디시인사이드 갤러리

마이너 갤러리 이슈박스, 최근방문 갤러리

갤러리 본문 영역

[카가미네 일력 번외편] 어째서?어째서?어째서? [200일 기념 번역]

루비스코갤로그로 이동합니다. 2019.07.15 00:41:00
조회 244 추천 1 댓글 0
														

[카가미네 일력 메들리 소개글 링크(갤내)] (직접적인 상관은 없지만 무슨 얘기인지 궁금하면 클릭)


번외편(200일 기념) 곡: 어째서?어째서?어째서?(なんで?なんで?なんで?)/ 난칸미키모리(なんかんみきもり)

(곡: kakimori(願音P), 일러스트: 미캉(みかん), 일: nanca)

2018.12.27. 투고, 카가미네 린&렌 11주년 기념곡.


viewimage.php?id=3bb2d327e9dd31a2&no=24b0d769e1d32ca73cee8ffa11d0283139452c2b27326a77d1990bc5140274a46e8f037f82feaf5e73948b27c6f3c2868d871c94c93cb6c0f65a7f3d7d90e118b92638

https://www.nicovideo.jp/watch/sm34379901


[가사 및 영상 내 텍스트]

【何で】なんーで

[어찌]


[副]

[부]


1 どういうわけで。どうして。なぜ。

1  어떠한 이유로. 어째서. 왜.


「何でけんかなんかしたのだ」

“어찌 싸움 같은 걸 한 거냐?”


2 反語表現に用いて、強く否定する意を表す。どうして。

2  반어 표현을 써서, 강하게 부정하는 뜻을 나타냄. 어떻게.


「何で泣かずにいられようか」

“어찌 울지 않고 버틸 수 있으랴.”


※コトバンクデジタル大辞書より引用

※코토뱅크 디지털 대사전에서 인용



【トリプレットリピート】

[트리플렛 리피트]


トリプレットリピートとは、ゲノム内の遺伝子に

트리플렛 리피트란, 게놈 내 유전자에


存在する3塩基の繰り返し配列である。

존재하는 3염기의 반복 배열이다.


リピート調が異常伸展することにより、17種の

반복 구절이 이상 신장하는 것에 의해, 17종의


遺伝疾患を引き起こす。

유전 질환을 유발한다.


……が、この動画とはなんら関係性はない。

……만, 이 영상과는 아무런 관련성은 없다.



未来 明日 型式 不明

미라이 아시타 카타치 후메-

미래 내일 형식 불명


崩れ落ちる世界

쿠즈레오치루 세카이

무너져내리는 세계


言葉 心理 知らない景色

코토바 코코로 시라나이 케시키

말 심리 모르는 경치


眺め一歩歩く

나가메 잇포 아루쿠

바라보며 한 발짝 걸어가


史実 技術 与え 笑う

시지츠 기쥬츠 아타에 와라우

사실 기술 주고 웃는


君の名前刻む

키미노 나마에 키자무

너의 이름을 새겨


画面 覗く 知らない 音が

가멘 노조쿠 시라나이 오토가

화면 엿보는 모르는 소리가


胸を高鳴らせた

무네오 타카나라세타

가슴을 요동치게 했어


知らない 聞きたい 解きたい

시라나이 키키타이 토키타이

모르겠어 듣고 싶어 풀고 싶어


分からないこと全部教えてほしい

와카라나이 코토 젠부 오시에테 호시-

모르는 거 전부 알려주면 좋겠어


知らない 聴きたい と期待

시라나이 키키타이 토 키타이

모르겠어 듣고 싶어# 라고 기대

#PV에선 解きたい, ‘풀고 싶어’로 나왔지만, 아무리 들어도 ‘키키타이’라서 코멘트의 참고 노트 참조.


口をついてく言葉

쿠치오 츠이테쿠 코토바

무심결에 나오는 말


そう ひとつだけ

소- 히토츠다케

그래 딱 하나



なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


北の国で革命起きたのなんで?

키타노 쿠니데 카쿠메- 오키타노 난데?

북쪽 나라에서 혁명 일어난 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


あの歌の意味が分からないのはなんで?

아노 우타노 이미가 와카라나이노와 난데?

그 노래의 의미를 알 수 없는 건 어째서야?


この歌の意味が分からないのはなんで?

코노 우타노 이미가 와카라나이노와 난데?

이 노래의 의미를 알 수 없는 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


週末世界が終わっちゃうのなんで?

슈-마츠 세카이가 오왓챠우노 난데?

주말에 세계가 끝나버리는 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


国語苦手だったのなんでなの?

코쿠고 니가테닷타노 난데나노?

국어 못 했던 건 어째설까?



(会社がいやなの?)

(회사가 싫어?)


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


(リンに任せて!)

(린한테 맡겨줘!)



数字 夢幻 流行 覚悟

스-지 무겐 류-코- 카쿠고

숫자 몽환 유행 각오


移り変わる歴史

우츠리카와루 레키시

변해가는 역사


舞台 装置 革新遂げて

부타이 소-치 카쿠신 토게테

무대 장치 혁신을 이루어


ここに剣を翳す

코코니 켄오 카자스

여기에 검을 겨눠


終焉 息吹 全て知れば

슈-엔 이부키 스베테 시레바

종언 숨결 전부 알면


巡り 還り 廻れ

메구리 카에리 마와레

다니고 돌아와 들러라


画面 底に 知らない色が

가멘 소코니 시라나이 이로가

화면 바닥에 모르는 색이


僕ら呼んで溶けた

보쿠라 욘데 토케타

우리를 부르고 녹았어


知らない 聞きたい 解きたい

시라나이 키키타이 토키타이

모르겠어 듣고 싶어 풀고 싶어


分からないこと全部伝えてほしい

와카라나이 코토 젠부 츠타에테 호시-

모르는 거 전부 전해주면 좋겠어


知らない 聴きたい と期待

시라나이 키키타이 토 키타이

모르겠어 듣고 싶어 라고 기대


送信されたメール

소-신사레타 메-루

송신된 메일


その ひとつさえ

소노 히토츠사에

그 하나마저도



なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


昨日の晩御飯忘れるのなんで?

키노-노 반고한 와스레루노 난데?

어제 저녁밥 잊어버리는 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


あの子が柵の中泣いてるのはなんで?

아노 코가 사쿠노 나카 나이테루노와 난데?

그 애가 철책 안에서 울고 있는 건 어째서야?


あの子が柵の外泣いてるのはなんで?

아노 코가 사쿠노 소토 나이테루노와 난데?

그 애가 철책 밖에서 울고 있는 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


姿みたら悪い子になるのなんで?

스가타 미타라 와루이 코니 나루노 난데?

모습을 보면 나쁜 애가 되는 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


犯人があなたなのなんでなの?

한닌가 아나타나노 난데나노?

범인이 당신인 건 어째설까?


犯人がきみなのはなんでなの?

한닌가 키미나노와 난데나노?

범인이 너인 것은 어째설까?



なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?



「な」と「ん」と「で」のトリプレットリピートで

‘나’토 ‘ㄴ’토 ‘데’노 토리프렛토 리피-토데

‘어’랑 ‘째’랑 ‘서’의 트리플렛 리피트에


だんだんおかしくなる世界線

단단 오카시쿠 나루 세카이센

차차 이상해져 가는 세계선



なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


いつまでもおやつ出てこないのなんで?

이츠마데모 오야츠 데테코나이노 난데?

언제까지나 간식이 안 나오는 건 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


次のページが見つからないのはなんで?

츠기노 페-지가 미츠카라나이노와 난데?

다음 페이지를 찾을 수 없는 것은 어째서야?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


合わせた指の長さ違うのなんで?

아와세타 유비노 나가사 치가우노 난데?

맞댄 손가락 길이 다른 건 어째서?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


答えくれたコメント大好きだ

코타에 쿠레타 코멘토 다이스키다

답 준 코멘트 진짜 좋아해


ありがとう!

아리가토-!

고마워!



なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?


なんで?なんで?なんで?

난데? 난데? 난데?

어째서? 어째서? 어째서?




独自 大量の鏡音一体どこから?“集団暴走”住民恐怖

독자  대량의 카가미네 대체 어디에서? “집단폭주” 주민 공포

-------------------------------------

요즘은 옛날 곡 소재 언급하면서 추억팔이하는 거 좋더라고. 그런 의미로 리버스유니버스나 카가미네 밀리언랭킹 같은 것도 괜히 혼자 흥얼거리다 보면 눈물나고 그럼.

린렌이 귀엽고 추억팔이가 그립고 가사가 일웹에도 없길래 지난주에 열심히 타자쳐서 가져왔다.

썩은 석유 찌꺼기인 너희들이라면 이정도는 왜인지 금세 알 수 있겠지ㅇㅇ 코멘트 보면 다들 정답 외치고 있으니까 모르면 보고.

추천 비추천

1

고정닉 0

0

댓글 영역

전체 댓글 0
등록순정렬 기준선택
본문 보기

하단 갤러리 리스트 영역

왼쪽 컨텐츠 영역

갤러리 리스트 영역

갤러리 리스트
번호 제목 글쓴이 작성일 조회 추천
설문 힘들게 성공한 만큼 절대 논란 안 만들 것 같은 스타는? 운영자 24/06/10 - -
483 [카가미네 일력 사용곡] 7/31-반현실주의 아르카디아 성전 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.31 40 1
482 [카가미네 일력 사용곡] 7/30-심파시🔼텔레파시(シンパシー🔼テレパシ 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.30 51 1
481 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.30 49 0
480 [카가미네 일력 사용곡] 7/29-재버워키 재버워카 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.29 56 1
479 [카가미네 일력 사용곡] 7/28-Q.No.3/KulfiQ 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.28 110 1
478 [카가미네 일력 사용곡] 7/27-두 사람의 기억(二人の記憶) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.27 77 1
477 [카가미네 일력 사용곡] 7/26-리빙데드 서머 다이브/잔향P 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.26 71 1
476 リンちゃんをこのように変身させたい。 ㅇㅇ(211.36) 19.07.26 52 0
475 [카가미네 일력 사용곡]7/25-소리와 말(オトトコト) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.25 39 1
474 [카가미네 일력 사용곡]7/24-저물어가(クレユクヨ) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.24 44 1
473 콕코로 우견의나비갤로그로 이동합니다. 19.07.24 33 1
472 [카가미네 일력 사용곡]7/23-생크림과 초콜릿(生クリームとチョコレート) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.23 32 1
471 [카가미네 일력 사용곡] 7/22-피유라이드(ピユライド) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.22 86 1
470 [카가미네 일력 사용곡] 7/21-고스트 싱어(ゴーストシンガー) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.21 32 1
469 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다. ㅇㅇ(39.120) 19.07.21 26 1
468 [카가미네 일력 사용곡] 7/20-Nosedive 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.20 46 1
467 [카가미네 일력 사용곡] 7/19-지금이라도 떨어져내릴 듯한 하늘 아래서 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.19 62 1
466 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.19 13 0
465 [카가미네 일력 사용곡] 7/18-0n7e1d8ay 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.18 40 1
464 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.18 21 0
463 [카가미네 일력 사용곡] 7/17-축하하자!(祝おうよ!) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.17 68 1
462 [카가미네 일력 사용곡] 7/16-로드무비(ロードムービー) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.16 31 1
461 [카가미네 일력 사용곡] 7/15-둘이서 두둥실 (ふたり ふわり) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.15 20 1
[카가미네 일력 번외편] 어째서?어째서?어째서? [200일 기념 번역] 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.15 244 1
459 [카가미네 일력 사용곡] 7/14-반쪽 달이 떠오르는 하늘 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.14 52 1
458 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.14 17 0
457 [카가미네 일력 사용곡] 7/13-ABDUCT U ~당신을 납치해서~ 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.14 58 1
456 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.13 13 0
455 [카가미네 일력 사용곡] 7/12-일요, 일몰, (日曜、日没。) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.12 31 1
454 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.12 12 0
453 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.12 17 0
452 [카가미네 일력 사용곡] 7/11-흑백의 거리(白黒の街) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.11 35 1
451 린쟝을 이렇게 변신시키고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.11 18 0
450 [카가미네 일력 사용곡] 7/10-도움닫기(助走) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.10 32 1
449 [카가미네 일력 사용곡] 7/9-공백을 서로 메우는 우리들 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.09 53 1
448 [카가미네 일력 사용곡] 7/8-흑색왜성 (黒色矮星)/요가라스P 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.08 42 1
447 [카가미네 일력 사용곡] 7/7-공상은 환상, 비정한 현실 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.07 60 1
446 [카가미네 일력 사용곡] 7/6-조릿대잎 스르르(ささの葉さらら) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.07 41 1
445 카가미네 일력 사용곡] 7/5-오늘의 선곡은 죽었다 무단전재도 없다 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.05 63 1
444 [카가미네 일력 사용곡] 7/4-인어와 우미보즈(人魚と海坊主) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.04 37 1
443 [카가미네 일력 사용곡] 7/3-Get gunk! 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.03 92 1
442 린쟝을 이렇게 개조해주고싶다 ㅇㅇ(39.120) 19.07.03 16 0
441 [카가미네 일력 사용곡] 7/2-안녕히 인간관계(さよなら人間関係) 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.02 70 1
440 어딜 보시는 겁니까? 우견의나비갤로그로 이동합니다. 19.07.02 31 0
439 [카가미네 일력 사용곡] 7/1-칠석연가 (七夕恋歌)/카즈야나 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.07.01 103 1
438 [카가미네 일력 사용곡] 6/30-ONE VOICE 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.06.30 33 1
437 [카가미네 일력 사용곡] 6/29-HAPPY☆MUSIC/아루카P 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.06.29 35 1
436 [카가미네 일력 사용곡] 6/28- 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.06.28 44 1
435 [카가미네 일력 번외편] 미라주 파라다이스 [반년 기념 번역] 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.06.27 124 1
434 [카가미네 일력 사용곡] 6/27-캔맥주와 시계와 내 방 루비스코갤로그로 이동합니다. 19.06.27 32 1
갤러리 내부 검색
제목+내용게시물 정렬 옵션

오른쪽 컨텐츠 영역

실시간 베스트

1/8

뉴스

디시미디어

디시이슈

1/2