디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] 래브라도라이트 feat.바야챠오

ㄱㅎㅂ(115.20) 2020.11.24 02:21:37
조회 1188 추천 8 댓글 0
														





届くはずがないと思ってた
토도쿠 하즈가 나이토 오못테타
닿을 리가 없다고 생각했어

遠くて深い夢だった
토오쿠테 후카이 유메닷타
멀고도 깊은 꿈이었으니까

幼い恋心に芽生えた時から
오사나이 코이 코코로니 메바에타 토키카라
어린 사랑은 마음속에 싹틀 때부터

動き出した
우고키다시타
움직이기 시작했어

望遠鏡 覗く隙間から溢れ出した光たちが
보-엔쿄- 노조쿠 스키마카라 아후레다시타 히카리타치가
망원경을 들여다보는 틈새로 넘쳐흐르던 빛이

いつの間にか小さく灯した
이츠노마니카 치이사쿠 토모시타
어느새인가 조그맣게 비춰준

憧れ
아코가레
동경

拙い希望を託した両手で
츠타나이 키보-오 타쿠시타 료-테데
변변찮은 희망을 맡겼던 두 손으로

紡いだ不揃いな歌は
츠무이다 후조로이나 우타와
자아냈던 고르지 못한 노래는

やがて時を越え
야가테 토키오 코에
머지않아 시간을 넘어

宇宙(そら)に輝けると
소라니 카가야케루토
우주에서 빛날 수 있을 거라

信じて
신지테
믿고 있어


重ねて幾重にも想いを
카사네테 이쿠에니모 오모이오
거듭하여 겹치는 마음을

束ねた先に未来は
타바네타 사키니 미라이와
속박하기 전에 미래는

輝きを持って
카가야키오 못테
반짝임을 가지며

瞬くあの星たちのように
마타타쿠 아노 호시타치노 요-니
깜박이는 저 별들처럼

世界を照らすため
세카이오 테라스 타메
세상을 비추기 위해

なりふり構わずに
나리후리 카마와즈니
아랑곳하지 않고

ただ磨き上げて
타다 미가키아게테
그저 갈고 닦아내주고 있어

その命に宿る力を
소노 이노치니 야도루 치카라오
그 생명에 깃든 힘을

さあ
사아
자아



届きたいといつしか願ってた
토도키타이토 이츠시카 네갓테타
닿고 싶다고 어느덧 바라고 있었어

夢で終わらせたくないと
유메데 오와라세타쿠 나이토
꿈으로 끝내고 싶지 않다며

もがいていた
모가이테이타
발버둥 쳤어

必死にばたつく手脚で
힛시니 바타츠쿠 테아시데
필사적으로 바동거린 손발로 말이야

歪な原石目もくれやしない
이비츠나 겐세키 메모 쿠레야시나이
비뚤어진 원석을 거들떠보지도 않고

ちっぽけな存在と嗤う
칫포케나 손자이토 와라우
자그마한 존재라고 비웃어

見えない刃に背中を向けて
미에나이 야이바니 세나카오 무케테
보이지 않는 칼날에 등을 돌리고

涙 流した
나미다 나가시타
눈물을 흘려버렸어

傷付き倒れそうになっても
키즈츠키 타오레소-니 낫테모
상처를 받고 쓰러질 것 같아도

信じた美しさから 目を逸らさないで
신지타 우츠쿠시사카라 메오 소라사나이데
믿어 왔던 아름다움으로부터 외면하지 말아줘

瞬くあの星たちもきっと
마타타쿠 아노 호시타치모 킷토
깜박이는 저 별들도 분명

変わらない強さで
카와라나이 츠요사데
변하지 않는 강인함으로

明日を照らすために今日を生きてるんだ
아스오 테라스 타메니 쿄-오 이키테룬다
내일을 비추기 위해서 오늘을 살고 있을 거야

胸に秘めた 輝きを信じて
무네니 히메타 카가야키오 신지테
마음에 품은 반짝임을 믿고

その時差し伸ばされた手は
소노토키 사시노바사레타 테와
그때 내밀어 준 손은

あの日見た輝きのままに
아노히 미타 카가야키노 마마니
그날 봤던 반짝임 그대로

見つけ出してくれた
미츠케다시테쿠레타
날 찾아내 주었어

何億光年先から
난오쿠 코-넨 사키카라
몇 억 광년 전부터

渦巻く虹の輝く場所へ
우즈마쿠 니지노 카가야쿠 바쇼에
소용돌이치는 무지개가 반짝이는 장소로

이마
지금


灯した憧れは真実に
토모시타 아코가레와 신지츠니
비추던 동경은 현실로

夢はここから再びまだ見ぬ世界に
유메와 코코카라 후타타비 마다 미누 세카이니
꿈은 지금부터 다시 한번 아직 보지 못한 세계로

砕けた刃ももう届かない
쿠다케타 야이바모 모-토도카나이
부서진 칼날도 더 이상 닿지 않아

闇夜を切り裂いて
야미요오 키리사이테
어두운 밤을 가르며

強くしなやかに 輝き続ける
츠요쿠 시나야카니 카가야키 츠즈케루
강하고 부드럽게 끊임없이 반짝이는

遠い日の憧れと共に
토오이 히노 아코가레토 토모니
머나먼 날의 동경과 함께

はじまる新しい未来へ
하지마루 아타라시이 미라이에
시작되는 새로운 미래로




예전 노래에다 팝픈뮤직 수록곡이라 누가 이미 번역한 줄 알았는데

의외로 없어서 뒤늦게 번역 해봄 내가 못 찾는걸지도 모르겠따


제목인 래브라도라이트는 원석의 일종인데

'영혼의 성장' 이라는 의미가 담겨있음 가사랑 잘 맞는듯


서정적인 가사 특성상 의역도 있고

오타 오역 지적 환영!

추천 비추천

8

고정닉 1

0

댓글 영역

전체 댓글 0
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
- 설문 반응이 재밌어서 자꾸만 놀리고 싶은 리액션 좋은 스타는? 운영자 25/07/28 - -
- AD AFK 아레나 x 나 혼자만 레벨업 성진우 즉시 지급 운영자 25/07/30 - -
1031 공지 고금동서 여우이야기 한글패치v3 업데이트 [3] 기코지기갤로그로 이동합니다. 25.06.10 458 8
632 공지 마케몬 갤러리 공지 및 운영 방침 른달갤로그로 이동합니다. 23.10.03 537 1
391 공지 백업용 번역 모음 [3] 이칠공갤로그로 이동합니다. 21.06.09 2437 9
283 공지 「마케몬!」스토리 와 만화 [2] blabla갤로그로 이동합니다. 21.01.23 2246 10
1077 번역 자기 자신이 싫어지는 소우마 점박냥이갤로그로 이동합니다. 08.01 93 7
1076 번역 가우루스씨 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.30 124 7
1075 번역 소꿉친구 앨리스 체시카 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.28 149 7
1074 일반 갤주 민티 꼬리색깔 까먹나 [3] ㅇㅇ(211.234) 07.27 231 3
1073 번역 초코민트 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.26 143 6
1072 번역 설탕 없이 커피 마시는 루비 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.24 184 8
1071 일반 마케몬 비주얼북 샀음 [3] ㅇㅇ(211.234) 07.23 187 1
1070 번역 바비오 간지럽히는 바니오 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.22 182 7
1069 번역 데빌커넥션 질문 예상 감상 고찰 코너 자막 [6] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.21 283 13
1068 번역 바비오의 생태 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.18 249 7
1067 번역 악마의 독심술 VS 멘탈리스트 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.16 361 13
1066 번역 담배중독의사 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.14 244 5
1065 일반 근데 콜라보는 않하나? [2] 옷고르기귀찮아갤로그로 이동합니다. 07.14 198 0
1064 일반 마케몬은 이상할 정도로 인기가 없네. [12] 부스터갤로그로 이동합니다. 07.13 333 0
1063 질문 마르스는 왜 고양고양족을 싫어하는거임 [2] ㅇㅇ(220.126) 07.13 190 0
1062 번역 다이어트 하는 로즈 화이트 [4] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.12 212 4
1061 창작 앨리스 [3] 사왕진안마스터갤로그로 이동합니다. 07.12 194 6
1060 일반 근데X(트위터)보는데 이런짤이있는데 [1] 옷고르기귀찮아갤로그로 이동합니다. 07.10 308 7
1059 번역 섹시 악마 니트 데비룬 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.10 301 11
1058 번역 귀여움 대결 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.09 297 10
1057 질문 이거 어케고침? [1] 긷보공앙갤로그로 이동합니다. 07.09 181 2
1056 번역 토마와 사냐 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.07 264 10
1054 일반 데빌 커넥션 떡밥과 추측 2 [3] ㅇㅇ(119.207) 07.07 305 16
1053 일반 마케몬 희귀?짤들 모음 [5] ㅇㅇ(220.126) 07.07 280 8
1052 일반 좋아하는 마케몬 작품들 거진 6년은 기본으로 지났네 [2] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 07.06 182 0
1051 번역 긴머리 소우마 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.05 278 10
1050 일반 마케몬 나이는 ㅇㅇ(119.207) 07.05 180 2
980 정보 마케몬 한국어 번역 모음집 [14] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 04.14 1625 20
1049 질문 데빌커넥션 수위 어느정됨? [8] 옷고르기귀찮아갤로그로 이동합니다. 07.03 332 3
1048 번역 가을 아침 산책 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.03 207 5
1047 일반 데빌커넥션에 대한 추측 [2] ㅇㅇ(119.207) 07.01 212 3
1046 번역 악마 만지는 소환사 [4] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 07.01 353 11
1045 번역 요리 잘하는 시스콘 에메로드 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.30 248 8
1044 번역 제자 바보들의 대결 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.28 363 12
1043 일반 마케몬 자체가 꽤 오래됐구나 [1] ㅇㅇ갤로그로 이동합니다. 06.27 181 4
1042 번역 사이좋은 팅 라피스 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.26 236 5
1041 번역 충격적인 사실 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.24 335 13
1040 일반 페인 나이 14살이란거 어디서 나온 정보임? ㅇㅇ(220.126) 06.23 190 2
1039 번역 뭔가 비슷한 귀족들 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.22 272 11
1038 일반 히스이 품에 코박고싶다 [2] ㅇㅇ(211.235) 06.21 305 12
1037 번역 히스이를 돌보는 에메로드 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.20 295 10
1036 번역 너무 매운 카레 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.18 314 12
1035 번역 시험은? [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.17 265 12
1034 번역 티격태격 앨리스체시카 [2] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.15 273 13
1033 번역 푸른색 검사들 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.13 296 13
1032 번역 소우마의 구슬에 대해서 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.11 283 16
1030 번역 누님에게는 반항 못하는 후우가 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.09 338 18
1029 번역 선생님들의 티타임 [1] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.07 307 15
1028 번역 라피스와의 첫만남 만화 [5] 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.05 405 18
1027 번역 발렌타인이 제일 괴로운 소우마 점박냥이갤로그로 이동합니다. 06.03 323 23
뉴스 톰 크루즈, 26세 연하 여배우와 공개 열애 디시트렌드 08.01
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2