갤러리 리스트 영역
번호 | 말머리 | 제목 | 글쓴이 | 작성일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|---|
- | 설문 | 공개연애가 득보다 실인 것 같은 스타는? | 운영자 | 25/10/06 | - | - |
237 | 발3유 | ai번역인지 모르겠는데 오역 하나 발견함 | ㅇㅇ(119.66) | 23.10.29 | 108 | 0 |
236 | 발3유 | 3막 오타 |
ASCIIPhilia![]() |
23.10.28 | 66 | 0 |
235 | 발3유 | 1막 한글화 오타 | ㅇㅇ(182.31) | 23.10.24 | 118 | 0 |
234 | 발3유 | 간드렐과 죽은자의 대화 할때 | ㅇㅇ(175.125) | 23.10.23 | 71 | 0 |
233 | 발3유 | 2막 일지 번역 오류 |
Curvplet![]() |
23.10.15 | 54 | 0 |
232 | 발3유 | 발더슥 게이트3 3막 오류 |
Rudigars![]() |
23.10.14 | 82 | 0 |
231 | 발3유 | 워락 섭클 The Fiend를 왜 마족이라고 번역함? | ㅇㅇ(211.223) | 23.10.12 | 146 | 0 |
229 | 발3유 | 3막 자헤이라 메세지 번역 통일 | ㅇㅇ(121.187) | 23.10.10 | 65 | 0 |
228 | 발3유 | 띄어쓰기 오류 |
ㅇㅇ![]() |
23.10.09 | 69 | 0 |
227 | 발3유 | 손+기계+Ai번역 안됀부분입니다 | ㅇㅇ(116.45) | 23.10.09 | 93 | 0 |
226 | 발3유 | 오타 있어요 | ㅇㅇ(124.61) | 23.10.08 | 42 | 0 |
225 | 발3유 | 라파엘 전투 끝나고 선택지 | ㅇㅇ(211.223) | 23.10.08 | 58 | 0 |
224 | 발3유 | 윌, 칼라크 소개 건 | ㅇㅇ(211.108) | 23.10.08 | 48 | 0 |
223 | 발3유 | 주문 같은거 외울때 한글, 영어 둘 중 하나 골라야할듯 | dd(112.171) | 23.10.08 | 56 | 0 |
222 | 발3유 | 1막 고블린 싸움꾼 대사 오역 | ㅇㅇ(121.187) | 23.10.08 | 47 | 0 |
220 | 발3유 | 발더스 2막 마지막부분 오타 | ㅇㅇ(125.130) | 23.10.03 | 98 | 0 |
219 | 발3유 | 워록 악마 어두운 것의 축복 |
적사![]() |
23.10.01 | 74 | 0 |
218 | 발3유 | 용어 통일이 안댄거 찾았어 | ㅇㅇ(121.177) | 23.10.01 | 111 | 0 |
217 | 발3유 | 하ㄴ모ㅁ |
ㅇㅇ![]() |
23.09.28 | 95 | 0 |
215 | 발3유 | 호감도 표시 오류? | ㅇㅇ(115.23) | 23.09.25 | 99 | 0 |
214 | 발3유 | 슬픔의 집 가는 길 NPC 대사 오류 |
무르시엘라고![]() |
23.09.25 | 110 | 0 |
213 | 발3유 | 230923 버전 형태변환가면 작동 안 하는 오류 | ㅇㅇ(121.176) | 23.09.24 | 100 | 0 |
212 | 발3유 | 개장수 영어로 뭘까요 | ㅇㅇ(110.70) | 23.09.24 | 263 | 0 |
211 | 발3유 | 책제목 | ㅇㅇ(220.65) | 23.09.24 | 70 | 0 |
209 | 발3유 | 폐위/퇴위 마법 |
무르시엘라고![]() |
23.09.24 | 85 | 0 |
207 | 발3유 | 윌대사 | ㅇㅇ(220.65) | 23.09.23 | 76 | 0 |
204 | 발3유 | 번역 누락(공란) 신고 | ㅇㅇ(128.134) | 23.09.23 | 103 | 0 |
202 | 발3유 | 2막 최후의 빛 여관 이상한 황소 | ㅇㅇ(210.117) | 23.09.23 | 93 | 0 |
199 | 발3유 | 1막 카그하 첫만남 중 대사 [1] | ㅇㅇ(39.113) | 23.09.19 | 142 | 0 |
198 | 발3유 | "Jannath" 번역 충돌 | ㅇㅇ(222.237) | 23.09.17 | 88 | 0 |
197 | 발3유 | 미르슽라 | ㅇㅇ(183.102) | 23.09.16 | 76 | 0 |
196 | 발3유 | AI번역 윌 대화문 | ㅇㅇ(112.164) | 23.09.16 | 80 | 0 |
195 | 발3유 | "Kushigo"가 "쿠시도"로 번역됨 | ㅇㅇ(222.237) | 23.09.15 | 119 | 0 |
194 | 발3유 | 티르 성기사(라고 주장하는) 앤더슨 번역 어색함 [1] | 발붕이76(1.230) | 23.09.15 | 192 | 0 |
193 | 발3유 | 윌 포섭 대화중 문구 | 발붕이76(1.230) | 23.09.14 | 96 | 0 |
192 | 발3유 | 용병 'Fugue plane' 건의 | 발붕이76(1.230) | 23.09.14 | 91 | 1 |
191 | 발3유 | 용병 vessel 번역 오류 | 발붕이76(1.230) | 23.09.14 | 85 | 1 |
190 | 발3유 | 같은 말 다른 번역 | 발붕이76(1.230) | 23.09.14 | 91 | 0 |
189 | 발3유 | 9월 9일 AI 번역 LSTag 오류나 번역 통일 안된 부분 [2] | ㅇㅇ(112.150) | 23.09.13 | 160 | 0 |
188 | 발3유 | 2막 할신 - 아트 컬라그와 대화 중 | ㅇㅇ(125.187) | 23.09.13 | 131 | 0 |
187 | 발3유 | 게일 섭외 진행한거 아예 내가 번역해왔음, 참고해주쒜오 [3] | 발붕이76(1.230) | 23.09.12 | 201 | 1 |
186 | 발3유 | 다람쥐 팀버 보상 번역이슈 [1] | 발붕이76(1.230) | 23.09.12 | 133 | 0 |
185 | 발3유 | 기존에 있던 손번역+기계번역 파일 다시 올려줘... [2] | ㅇㅇ(218.49) | 23.09.12 | 145 | 0 |
184 | 발3유 | 지금 기계번역으로 받으면 ai번역 들어있음 | ㅇㅇ(218.49) | 23.09.12 | 83 | 0 |
183 | 발3유 | 게일 3 | 발붕이76(1.230) | 23.09.11 | 68 | 0 |
182 | 발3유 | 게일 번역 오역 [2] | 발붕이76(1.230) | 23.09.11 | 121 | 2 |
181 | 발3유 | 게일 시작 번역 다듬기 제안 | 발붕이76(1.230) | 23.09.11 | 62 | 0 |
180 | 발3유 | 메타매직에 대해서 | 발붕이76(1.230) | 23.09.11 | 81 | 0 |
179 | 발3유 | 미조라 사라질때 tata! <<< 이거 그냥 안녕이라고 번역하지말고 | ㅇㅇ(121.139) | 23.09.11 | 105 | 0 |
178 | 발3유 | 꽤나 초반부임에도 이상한 부분. | 발붕이76(1.230) | 23.09.11 | 85 | 0 |
오른쪽 컨텐츠 영역
로그인해 주세요.