디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[번역] [검은 군단] 2부 15장: 군세들의 군주 (1)

트루-카간갤로그로 이동합니다. 2024.02.08 18:12:54
조회 376 추천 18 댓글 2
														





XV



군세들의 군주



어떤 증오는 극복할 수 없다. 우리를 둘러싼 운명을 휘젓는 신들의 변덕에 영향을 받는 아홉 군단은 항상 서로에게 최악의 적이었다. 아바돈의 이름이 두려움으로 불릴 때 증오와 시샘이 섞인 경의가 상당수 섞여 있는 까닭은 그가 다른 군웅은 할 수 없는 일을 하기 때문이다. 그는 짧게나마 아홉 군단을 통합했고 그들을 이끌었다. 호루스는 제국의 절반에 달하는 충성을 자신의 편으로 끌어들였다. 조직적이고, 통합되었고, 강인했던 자들을. 아바돈은 지옥 깊은 곳에서 서로를 적으로 경멸하고 광기에 빠져 영원이라는 시간을 보낸 저주받은 자들의 군대를 하나로 짜 맞춰야 한다.

강력하고 단결된 전투력으로 제국에 입성하려던 우리의 계획은 깨졌고, 우리의 야망은 현실이 된 다라벡의 위약에 물거품이 되었다.

우리가 다라벡과 블랙 템플러에게서 도망쳤다(ran)는 말은 우리가 수행한 비행의 규모를 과소평가하는 것이다. 우리는 후퇴(retreat)하지 않았다. 우리는 버렸다(fled). 함대는 모든 방향으로 흩어졌다. 복수(vindicta)는 생존이라는 이름 아래 버려졌다. 우리의 가장 자랑스러운 순간은 아닐지도 모르지만, 가장 전술적으로 건전한 상황 중 하나임은 분명했다. 좋은 선택지가 없었다. 우리는 가장 차선을 선택했다.

강력한 적을 보고 도망친 우리가 바퀴벌레처럼 겁쟁이였다는 말은 부정하지 않겠다. 우리는 잔존한 블랙 템플러의 배들을 버리고 새로운 함대를 만나려고 하고 있었고, 손가락 사이를 흘러내리는 모래처럼 다라벡의 리전 호스트에게서 떠나고 있었다. 그들은 우리를 대면해 쳐부수고 싶었지만, 블랙 리전은 대신 동시에 1백 가지 방향으로 뱃머리를 돌려 항해했다. 공격을 수행할 만큼 응집력 있는 함대가 몇 분 안에 사라졌다.

우리는 눈으로부터의 탈출을 그리며 이것을 원하지 않았다. 그것은 응집력 있는 전쟁을 벌이겠다는 희망을 전부 박살냈다. 이 비열한 해산은 우리를 비교할 수 없이 약하게 만들었다. 각각의 배들은 제국 내부에 고립될 터였다. 우리는 앞에 놓인 적을 마주하면서 뒤에 놓인 적들에게서 떠나고 있었으며, 우리의 전쟁은 가능한 한 약한 기반에서 시작되고 있었다. 언제나 무자비한 여주인이었던 불가피함이 우리의 수를 강제했다.

보티건의 고대의 선박, 전함 칼날을 뽑아서(With Blade Drawn)가 이끄는 대형이 블랙 템플러의 봉쇄망에 가장 넓은 구멍을 뚫었다. 선박 몇 척이 용케 자유를 향해 도망쳤다. 그 완고한 칼리반인은 내가 직접 지휘를 내려 만류하기 전까지 돌아오려고 시도했다. 그는 첫 번째로 빠져나간 에제카리온이었다. 나머지 우리가 전사하면 여기서 멀리 떨어진 함대를 재결합하는 데 그의 행동이 중요했다.

배들이 공격 태세로 다가오다가 멈추고 방향을 이탈해 옆으로 회전하며, 최소 안전 비천 거리를 무시하고 워프 엔진을 작동시켰다. 나는 벌레의 홑눈 같은 오큘러스로 칼날을 뽑아서가 사라지는 모습을 지켜보았다. 그것이 현실에 소용돌이를 열어 워프로 뛰어드는 동안에도 숨이 잘 쉬어지지 않았다. 이곳은 눈과 너무 가까워 워프가 지독하게 불안정했다. 워프로 들어가는 우리의 모든 배들이 실제로 하고 있는 짓은 확실한 죽음만 피하는 것일 뿐이었다.

울티오는 집중해서 단단해진 기쁨의 목소리로 탈출하는 배들의 호칭을 전부 말했다. 이름을 부를 때마다 그녀의 눈에서 생명력이 불똥처럼 튀었다.

칼날을 뽑아서가 탈출합니다.” 그녀가 말했다. “탈로니스 프락시아(Talonis Praxia)가 탈출합니다. 박피자(Excoriator)가 탈출합니다. 제타(Zeta)시그마(Sigma)가 탈출합니다.”

나는 워프 균열로 뛰어드는 제타를 직접 보았다. 촉수처럼 후려치는 번개가 현실의 상처에서 나와 배를 붙잡고 그 기다리던 아가리 속으로 거의 빨아들이다시피 했다. 블랙 템플러 선박 한 척이 그 워프의 비천의 범위 안에 있었다. 배는 불타오르며 나선을 그리듯 회전하다가, 항해를 준비하거나 갤러 필드를 켜지 못한 채 제타가 남긴 균열로 끌려갔다. 나는 쏟아지는 공포와, 비현실이 갑판에 밀려들어 2만 명에 달하는 구축함의 선원들을 분해하고 산 채로 먹는 동안 그들이 견딘 짧고 비참한 고통을 느꼈다.

선박 몇 척이 그들 자신이 연 워프의 비천에 파괴되었다. 나는 그날 잃은 수많은 전사들을 생각하면 아직도 치가 떨린다. 그들의 배들은 워프 상처의 입술에 닿아 폭발하거나 탈출 직전에 블랙 템플러의 포격을 맞고 절단되었다. 나는 워프로 돌진하던 은둔자(Anchorite)가 들어가던 중에 엔진에 불이 붙고 블랙 템플러 미사일 호위함으로 인한 죽음의 격통 속에서 쇳조각을 공허로 날려 보내고 화염을 나부끼는 것을 보았다. 그런 운명을 겪은 배는 그것 하나뿐이 아니었다.

따라서 나는 우리가 상처 하나 입지 않고 탈출했다고 말하지 않겠다. 그래도 우리 함대의 상당수는 자유롭게 탈출해내고 말았다.

테인은 힘겹게 항해하며 심각하게 손상된 영원한 성전사의 측면에 다가가 무기로 노호를 질렀다. 그러자 울티오의 주의력이 흔들렸다. 나는 함대 내에서 사이킥적으로 재능이 있는 영혼이라면 돌아가서 영원한 성전사를 직접 끝내고 우리의 승함 공격대를 회수해 지기스문트의 기함을 복수심(vindicta)의 불벼락으로 처형하려는 그녀의 굶주림을 느꼈으리라고 짐작한다.

테인은 그 크기와 힘에도 불구하고 부상당한 글로리아나급 전함에게 적수가 되지 못했다. 절뚝거리며 곳곳이 찢어진 영원한 성전사는 포들을 발리카르의 전함으로 돌려 여러 차례의 연발사격으로 유린했다. 반격에서는 거의 손실을 입지 않았다. 테인의 격실에서 전투기들이 빠져나왔다. 그 뒤로 폭격기들은 보다 느린 물살을 이루며 들끓었다. 발리카르는 영원한 성전사를 죽이는 것이 아니라 교전을 유지하는 데 온 집중을 다하고 있었다. 그는 우리의 승함 공격대의 철수를 엄호하고 귀환하는 포드들을 방어할 뿐만 아니라 그것이 우리의 도망치는 배들을 쫓지 못하게 막아야 했다.

나는 불타오르는 테인을 지켜보았다. 쉴드는 내려갔고, 선체는 폭발로 곳곳에 구멍이 나 있었다. 내가 발리카르를 죽음으로 내몬 것이 아닌지 의심스러웠다. 그것이 맞다면 우리가 도시 크기의 영원한 성전사에 전개한 에제카일, 텔레마콘과 몇 천 명의 전사들이 그 다음으로 죽을 것이었다. 텔레마콘의 주장대로 몇 시간 내에 배를 점거해도, 그들은 불구가 된 기함과 공개적인 반란을 일으키는 선원들을 소유할 터였고, 전리품을 차지하기도 전에 다라벡의 선박 십여 척에게 압도당할 터였다.

그들은 철수해야 했다. 발리카르가 그들을 설득했을 것이라고, 나는 확신했다.

우리의 함대가 흩어지자 복수하는 영혼은 창처럼 나아갔다. 그들의 감소한 전력을 가려버릴 정도로 거대한 또 다른 함대를 마주한 블랙 템플러는 알아서 물러나기 시작했다. 그들은 훨씬 더 온전하게 조정되어 후퇴하며, 워프의 비천이라는 위협을 피하고 안전거리 내에서 워프로 들어갈 수 있는 성계의 만데빌 지점으로 향했다. 그들이 제국으로 가 우리가 돌아왔다는 경고를 퍼트릴 것임을 알면서 그들의 후퇴를 지켜보니 마음이 아팠다. 우리가 얻었던 기습의 이점은 우리의 손아귀에서 잔혹하게 빼앗겼다.

다라벡은 그 대가를 치를 터였다.

군세들의 군주는 대담했다. 그의 크립타루스 워밴드의 기함, 데스 가드 전함 여황(Domina)은 그의 함대의 선봉에서 항해하고 있었다. 그것은 보병 수송선들에게 포격을 퍼붓다가 빠져나와 우리와 정렬해 그 강력한 힘을 부상당한 복수하는 영혼에게 내던질 준비를 마쳤다.

그들은 우리에게 승함할 것이었다. 의심할 여지가 없었다. 복수하는 영혼은 어떤 군웅도 참을 수 없는 보물이었다.

우리의 도착으로 다라벡의 배 몇 척이 살육과 질주를 멈춰야 했다. 울티오가 펼쳐진 홀로리스 룬들로 그들을 추적하자 그녀의 웃음소리가 함교에 울렸다. 나는 흐르듯 펼쳐지는 데이터를 따라가며 그녀가 무엇에 즐거워하고 있는지 바로 알아챘다.

“그의 함대가,” 그녀가 큰소리로 말했다. “붕괴되고 있습니다.”

내가 그녀의 과장을 용서할 수 있을 만큼 그녀는 다쳤고 마음이 산란했지만, 그녀가 완전히 틀린 것도 아니었다. 리전 호스트는 배 한 척 한 척이, 워밴드 하나하나가 각자 방향을 바꾸고 있었다. 그들의 함장들은 물질계로 돌아왔고 다라벡이 아바돈에게 품은 원한을 훨씬 뛰어넘는 이해관계를 지니고 있었다. 그들은 우리만큼 예민하게 자유를 맛보고 있었으며 이제는 그들 자신의 손으로 운명을 쥐고 있었다. 그를 버릴 수 있게끔.

“리전 호스트를 떠나는 전함들에는 사격하지 마라.” 나는 명령했다. “우리의 보병 수송선을 방어하는 데 모든 화력을 집중해. 승함 공격대를 유인할 만큼 가까이 접근해라, 울티오. 그들을 환영하고 싶군.”

“따릅니다.” 그녀는 동의했다.

“그리고 발리카르가 승함 조들을 회수했다고 보고하기 전까지만 교전해라. 테인이 성공을 알리는 즉시 교전을 중지해.”

“그리하겠습니다.” 그녀는 약속했다.

점차 가까워지는 다라벡의 기함을 지켜보자, 우리가 결투하고 아바돈이 복수심(vindicta)을 가지지 못한 내 실패를 심판했던 날의 밤에 들었던 말이 내게 자발적으로 돌아왔다. “우리는 우리가 피땀 흘려 세운 제국으로 돌아가기 직전이다. 타거스 다라벡은 끝나기 전에 우리에게 오겠지. 놈은 죽어야 해, 이스칸다르. 변명은 됐어. 놈은 죽어야 해.”

에제카일이, 망할, 또 한 번 옳았다. 그래서 그가 나를 복수하는 영혼에 남겨둔 것이었다. 불신 때문이 전혀 아니었다. 정반대였다.

내 맥박이 빨라졌다.

여황에서 승함 포드들이 접근합니다.” 인간 선원 하나가 외쳤다. 그때 나는 스스로 멈출 수 없는 미소를 짓고 있었다.

나구알, 내게 와라.

주인? 내 그림자에서 야수가 어둠에서 녹아내리듯 빠져나와, 내 뒤의 갑판에 발을 디뎠다. 나는 그에게 내 소환에 그렇게 빨리 응해주어서 고맙다는 파동을 보냈다.

나는 사크라멘툼을 뽑아 은빛 칼날에 비친 내 모습을 관찰했다. 나는 여전히 웃고 있었다. 사실, 기쁨에 이를 드러내며 싱긋 웃고 있었다. 전쟁 신의 총애를 얻기 위해 싸우는 레오르처럼 이빨을 드러내고 눈을 가늘게 뜬, 나를 돌아보게 하는 얼굴이었다.

이러나저러나, 나구알, 이 일을 끝낼 시간이야.

추천 비추천

18

고정닉 4

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 말머리 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
2930 설문 논란보다 더 욕 많이 먹어서 억울할 것 같은 스타는? 운영자 24/09/23 - -
260443 번역 퍼라이어 - 4장 - [1] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 190 10
260421 번역 [헬스리치] 1부 8장: 오베론 [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.15 658 21
260422 번역 [헬스리치] 1부 7장: 고대의 비밀 (2) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.15 442 19
260420 번역 [헬스리치] 1부 7장: 고대의 비밀 (1) [2] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.15 506 16
260372 번역 유르겐vs루시우스 디 씹터널 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.15 950 24
260342 번역 다크타이드 자투리 대화 모음 4 [9] Dolt갤로그로 이동합니다. 23.07.15 1311 15
260340 번역 퍼라이어 - 3장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.15 301 11
260294 번역 퍼라이어 - 2장 - [2] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 261 11
260274 번역 퍼라이어(Pariah) - 1장 - [7] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 711 23
260265 번역 새로나온 워해머40k 다크타이드 스킨 설정들 [6] DAWI갤로그로 이동합니다. 23.07.14 1463 14
260229 번역 나이트 가문) 포른헤어 가문 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.14 1373 21
260147 번역 콘스탄틴 발도르의 타락 가능성 [22] ㅇㅇ(112.169) 23.07.14 3788 54
260113 번역 노블라의 능력 [12] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1821 32
260101 번역 [By Your Command]카스텔란과 텤프의 사후세계 토론. [5] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2501 34
260085 번역 워해머 40주년 - 나가쉬 [1] ㅇㅇ(122.44) 23.07.13 281 3
259997 번역 레딧발 밈 번역 몇 개 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.13 2164 38
259982 번역 타이탄 군단) 레기오 프라이사기우스 [7] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.13 1702 23
259924 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (8) [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 450 15
259923 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (7) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 223 11
259887 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (6) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 317 12
259886 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (5) [2] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.13 290 11
259846 번역 제국은 왜 공격하려는 행성에 질량 공격을 하지 않는가 [20] 17398갤로그로 이동합니다. 23.07.12 3329 62
259840 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 성역 성계들의 침공 [7] [3] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 793 25
259788 번역 Tyrannic War 26 DC edition. [7] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1232 32
259749 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (2) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 516 19
259748 번역 [헬스리치] 1부 6장: 행성 강하 (1) [4] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 572 21
259738 번역 헬스리치)엠퍼러 타이탄을 협박하는 스마 [13] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2253 39
259735 번역 Damocles)아그렐란 공성전에서 타우가 하이브를 돌파한 법 [6] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.12 1289 21
259669 번역 이번 에오지 미션 기믹 일부 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.12 875 17
259665 번역 헬스리치)오크들에게 똑같이 대응하는 제국 [10] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.12 2386 33
259614 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 포위된 바스티오르 [6] [9] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 980 25
259608 번역 [워햄만화]존나 말도 안 돼! [15] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 4096 60
259606 번역 던브링어: 아쿠시 전역 요약 [5] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1065 20
259587 번역 역병에 대처하는 법 [6] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1936 32
259538 번역 근데 애초에 무기를 '든다'라는 개념부터가 틀린 거 아닌가? [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1531 21
259534 번역 렐름게이트 워즈 감상문 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.11 271 10
259521 번역 라멘터 함 달려? [7] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.11 1433 27
259432 번역 The Emperor's Gift, 등장인물 소개 [3] 리만러스(222.110) 23.07.11 561 13
259428 번역 길리먼 올때까지 존버타봐야 아무 의미 없음 [6] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.11 2012 46
259423 번역 메카니쿰: 2.03 (3) - [악몽] [3] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 185 15
259422 번역 메카니쿰: 2.03 (2) - [예감] [1] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 229 14
259421 번역 메카니쿰: 2.03 (1) - [몬두스 오큘럼] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.11 247 15
259403 번역 바예호 단내 (부틸글리콜) 관련해서 추가할 내용 츠투스호갤로그로 이동합니다. 23.07.11 193 2
259395 번역 [워햄만화]위험했어 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 6787 72
259393 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (4) - 라멘터즈와 황제의 낫 [4] XIII(14.36) 23.07.11 1060 17
259391 번역 [워햄만화]데스가드식 신병모집 [11] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.11 8181 77
259364 번역 레기오 템페스투스 (2)(완): 막시무스 카라니아의 배반, 스파이어 제로 [6] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.11 409 11
259310 번역 열화카울과 길리먼의 갑옷 [11] 아라고그갤로그로 이동합니다. 23.07.11 3713 72
259268 번역 수녀문학) 황제황제 챠챠챠! [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1940 32
259255 번역 레비아탄) 레기움 행성 최후의 순간 [18] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1831 50
259246 번역 [울마 특집] 2차 티라닉 전쟁 (3) - 이차르 IV 반란 진압 [3] XIII(14.36) 23.07.10 988 20
259244 번역 나이트 로드 [5] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1204 10
259207 번역 [워햄만화]천적 [10] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.10 7310 68
259204 번역 [워햄만화]어디로 들어온 거냐! [13] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.10 7895 72
259174 번역 타이탄 군단 - 레기오 템페스투스 [8] 납니오갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1080 16
259164 번역 마법과 기도 [19] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.10 1875 30
259142 번역 EOT에 황제의 대몬-군단이 있는 게 맞나봄 [25] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.10 2907 55
259126 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -3- [3] 리만러스(39.123) 23.07.10 341 13
259054 번역 [워햄 만화]오랜 친구 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.09 7399 74
259052 번역 설정상 진짜로 스마 갑옷 긴빠이한 오크 보스 [17] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.09 3273 50
259042 번역 스헐 터미 대 진컬 교환비 [10] ㅇㅇ(39.117) 23.07.09 1785 26
259026 번역 탈론 오브 호루스)EOT까지 황제의 빛이 닿을까? [7] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.09 2452 27
258901 번역 던브링어: 기란 전역 요약 [8] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.09 1534 31
258883 번역 [워햄만화]사기 증진 전략 [12] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 2168 40
258855 번역 [워햄만화]놀랐지! [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 3346 42
258851 번역 [워햄만화]살짝만 보고... [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 6931 72
258846 번역 [워햄만화]두근두근 [16] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 6414 46
258839 번역 [워햄만화]경계 [7] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.08 6536 61
258803 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -6- [4] 리만러스(222.110) 23.07.08 462 14
258796 번역 [10th] 4차 타이라니드 전쟁 - 제3의 촉수 [5] [10] 스틸리젼(잡스)갤로그로 이동합니다. 23.07.08 1121 29
258703 번역 Cadian Honour - 2부 - 3 - 2 [4] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.08 366 14
258702 번역 Cadian Honour - 2부 - 3 - 1 [2] Cpt_Titus갤로그로 이동합니다. 23.07.08 406 17
258683 번역 렐름 오브 루인 느낀점 [11] 오거아저씨갤로그로 이동합니다. 23.07.08 1500 14
258660 번역 (재탕) 갠적으로 엘다의 재밌는점. [8] 메카보이갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1412 36
258657 번역 [워햄만화]쓰러진 자(Fallen) [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 2266 38
258641 번역 바예호 달콤한 냄새의 정체를 알아냄 [27] 츠투스호갤로그로 이동합니다. 23.07.07 770 8
258635 번역 코른 버저커 단편 [6] 만빡이갤로그로 이동합니다. 23.07.07 3032 42
258629 번역 퀴툴kweethul과 그의 악마들에 대한 번역글. [5] khidr갤로그로 이동합니다. 23.07.07 712 13
258593 번역 [워햄만화]울트라 시험 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 7431 65
258585 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (2) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 568 22
258584 번역 [헬스리치] 1부 5장: 하늘의 불꽃 (1) [3] 트루-카간갤로그로 이동합니다. 23.07.07 738 16
258581 번역 [워햄만화]실수했어요 [8] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.07 6957 70
258575 번역 The Emperor's Gift, 늑대를 닮은 여인 -5- [2] 리만러스(222.110) 23.07.07 394 13
258559 번역 메카니쿰: 2.02 (3) - [깨어나다] [4] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 271 17
258558 번역 메카니쿰: 2.02 (2) - [화성의 용] [2] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 325 16
258557 번역 메카니쿰: 2.02 (1) - [스크랩코드] [6] FraN갤로그로 이동합니다. 23.07.07 327 14
258535 번역 블랙스톤 포트리스에서 나온 크룻 비행정 [8] 구글번역기갤로그로 이동합니다. 23.07.07 1589 25
258531 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (3) [3] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 310 16
258530 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (2) [2] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 262 15
258529 번역 파묻힌 단검 - 막간 II (1) [4] 톨루엔환각갤로그로 이동합니다. 23.07.07 393 14
258512 번역 리바이어던(Leviathan) 제 1 장 [17] 무능(Useless)갤로그로 이동합니다. 23.07.07 919 14
258456 번역 오랜만의 헤러시 떨스데이 [5] bladeguard12갤로그로 이동합니다. 23.07.06 937 13
258409 번역 [워햄만화]믿지 못할 이야기 [20] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 4259 64
258391 번역 The First Heretic, 강하지점 대학살 -2- [5] 리만러스(222.110) 23.07.06 885 20
258383 번역 승천한 호루스 [4] 아잉스텔란갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2004 17
258376 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (4) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 291 11
258375 번역 [앙그론 단편] 데쉬아 이후 (3) [1] 말카도르갤로그로 이동합니다. 23.07.06 282 10
258370 번역 [워햄만화]영원히 끝나지 않는 이야기 [4] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 2073 31
258360 번역 [워햄만화]투덜투덜 [6] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 7109 64
258352 번역 [워햄만화]새 친구 [9] 히페리온갤로그로 이동합니다. 23.07.06 7580 66
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2