKD갤로그로 이동합니다. 05.17 60 1
37634 일반 개조 MKD갤로그로 이동합니다. 05.17 47 0
37633 일반 레벨업 MKD갤로그로 이동합니다. 05.17 34 0
37632 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 12 [3] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.16 28 2
37631 일반 판올림 공지 [1] MKD갤로그로 이동합니다. 05.16 55 2
37630 일반 신규함 떴드아 [2] ㅇㅇ(106.101) 05.15 74 1
37629 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 11 [1] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.14 28 2
37628 일반 새 스킨 MKD갤로그로 이동합니다. 05.14 59 2
37627 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 10 [1] SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.14 56 2
37626 일반 개조) 타카나미 [1] MKD갤로그로 이동합니다. 05.13 65 1
37625 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 9 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.11 27 2
37624 일반 신규의상 떴드아 [2] ㅇㅇ(220.80) 05.11 73 1
37623 번역 이벤트 [솟구치는 환류] 스토리 번역 8 SKHBLP갤로그로 이동합니다. 05.11 30 2
37621 일반 이벤트 마지막까지 확실히 털어무따 [8] 박복실갤로그로 이동합니다. 05.10 57 1
37620 일반 개조 뜸 [4] MKD갤로그로 이동합니다. 05.10 70 1
37619 일반 이런건 어떻게 아는거야 [1] Congcode갤로그로 이동합니다. 05.09 57 0
37618 일반 신규) T-23 스킨 [4] MKD갤로그로 이동합니다. 05.09 67 2
37617 일반 이겼다 이벤트 끝! 박복실갤로그로 이동합니다. 05.09 37 2
37616 일반 일리노이 코인 풀매수 Congcode갤로그로 이동합니다. 05.08 47 0
37615 일반 억떡케 이런 끔찍한 분기루트를 [3] 박복실갤로그로 이동합니다. 05.08 50 1
37614 일반 신규 개조 [2] Congcode갤로그로 이동합니다. 05.08 69 3
37613 일반 옹기종기 함순이들 [4] KhmerWell갤로그로 이동합니다. 05.06 61 3
37612 일반 E-12 클리어 [4] Congcode갤로그로 이동합니다. 05.04 46 2
37611 일반 이벤트 개마쉿다 [4] 박복실갤로그로 이동합니다. 05.04 55 0
37610 일반 와 이게 뜨네 [2] antimars갤로그로 이동합니다. 05.04 52 1
37609 일반 이겜 안드로이드 최신버전이랑 호환안됨? [2] ㅇㅇ(211.235) 05.03 77 0
37608 일반 일리노이 코인 탑승함 [4] Congcode갤로그로 이동합니다. 05.02 56 4
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2